教授詹姆斯.默里是一个没有大学学历的熟悉各种语言的人,被聘为牛津大学负责英语词典编撰的牵头人。
他制定了一个找寻1000个志愿者5年完成《牛津词典》的计划,并广发传单。
疯子威廉.迈纳曾经是个军医,各方面素养都很高,因为伤害过一个军人多兰迪而留下精神创伤,饱受煎熬,一直幻觉多兰迪持刀杀害他而误杀了一个素人,留下素人的妻子和5个孩子,迈纳被关进精神病院,继续接受治疗。
在精神病院里,他继续有幻觉被追杀。
为了缓解痛苦,他在收到传单后成为志愿者开始工作,沉浸在文字工作中,为教授解决了很大的问题,进度大大提升,并让教授得到同行的认可成为默西博士。
素人妻子在丈夫死后拒绝医生的帮助,宁愿去做妓女,最终为了孩子才接受帮助,且同意接受迈纳教她识字,最终两人相爱,迈纳因为愧疚占有了受害人的挚爱而病情加重。
接受治疗后得到僵硬症,失去灵魂,在素人妻子的帮助下唤回灵魂。
同时教授也到监狱探视医生,两人相见恨晚。
最终,默里及其助手弗雷迪一起面见首相丘吉尔把迈纳从精神病院救出,并获得终身编撰牛津词典的授权。
迈纳回到美国后被判获得精神分裂症。
我最开始一直想知道教授和疯子有啥关联,原来是牛津词典把两人连在一起。
有时候,我们推开别人,正是我们渴望拥抱的时候。
教授默西也是个疯子,为工作疯狂。
疯子迈纳也是个教授,才华横溢,饱受煎熬。
刚刚过去的九年级四检,我选了一篇散文《春天里的诗》,想让学生读到:第一,我们会被精神世界的美震慑得无视物质世界;第二,语言虽然足够美了,但依然那么有限,它表达不了思想的美更超越不了自然,即便是诗。
《教授与疯子》是以编写牛津英文字典为故事背景的一部优秀作品,电影中语言的美让人产生细腻的感动。
其中有几句说到词语和思想的台词,摘录如下: “我们其实在退步,语言的发展比我们的进度快多了。
我们这门伟大的语言,已经扩展到了世界各地,它磨亮了武器,亮出了刺刀,向我们宣称它永远不会被驯服。
我们不厌其烦地争论词语的范围、语气和意义,结果只能让我们败倒在它面前。
我们现在一败涂地。
” “让我教您吧,这是自由,梅里特太太。
站在书脊上,我飞跃这围墙。
借文字之翼,我抵达世界之巅。
我阅读时,才没有人追赶我。
在阅读时,我才是那个,追逐的人,追逐上帝的脚步。
我恳求您,和我一起追逐吧。
” “头脑,比天空辽阔,因为把它们放在一起,前者能轻松包容后者,还能包容身边的你。
头脑,与上帝同重。
如果把他们称一称,一磅对一磅。
它们如果有区别,就像音节不同于声响。
” 有人批评这部电影是在赞颂语言的外壳下,讲述了一个精神病人的故事。
这有什么好批评的呢?
人性不就是那高于语言的精神的美么?
疯子因为陷入病态时杀了梅里特,导致他太太带着七个孩子几乎失去一切,生活相当艰难。
清醒后,疯子想用自己的一切来补救过错,与此同时,他也为编写字典做出了突出的贡献。
他的努力让梅里特太太逐渐接受、原谅并爱上了他!
是的!
梅里特太太爱上了那个让自己的生活陷入巨大痛苦之中的杀夫仇人!
幸运的是,她敢于面对自己的感情,写了一张纸条给疯子:”If love…then what?““如果爱了,怎么办?
”不幸的是,这张纸条让疯子彻底崩溃了,他更严厉地惩罚自己,一次又一次。
他不是不爱梅里特太太,而是觉得他又将梅里特先生杀死了一次。
因此他在纸条上写:”那就没法救赎了。
“疯子再一次无法面对自己,又躲到疯里去了。
这不让人感动吗?
今天,我们都在说,要原谅自己,要能放过自己,要勇敢地面对自己。
可是,这些的根基是什么呢?
是正视自己,尊重自己,审判自己!
即使,我个患有精神分裂症的疯子。
《教授与疯子》,豆瓣评分7.7,片长124分钟,2019年在大陆上映。
配角也都是亮晶晶的角色,出演过《勇敢的心》《国王的演讲》《美国队长》《泰坦尼克号》《权力的游戏》等等。
疯子的饰演者是历史上第二位集戛纳、柏林、威尼斯三大电影节和奥斯卡最佳男主角的第二人,西恩潘,他在这部电影里的演技真的是”光芒万丈“!
疯子一开始通过收集词条来连接自己与外界,教寡妇来弥补过失,本来是一个正向的救赎。
后面爱上寡妇,因为愧疚选择了相信理智,逐渐身体容不下灵魂而选择自我阉割,直到把友情和爱情清出了自己的世界与现实世界彻底失联。
这种情况下他选择用极端治疗方式去在理性世界里找存在感,但其实又有那种感情方面求助的幻想,来回自我挣扎,这种混乱可能也加重了折磨最后导致了种种行为。
这是他的心路历程,但其他人可能认为感情是刺激源而不让他见,不确定性很大还不如求稳,直到后面他的状态实在不行了。
大多数人都各自利益牵扯但还是有基本人性的,可能是因为一些私欲+没见过这种共同造成的。
一开始没看懂结尾获得救赎的方式,求助于权力出乎意料。
但在身体承受不了灵魂,物是人非难以通过感情再度治愈的情况下,这种处理方式提供了一种新的获救的可能——用自由拯救了他的灵魂,就是完全换一个生存的支点,也不必去纠结过去那些了。
又是一部五星电影,虽然同题材也有几部,但是这部是所以同题材中,最厚重最让人记忆的。
整部电影演员都是老戏骨,完全靠演技,把一部情节怪诞,内容生硬的文学电影给演绎下来。
虽然电影中大量的笔墨是展示了迈纳的自我救赎,展示了极其高尚的品格,以及人性的矛盾冲突。
但是更值得关注的是影片中所呈现的语言力量。
两个“疯子”所展现出来的精神,对于文学,对于艺术,对于人性的刻画,相对当时的社会背景,两个人偶然中走上了同一条路,或者说对于选择的执着,是这部影片最让人感动的地方。
对于知识的认同,也是当时社会进步和愚昧交替时段,两个执着的人为了英语语言知识的沉淀和记忆,共同编辑了牛津词典,包括背后的故事!
看到最后,已经不去想情节的重要性和合理性了,都会感叹人性的伟大。
《教授与疯子》
电影的解读是多元的,而且因为其多媒体特性,其包含的信息和知识肯定比文学还要多。
电影展现的只要有两条线索。
其中一条,就是疯子威廉·切斯特·迈纳博士的故事,他作为一名军医,在战场上,曾经给战俘的脸上烫出印记,战俘当时的愤怒和仇恨,深深地印在了他的脑海。
他是一名仁慈的人,所以他感到恐惧,这份恐惧甚至把他逼成了人格分裂。
他一直感觉那个战俘要找他寻仇,所以有一天,他感觉仇人临近,就拿出枪来,去追赶对方,结果误杀了一名无辜的贫民。
尽管法庭没有判处他,但是把他送进了精神病院。
他为了忏悔,一直努力弥补自己的过错,拿自己的退休金帮助受害者养育孩子,最终他受到了对方妻子的谅解,但是因为对受害者的妻子产生感情,又让他深感愧疚,甚至不惜自残,并且主动要求接受那些落后而又残忍的精神治疗。
另一条是语言学会主席詹姆斯·A. H. 默里,一个自学成才的语言学家,一个以研究语言为生命全部的人,如何凭借自身的智慧和勤奋,在迈纳博士帮助下,为英国《牛津英语词典》的编写作出的巨大贡献。
两线的交错在于迈纳如何帮助默里编写词典,而后默里又如何帮助迈纳获得自由。
虽然电影中大量的笔墨是展示了迈纳的自我救赎,展示了极其高尚的品格,以及人性的矛盾冲突。
但这样的内容和品质并不新颖,尤其是对中国人而言。
所以,我更加关注影片中所呈现的语言力量。
编撰词典的困难与意义首先,我们可能觉得编撰一套词典没有什么,但是其实工作量很大,而且会遇到很多无法想象的问题。
而编撰词典的意义又极其深远。
对这两点,影片通过聘请默里担任语言学会主席,并主持词典编写的工作的牛津大学出版社的代表的话,可以透彻地理解:我们这些牛津大学出版社代表们,在过去的20年一直在写这本字典,尽管整个学术界做了最大努力,当然也包括我,我们没有任何进展。
请原谅,这么说也不对,我们实际上是在退步,语言的发展比我们的进度快得多,这伟大的语言,它延伸到世界各地,它亮出了它的武器,磨尖了她的刺刀,向我们宣称它永不会被驯服,我们对词汇的范围、模式和意义,争论到厌恶,我们所有的成果都要败倒在它面前。
我们现在身陷囹圄,此时此刻,这些努力已经失败了。
很明显,原因有两个。
一是语言的迅速发展,至于具体如何发展,后面还有相关更为具体的表述,这里我再摘录出来(这种语言已经到达了巅峰,过分地精炼只会让它走下坡路,永久地解决这个问题是我们的责任。
如果出了错还不能修改,谁又有权来决定你是否可以修改字典呢?
你,麦克斯,还是我,都不是。
所有单词在语言中都是有说服力的,古词或新兴词、过时词或常用词,外来词或本地词,这本书必须详细记录每个字的细微差别,每个词源的误解和每一个英文作家的可能用到的说明性引用,要么全写,要么不写,那将意味着要阅读所有的材料,需要引用有史以来所有被用来,引用的词汇,这工程太巨大了。
但意义非凡,并且不可能。
)也就是伴随着殖民地的拓展,伴随着强大的思想、经济、科技、军事实力的影响,英语成为了一门“世界语”,也成为了一门迅速发展的“动态语言”。
就好像我们今天通讯进入5G了,那么久得加“5G”这个词,以后进入量子互联网了,那么就得加“量子互联网”这个单词。
我们现在的汉语字典词典,已经有了大量的基础,所以每年相应进行增订就可以了适应。
何况当时以落后的通讯方式,还有落后的搜集整理工具和文字处理方式,就没有这样方便了,而且万事起头难,光凭一个组织,十几个语言学家,是没有办法做到的。
其二是英语的脉络与源头,理清其中脉络相当困难。
为什么要理清英语的脉络和源头,英语其实本来是欧洲一种“粗俗”“鄙陋”的语言,不够古老,不够典范,更不够优雅。
但是,英语已经成为了欧洲的主流,所以它急于利用历代的诸多英语作家,为英语正名。
而且要和英语的源头,优雅典范的拉丁语之类的“古英语”直接挂钩,就像我们通过“族谱”找到自己著名的祖先,来与其他名门望族挂钩,为自己的地位奠定历史文化基础一样(正如片中,为了测试默里,牛津方提出了一个测试,我想起一个词:clever。
你知道它的定义和它的来源吗?
默里回答:好,我试一试,聪明,形容词,意思是机敏、敏捷、灵巧,可能是从德国北部词语Klover,或来源于荷兰中部地区词语Klever,意思是活跃、聪明。
)。
之所以牛津出版社找到了默里,就是因为默里虽然没有接受正规教育,但是很有语言天赋,精通多国语言,而且热爱语言的研究(人类总是对自己擅长的事特别容易产生热情),据默里所言(我精通拉丁语和希腊语,除此之外,我对那些浪漫的语言也很熟悉,意语、 法语、西语、加泰罗尼亚语,对于葡萄牙语、瓦杜瓦语、普罗旺斯语和其他方言也有些了解,在日耳曼分支地区,我熟悉德语、荷兰语、丹麦语和佛兰芒语,我专攻古代英语语和密西哥德语,我还准备了一些用这些语言出版的作品。
我对俄语也有很好的了解,我对希伯来语和叙利亚语有足够的了解,能够阅读《旧约》和古叙文《圣经》,我也懂一些阿拉姆语和阿拉伯语,还有那精美的腓尼基语),明显他就相当于一位中国人,不仅精通中国各地方言,而且精通古代汉语,甚至对于与中国交界的东方各国的古语言,比如梵语也有了解。
要编撰词语就需要这样的人。
当然,牛津出版社的人找到了默里,不仅因为他的语言才能,更重要的是他有非凡的创造力。
他想到了集思广益,而且是采用了“人民战争”的策略(这件事如果一个人做可能要用一百辈子,一百个人做的话这一生一定能做完。
在任何说英语的地方,在每一家书店或学校、工作场所或家庭。
我们让他们阅读我们想找的词的材料,然后让他们在纸条上,把找到的词写下来,还要记下文献中用来描述这个词所引用的内容,然后把他们的笔记寄给我们。
简直是一个军团,覆盖了整个广袤的语言帝国,在整个英国文学界铺上一张大网,列出他们自己语言的全部内容,一本由平民编写的词典,它仍然由我们这些学者来编辑)。
所以,这就是维基百科、百度百科的思路。
问题是当时没有现代如此发达的网络和文字处理方式。
何况普通百姓的兴趣不够大。
所以现实,默里的工作进程还是缓慢。
后来幸好得到迈纳的帮助。
迈纳被关在精神病院,百无聊赖,好不容易找到发挥自己的光和热的机会,就成为了默里的好帮手,而且他提出了一套方法:我发明了一个窍门,一种字典的字典,通过这个可以收集单词并添加引文。
电影没有具体展现这一方法,但据我的理解(片中迈纳和精神病院院长要求“大量的书”,还有他严严整整叠放在地面的小纸片),我认为迈纳的方法是“逆向”操作,从主要的典籍中(应该按照典籍的历史年代)找到关键词,然后按照关键词的字母顺序进行排列。
就好像要编撰《古汉语词典》那么我按照《论语》《孟子》《春秋繁露》《四书章句集注》《传习录》等,把相应的“仁”找出来,分析其中意思的细致差别。
可以找到“仁”这个词词义的发展脉络。
这样自然比我要编写“仁”,然后再去找出典籍中的仁,再来分析更容易,不用重复翻阅《论语》等书。
一次翻阅就可以完成所有词语的整理工作。
当然,现实还是困难还是超乎想象的,还是那句“万事开头难”。
因为凭借几个人“皓首穷经”,是没有办法完成的。
所以,片末所言,默里至死,也只编写到“T”字母开头的词典。
第一版《牛津英语词典》共12卷,收集414825个单词,全书100万字。
完成于1928年1月1日,从第一次构思编写来已经70年。
放在今天这就是一部小词典。
但是艰难可想而知。
至于编撰词典的意义,很明显正是政治影响决定语言影响,反过来语言发展又支持政治影响。
假如英国能够将英语牢牢地钉入各国的语言中,挤占语言的空间,甚至成为各国的官方语言,那么英语,英国文化,英国思想,乃至英国的政治就会牢牢地统治世界。
所以《牛津英语词典》的意义也就在于此。
对于这点,默里也很清楚(我做这件事的初衷是想创造历史,为单词界制定一个秩序,让他们更统一,更容易被接受,更有用!
我发誓为了这个目标,我不会做任何让步,特别是现在,我的决心比任何时候都坚定)。
所以默里的工作,不仅为丘吉尔所知,也于1908年6月26日被国王授予爵士爵位。
同样地如果全世界都说普通话,那么也就意味着中国真正成为世界语言,真正展示中国的影响力了。
语言的具体力量前面的内容,可以帮助我们理解语言宏观的力量。
现在我们再借助电影来探讨微观的,具体的力量。
为了拯救迈纳,默里去找了丘吉尔,可是倒霉的是,不是时机:一帮武装的拉脱维亚人聚集在悉尼大街的一座大楼里,皇家护卫队包围了大楼,局势升级为围攻。
局势危急,因此他现在心情不太好。
在这儿等着,非常抱歉,他没空见,不合时宜。
本来应该悄然退却,无力放弃。
但是默里找到迈纳对自己的帮助,也知道迈纳的价值,所以硬着头皮回头转向丘吉尔,面对着焦头烂额的丘吉尔喊:先生,先生,丘吉尔先生,拜托,原谅我的莽撞。
我不认识您,先生,也不知道你是什么样的人,但是你忙碌的办公室让我相信,你正是我希望的那个人。
您的决定影响这个国家的每个生命,而我为了其中一个站在你面前,一个复杂的饱受痛苦和悲伤的人,尽管如此,但也是一个生命,因此值得被尊敬。
如果您相信,希望您能相信,每个人都值得有一个机会,请给我这个机会,让解释我来这的目的。
拜托,先生。
很明显,默里的话,一方面是出于赤诚,另一方面也得益于他的语言能力。
他的话,暗合了“内置矛盾的方式”,一种让人无法反驳的方式。
简单说“你是一个为了人民的人,那么你不该放弃任何一个人民”的逻辑,让丘吉尔也只能抽空解决他的问题。
我们都理解迈纳的问题,也都认为他应该被赦免。
问题是之前法官判处的是“你由于永久性精神失常将被安全地关押在布罗德摩尔医院,直到得到国王的宽恕为止”。
被“永久地关在精神病院”,那就是“终身监禁”,唯一破解就是“国王宽恕”。
国王宽恕不难,难的是如何让百姓接受宽恕的理由,因为百姓很难理解迈纳的贡献,更难理解迈纳曾经犯下的罪责(想想至今今天,我们还是对精神病人犯罪表示愤怒,很难表示谅解)。
所以妙就妙在,丘吉尔的回复和解决方式:我不会释放迈纳医生的,首相不会同意,公众也不会容忍。
幸运的是,你的词典为我们提供了掩盖一切不愉快的方法,我能做的是将迈纳医生驱逐出境,我想他在康涅狄格州有家人。
我会通知委员会,他会被释放,然后遣送回国,不受欢迎的外国人,让美国来管理她的子民,这件事就这么解决了,默里博士。
回去继续工作,这国家还需要你。
也就是说,“词典”给人一种思维,文字给人一种方法。
说白了就是玩文字游戏,找到一种措辞,让大家能够接受:这样一个混蛋美国人,把他赶出去,还给美国人自己去处理。
正如储殷在《舌头与牙齿的智慧》演讲中,谈到的一伙台湾人,以肯尼亚为基地组织电信诈骗。
这样一来可以逃避政府的追缉。
于是一名外交官对他们进行了追踪,然后找到了他们入境存在的非法问题(必须是违反当地法律的事情),就让肯尼亚方面将他们遣返回国,因为台湾是中国不可分割的一部分,所以就直接把他们送到北京接受审理了。
这表面是策略,实质上就是语言的智慧。
所以,我们才会说语言就是思维!
19.5.4
电影X学公众号
8.3这部片中能看到《肖申克的救赎》的影子,也有很多经典的闪现出现在脑海里。
它像是传统的传记片,又没那么乏闷。
史诗般的沉重感吸引着观众一页页的翻阅下去。
像字典的密集,追溯着发生过的曾经。
说实话,故事相当有吸引力,可惜导演的把控棋差一招。
出现了非常多的人物,有些并没有表现得很出众,甚至你不会觉得精神病院的医生是个坏人。
不会觉得牛津大学里的老学究们固步自封又玩弄权贵有多么可恶。
只记得,默里深邃的眼眸中有悠远的归途和无比的坚定。
迈纳PTSD后内心的挣扎矛盾和内疚。
伊莉莎大女儿的那一巴掌有多疼。
历史长河中的有些人,或许和结果无缘,却用自己的生命给远方的人指出了正确的方向。
每个人都可以是疯子,但不是每个人都可以是教授,可教授和疯子又有什么区别呢?
只不过是人们不喜欢疯子而已,人们不愿接受别人的黑暗面,他们都在掩盖自己的黑暗面,希望只展现出自己的光明面,就好像他们没有黑暗面一样,自己欺骗自己,软弱的象征,但人们从来都是两面的,只能说他们还不够坚强,还不够人类,他们还不是“疯子”!
整体故事讲的是一个很有文学才华的医生、前军人,因患有PTSD,误杀他人,在狱中通过发挥自己的文学才华为国家编字典来摆脱精神方面的困扰。
同时,通过捐钱和教遗孀识字,来救赎自己犯下的错。
但是,因为自身太有魅力了,被遗孀爱上了,自己觉得无法面对这样的情感,愧疚和矛盾交织,导致病情恶化。
遇上刑事精神病院院长治疗方法激进,给自己整得不死不活的。
此时,编字典队友没有放弃他,多方奔走,让他回到了自己的国家,面对自己的情感,重获自由,生命又延续了几十年。
整体感觉挺有品质的,但很多地方没看懂!
比如那个刑事精神病院院长感觉他也挺关心疯子的,发现教授和遗孀的探视有用后,还放宽了他们的探视权限。
导致病情恶化的是来自遗孀的不可承受之爱。
疯子不知如何面对这个复杂问题,所以,更疯了!
教授奔走呼号的是让疯子摆脱这种治疗方式吗?
那跟院长好好交流下不行吗?
看起来他也是想要治好他呀!
教授是个神人,学历不高,会一堆语言,特别勤奋坚韧,属于令人肃然起敬,望而生畏的人。
疯子也是个神人,语言天分高,还精通外科手术,应该还曾是个优秀军人。
他俩都属于天赋异禀精英人群,只不过人生际遇不同而已。
感觉看了个天方夜谭故事会,但并没有什么共鸣和打动我的地方。
我还是跟普通人的故事更能共情!
一个是终于获得梦寐以求工作的博士,一个是因为战争患上精神病的军医。
一个自由人,一个杀人犯,原本不会有任何交集的两个人,却因为《牛津英语词典》的编辑工作,不仅有了交集,还给了彼此最想要的帮助。
这就是这部《教授与疯子》里两位主人公的现状。
迈纳原本是一名美国军医,可是残酷的战争让他患上来精神分裂,强烈的幻觉令他误杀来一名无辜的人,他也因此被送进了精神病院。
即使身在医院,迈纳的病情依然没有得到好转,脑海里的幻觉还是在折磨着他。
再一次医院事故中,他出手救了一名受伤的看守人员。
因此获得了阅读和书写的特权。
詹姆斯是本是出身寒门,但却天资聪明,靠着自学,学完了整个欧洲的语言,也是靠着这份实力,受牛津大学出版社的邀请,成为了词典编辑的主编,而这其实也是他的梦想。
可是在那个年代,想要完成词典编辑的工作,是何其难。
原本希望集合全民的力量来编写词典,可是收到的回复却寥寥无几。
工作进展的速度缓慢,引来了上司的不满。
而由于詹姆斯整天埋头工作,对家庭不管不顾的态度,也让妻子对他充满的怨言。
他和他的团队陷入了一筹莫展的困境,这时收到的一个包裹,就像及时雨一样的拯救了他们。
这个包裹里装的就是迈纳寄去的一千多张词卡。
也是着些词卡,让原本住了的詹姆斯团队迅速解决了难题。
完成了“Art”段的词汇编辑工作。
就这样,迈纳源源不断寄出了一万多张词卡,这些词卡帮助了詹姆斯和他的团队,顺利的完成了词典第一阶段的编辑。
在最顺的时候,对于别人给出的帮助,我们不一定有印象,但最困难的时候,一定印象深刻,是即使过了很多年也依然不会忘的那种。
在词典第一部印刷出来之后,詹姆斯想去见一见这位给了他最大帮助的人,当面对他表示感谢,也希望邀请他和自己一起完成词典接下来的编辑工作。
至此,詹姆斯也才知道给自己帮助最大的人,竟然是一位有精神病的杀人犯。
在短暂的震惊之后,他还是去见了迈纳,在明知迈纳背景的情况下,詹姆斯还是发出了自己的邀请。
迈纳也因为词典的工作,找到了生活的目标,而詹姆斯的邀请,让他重新感受到自我价值的存在。
当我们拥有了一份强于别人的技能时,就等于有了一种自救的能力,即使深陷谷底,也能靠着这份技能,逃离困住自己的深渊。
迈纳从来没有停止对于自我的救赎,即使是最艰难的时候,也没有放弃。
也因为如此,他提供的价值,让他收获了友情,目标,认可,原谅甚至自由。
这部电影里面的每个人,都用他们的方式展示着“爱”。
詹姆斯和迈纳之间的“朋友爱”,两人的友情始于才华,后来则在互助中得到了升华。
锦上添花的朋友很多,雪中送炭,不离不弃的朋友却是可遇不可求的。
而他们做到了,两人都在对方最难的时候,给予了对方雪中送炭般的帮助。
詹姆斯和妻子之间的“夫妻爱”,虽然因为詹姆斯沉迷于工作而不满,但看到詹姆斯的事业受阻时,妻子还是勇敢的站了出来,并为遇到不公对待的两人出声。
之后更是一直站在詹姆斯的身边,在他最需要激励的时候,激励他前行。
迈纳和受害人妻子之间的“救赎爱”,这个词用的很怪,我知道,但我觉得这就是我感受到的爱。
一个因为心中有了不该有的爱,而回到了从前。
一个因为同情和善良,选择的原谅和接受心中的那份爱。
电影的最后有这样一句话:参与《牛津英语词典》编辑的人都不在了,但它依然在。
其实在的不光是词典本身,它背后的这些故事,也同样因为记录和它同在。
詹姆斯·默里博士在牛津大学出版社的邀请下进行《牛津英语词典》的编撰。
这是一个庞大的工程,光靠编撰组几人的努力没法完成数十万词汇的收集整理工作,而出身平民的默里博士开创性地采用了全民参与的模式,让所有英语使用者一起收集词条定义,再邮寄给编撰组。
虽然有全民相助,但是编撰依旧困难重重。
二十多年来,编撰组陆续收到一位叫迈纳的医生寄来的近一万多条引语——这样的工作量已经超过了专业的学者。
当词典的第一卷出版,默里博士上门致谢,才发现迈纳医生是美国内战时期的军医,因为精神分裂误杀他人而被禁闭在精神病院词典以文化之名,将诉说着同一种语言的人们,不分高低贵贱、男女老少,紧密联系在一起。
正是因为这个时代太过浮光掠影,我们才更需要那些厚重、踏实的地基,安放我们漂流的思想。
确认我们的传承。
教授和疯子,又有什么区别.....
反派没来由。主角表演都还不错。一言不合就演讲
西恩潘真是个非常非常有能力的演员。
一部外国人物事件纪录片,没什么感觉
3.5 if love, then love.
比《编舟记》无感就不说了,西方文化确实'倾销,为何我没有《司马迁》看只能看自己不会的英语世界的事情
看完想买本词典
英国人要洗白他们的历史吗?
源于真实的故事,很感人,但是电影拍得不太好,有些粗糙
超级好看!每一个演员都很好,全场没槽点,特别是疯子,演技特别好! 男主并不是主观犯罪,只是因病误杀了路人甲,犯错之后尽力弥补过失,当和女主产生感情的时候又因为愧疚尽力克制,三观其实挺正的,正如教授说的,他值得被再给一次机会。 从他查阅群书编写词条能看出来他是一个执着的人,好像是越执着的人越容易患精神疾病吧~ 比较小众的片子,商业片遍地都是,这个片根本排不上场,一共就几个影院有上映,还是特别不好的时间一两场,这种很有意义的纪录片真的值得一看,希望多排片!
一个自学成材的教授与一个疯子,还编出了牛津字典,所以就看不懂了!
西恩潘还是那个深井冰,梅尔吉普森咋突变成教授了。
盛世才会编字典,疯子才敢编字典。历史充满了美丽的偶然。
马克思与俾斯麦
有点对不起这个阵容啊 两个男主发挥空间不大 仿佛回到了大学时疯狂看名著改编电影和剧的日子 换句话说 这电影也就糊弄糊弄电影初级爱好者
没什么意思的意思。
后半段有点崩
没有小说好看
人物鲜明,表演在线,天才在左,疯子在右。剧情太一般
情节上处理得瞻前顾后的。爱更少一点,更深一点;学术事业的伟大被纷乱的弦乐冲淡了。(由此体会到BBC式的好。)这是平凡、丰沛、广博的人生!应当这样度过。