我在伊朗长大
Persepolis,茉莉人生(台),波斯波利斯
导演:文森特·帕兰德,玛嘉·莎塔琵
主演:齐雅拉·马斯楚安尼,达尼埃尔·达里约,凯瑟琳·德纳芙,西蒙·阿布卡瑞安,加布里埃尔·洛普斯·贝尼茨,弗朗索瓦·杰罗斯梅,蒂莉·曼德布洛特,苏菲·艾崔,
类型:电影地区:法国,美国语言:法语,英语,德语,波斯语年份:2007
简介:电影改编自伊朗女插画家Marjane Satrapi的同名漫画,以自传的形式讲述了自己的成长经历,反映了伊朗的社会变迁。 1979年之后,伊朗发起了伊斯兰教革命,社会动荡不安,革命的失败更使伊朗失去民主的希望,日渐保守,人民苦不堪言。九岁的Marjane早熟、敏感,她聪明地瞒过官方爪牙,迷上了西方朋克乐队和流行音..详细 >
有够差劲的。革命、战争、宗教、混乱、女性压迫、自由与解放,这么多占尽题材上天然优势的伊朗奇观,居然能在短短九十分钟内被安排得如此松散,精英阶层的破产叙事看起来总是不接地气,自恋得很。离《养家之人》差了十万八千个《养家之人》
说实话啊,要想受到高等教育,要想获得自由,那也得是中产家庭才行,要是原作者家里跟普通伊朗人民一样,那何谈自由一说。说是伊朗的历史概述还不如说就是一个个人传记,为何这么多人对这片这么推崇
动画很好,故事、叙事、人物、价值取向则有点一言难尽。。作为观众其实会想看更多关于伊朗的现状,但是作者显然是想写一个自传,所以focus不同。而且这个作者的叙事逻辑、政治倾向都非常美式,导致看着有莫名的熟悉感,而我并不期待这种熟悉。也可能是进入主流视野的必要妥协。
政治的东西我不是很能理解,电影的动画表现手法我反而觉得无聊看不下去,看了一半不到。
黑白配色大爱,画风大爱,女主角大爱,自嘲大爱,配乐大爱,黑色幽默大爱,风格有范到要死,又不失深度与内涵,结尾还轻而易举地让我哭了……天啊一切都这么对我口味,能不能给六星?
自从我知道地球上有两伊,即明了这一方水土是西方列强觊觎的肥肉,是贫是富,都只和“战争”二字相关,不知道即神秘,就像想要了解为何女性都要围头巾一样,想要了解这片土地更多。看完影片,才知道女主儿时的社会,女性是不用包头巾的。随着女主日益成长,越发体谅这片饱经战火洗礼土地上的人民的苦楚
对于很多人而言这仍然是一场奇观表演,因此他们认定女主矫情、不知感恩、无病呻吟,只因她不是他们心中那样被国家彻底戕害的人,她居然可以选择逃离,而选择留下的人,竟然也能就此生活下去。“我在伊朗长大”不仅诉说生活在伊朗中的创伤,也说伊朗作为祖国和家乡,所赋予女主的不可摆脱的烙印。若否认伊朗,她无家可归无处为根,可若迎接伊朗,自由的灵魂又怎么去承受极端压迫。
是非对错很难说,只不过彼此站的立场不同而已,当然影片是西方视角的观点。某本电影杂志说这部影片是为祖国辩护,为其在本国被禁抱不平,是编辑记错了还是我理解错了?
影视解说挺好的,有好多影视没时间精力看全集。前面关于Iran revolution的部分蛮好的,画风也挺好。就是遇到什么困难就出国到奥地利和法国了,这也太民国精英范儿了。以前少不经事时候,军迷圈子得意洋洋的说两伊战争,中给两边卖武器,“拯救”了很多快倒闭的兵工厂。小青年一听,哇好酷屌炸天,一副全球在我棋盘的感觉。作为古老民族,发展中国家,中和Iran有共同的命运,就像村里小学班里两个家境类似的小孩子,不要内卷底层互害,要搞英特纳雄耐尔。印度,越南等穷小子们也都一样。
真没觉得有什么意思呀
是恐惧让我们失去了信心,我们要勇于面对。
如果有相同的真人版出现,与动画化的这部比起来会怎样,答,相异不会太多。这是个成长电影,难处理的题材,疑点:表达对专制、战乱的体验是在西方社会(外部世界)比较的前提下进行的,这有没有问题。
又是。一朵。颠沛流离。的。女子。
如果换位思考一下。我在这样的国家出生与成长,国家遭遇到这样的困难。是否能安然舍弃父母朋友以及更多的东西而奔向别的世界。这是个很难的问题,我估计我不会。
把異鄉人的身份認同的迷惘感表達得非常形象化,同時折射社會運動對於個人與家庭的巨大影響。淡淡憂傷。
不明觉厉?所以说看看拿来补历史?从头到尾都是法文是吧
家境大概很好,不然哪里来的自由……(叹气
作为一个大约了解伊朗表面情况的人而言,除了感到文艺女青年的暴躁、折腾以外,没有什么意外的信息。至于为什么得奥斯卡奖,那就见仁见智喽。我个人以为,1、西方人认为政治正确;2、满足了西方人对伊朗的想象(不是说片子是在讨好西方人,我也不理解伊朗究竟是什么样子);Jasmine,给人以希望吧。
Où êtes-vous? De l'Iran
非常好的高知家庭环境,尤其是观念超前于同辈人几个维度的奶奶。在苦难面前虽然人人平等,在作为大院子弟还是相对有了更多的选择.