这是秋明来宅子里第二个月了,她开始习惯大太太叫她秋明,继母以前只管她叫赔钱货和野丫头,秋明,秋明,真好听。
只是吃饭时她还是偶有狼吞虎咽的冲动,硬是在桌下掐着自己的大腿,才逼着自己一小口一小口把香糯的米饭抿进嘴里,有次不巧被凤慕发现她的小把戏,眼里满是笑意不停打量她,她真想马上回房去,当大户人家的小老婆,比她以为的难得多。
但她喜欢她的屋子,这里她做主,没有继母,也没有不苟言笑的老爷太太,虽然她知道宅子里的下人都看不起她,嫌她粗鄙脚大是个乡下野丫头。
到了老爷不过来的夜里,她总是忍不住好奇自个儿在房里四处摸摸,自在快活极了,这样的好的房间,这样好的摆设物件,她从未见过,白天怕被下人偷笑并不敢细详。
这天夜里,她正拿着亲生母亲留给她的银锁儿细细擦着,门外传来不轻不重的扣门声。
“谁?
谁啊 ” 她慌忙把银锁戴回脖子上。
“二妈,是我,母亲有事问您,让我过来叫您” 凤慕隔着门远远看见烛火下立着一个消瘦的女人身影。
“怎是少爷您来叫我?
吴妈呢?
” 她仍是不愿出去,天色太晚了,她虽是野丫头也懂的,不想落人话柄。
凤慕见秋明一直不肯出来,只好又站远了些“她被母亲打发去做别的事了,你只管出来吧,我在前面走着”她这才安了心,点了灯从门里钻了出来,门口并无人,凤慕在离她十步的地方提灯站着,灯火忽明忽灭,她只觉凤慕真是高大。
“快走吧,母亲还在等着” 凤慕再不看她,就着十步的距离远远的引着她,她亦步亦趋得跟着这十步的距离,老宅深远,且要小走个十分钟才能到大太太的堂屋。
看着前方被烛火映照着的背影,她忽然想到这是进来这么久,第一次同凤慕说了这么多话,平日只有惯常问安。
“小心些台阶” 凤慕突然站定了在长长的台阶上方等她,她提起旗袍的下摆一步步踏上青石板做的台阶,因才下过雨的缘故,地上格外湿滑,她走得小心极了,那人在上方看着,她不想出丑。
许是她走得太过认真台阶偏和她作对,许是夜色太深看不清楚,又或许是上方男人的关注让她方寸大乱,她不偏不倚踩到一片绿苔藓,脚下一滑整个人直接失去重心向后倒去,凤慕这时几乎一瞬间就跳了下来,手一把从后面扶起了她,将她整个人拉回原处。
“谢,谢谢你” 她吓坏了,还未从刚才的惊吓中缓过来,也忘了当下她和这位后辈,她丈夫的儿子,离得有多近,假若这时有人路过,她的二太太也就做到头了。
“小心着点,这里太滑了”凤慕看着怀里喘着大气的女人,她紧贴着他的胸膛,他不知为何,心也仿佛随着她的呼吸起伏……这下秋明才终于看清自己的处境,又窘又羞得把凤慕的手从自己腰上解下来,他怎么能这样搂她!
这被人看到她不要活了!
凤慕面色讪讪得看着自己被甩开的手,声音里却是自己都没听出的抖:“二妈,我…我怕你跌下去,我没有别的意思,真的”秋明却并没有给他好脸色,扭身到旁边捡起来仍燃着的灯笼,自顾自朝上走去“今晚的事不许和任何人说!
”她面色如常,只是额角微微渗出汗意。
凤慕跟在女人身后,想说些什么,却又不知如何开口,她一定是生气了,可他能不救她吗,闷闷得跟在秋明斜后方,看着她头上的银簪随着步子一闪一闪,终究还是忍着了。
可凤慕不知道,秋明在他怀里时,心鼓如雷,心下比他还要慌,她不敢让任何人知道,哪怕是凤慕,她要静静掐死她自己的心。
一群西方演员演绎了一个含蓄的东方爱情故事,江南的雨巷,青瓦白墙,小桥流水,如果不是看演职表,谁能知道好几个演员说的都是英语呢。
只要想拍,只要尊重故事,一样能拍好。
john cho是东方相的美籍韩裔,浓眉之下一双微垂的眼睛,眉压眼好像带着点忧郁,身长玉立是翩翩公子,俊秀但不瘦弱,偏他又有着丰润的嘴唇和脉脉的眼神,总让人想着他禁欲表象之下是不是也有着饱含爱欲的一颗心。
《再造淑女》里的他儒雅绅士,《庭院里的女人》,还没有那么收放自如。
三十岁演绎十八岁的青年,还是有一点西方演员的直白热烈。
凤慕是新青年,敢冒被抓的风险上街贴报,打心底里厌恶腐朽陈旧的大家庭,但是他又没有那么勇敢。
直到秋明的出现,和他一样年轻稚嫩的脸庞竟然要嫁给她的爸爸,还得称呼秋明为二妈,封建礼教困住了人,困不住心。
江南总是下雨,淅淅沥沥,他捡了秋明的项链,怔怔的看着秋明的面庞,雨淋了他的发梢,秋明的心和雨伞一起向他倾斜,雨声滴答,呼吸和心跳缠绵,他仰头看着油纸伞,不知道看的是伞,还是庭院窄小的一片天。
摇晃的木船里,肩并肩坐着听戏,台上咿咿呀呀的梁祝,他要借着唱词和秋明表白,“我想你,夜对孤灯不成眠”秋明说“我听得懂”。
你听得懂,我也还是想说,你听得懂唱词,你听得懂我的心吗。
最后他们相遇在抗日的前线,结局完满,天若有心,不忍看有情人分离。
《庭院里的女人》描述的,同样是男人可以妻妾成群的旧婚姻制度,却提供了一个别样的角度,吴太太和小妾秋明之间,没有上演明争暗斗的戏码,反而纷纷想逃离那个被称为“老爷”的男人。
这样的视角,不知是否跟作者和编剧都是女性有关。
似乎只有女性,才更能了解女性波澜不惊外表下那些幽微的心绪。
《庭院里的女人》拍得很美,但并非没有瑕疵。
因为好莱坞语境的缘故,影片中的吴老太太总令人想起《乱世佳人》里的黑妈妈,仆人们动辄耸肩摊手的动作也很让人跳戏。
但影片本身,以女性视角对旧婚姻的审视,还是有着独特的意义。
水汽氤氲的江南,战争的星火在暗中待发,绵延的欲望也在绵绵细雨里潜滋暗长。
与其沉浸在凤慕与秋明略有四凤—周冲式的一见钟情的带有强烈的情欲甚至乱伦色彩的爱情,我更欣赏爱莲与安德鲁之间的来来往往,基于理性,想触及却不敢触及,一握住就不忍放下的手。
凤慕为秋明戴上项链,有一种难以言说的高高在上感,秋明在这场感情中一直处于被动的地位。
相反,爱莲从最开始就有这强烈的叛逆遗识。
身为大家闺秀,深受“女子无才便是德”的封建思想熏陶,却同时偷偷地阅读公公书房里的“禁书”,为《红楼梦》中不同于“父母之命媒妁之言”的爱情而心潮涌动。
明明醉上说“我到死都会服侍你”却因无法忍受丈夫变态般的情欲而做出不同于当时大部分正房太太们会做的决定—为丈夫纳妾。
“秋明”之名同时也是她希望自己能获得一个明亮的秋天,虽然这是要建立在另一个和当时的自己相仿的女孩的痛苦,堕落之上。
安德鲁一针见血点出爱莲纳妾的真正目的,可是爱莲的“铁石心肠”正在因为安德鲁的存在改变,所以她才做出了放走秋明这一更具叛逆色彩的决定。
爱莲与安德鲁的第一次见面 ,爱莲摔倒,安德鲁扶住她的腰,一声“太太”怕是叫到谁心里去了。
充满惊愕的眼神,与匆匆留下的“对不起”或许就是“四十年来第一次体会到的感情”的开端
爱莲对凤慕的坦白,相比于“一见钟情”我更愿意将爱莲与安德鲁之间的感情形容为“发于情,止乎理,陷于情”的过程。
爱莲与安德鲁借着戏文告白,让人想起“宝玉黛玉共读西厢”的情节,句句不说你却句句都是我懂你。
爱莲往身上泼水然后冲去火场救安德鲁,缠着小脚的大家闺秀却做出如此不“体面”之事。
隔着门缝四目相望,安德鲁或许第一次感受到了爱莲对他的爱。
为了你,我可以变得强大又勇敢。
爱莲救了安德鲁,后流言四起。
结果他竟然当众握住了爱莲的手,表面上是感谢却暗含挑逗之意。
爱莲在洗澡时握住女仆的收钱,又像是欲盖弥彰。
亲吻有夫之妇的手时,他会不会想起他那无处不在的上帝?
你的丈夫留你是把你当作他的私有财产,可他奔向你却只是想要救你
最后一张图,爱莲与心中的安德鲁相拥,绿茵茵的草地上孩子们喊出自己的名字,爱莲终是获得了自由,我实现了你的梦想,但此去经年,良辰美景与谁说?
总体而言,是个很美丽的故事,和电影里提及的几个古代爱情故事一样,凄美又经典。
女主角爱莲风韵犹存,秀外慧中,眼波流转,分外动人。
虽然说着英语,但是举手投足展现的确实是个优雅内敛的传统东方女人。
爱莲和Andre的相爱是必然的,就凭爱莲的倾城姿色,哪个中年男人都顶不住;就凭吴老爷集齐所有传统男性缺点于一身,哪个女的都想逃离。
但凤慕会爱上秋明,我实在不理解。
毕竟他有个那么美丽优雅的妈妈,怎么会爱上一个大字不识、相貌平平的小村姑(这句是胡说的)。
对于这样的小村姑,凤慕最合理的态度就是一开始向母亲提出放她走。
他可能会怜惜她,关爱她,但绝不及爱情。
从踏入吴府到被放走,秋明始终是怯生生的小村姑模样,并没有太大的转变,凤慕那样的进步青年心中所爱一定不是这样的。
雨中寻锁的桥段,氛围十分暧昧,但两人的关系实际上还没有那么暧昧。
我的观感就是,上一秒凤慕还在大骂父亲恶心,请求母亲放秋明走,下一秒他就已经为情所困,痛苦不堪。
Tell me why.当然,凤慕和秋明不是主角,可能省略了一些描写,但凡再多一丁点描写,他俩相爱也不会这么荒谬。
比如,一起和Andre学习时,添加一些小互动,让两颗年轻的心萌生一丝别样的情愫。
又或者,凤慕一不小心发现秋明深受摧残,心中的怜惜、拯救她的欲望熊熊燃烧起来。
再或者,时间点上的调整,凤慕一开始只是求母亲放她走,后来在参军后遇上改头换面的进步女青年秋明,两个人才相爱。
我甚至还萌生了另一个更为离谱的脑洞:虽然凤慕拒绝包办婚姻,也讨厌未婚妻高傲的嘴脸,但实际上接受了多年先进教育的康小姐思想非常开放,两个人因为参军的契机而再次相遇,进而了解对方,互生好感。
正在这时,那个曾让凤慕怜惜不已的秋明也再接受了一段教育和培训后,成为了凤慕的新战友。
这个三角恋,绝对够劲。
回过神想到,这样就不是爱莲的故事了,是凤慕的故事。
作为john cho的粉丝,最后再夸夸囧秋。
首先,当时将近30岁“高龄”出演18岁的少年,但毫无违和感,完美诠释了意气风发的少年凤慕。
99年的美国派里,他也在出演高中生。
娃娃脸的天然优势。
其次,他饰演的不仅是一个普通的18岁男孩,更是一个处于特殊时期的进步青年。
对于完全没有一个中国文化背景的美籍韩裔,他演得可以说是像模像样了。
在让囧秋声名鹊起的《美国派》和其后的成名作《猪头逛大街》里,囧秋展现了深厚的喜剧功力。
不少人都会认同,他是个出色的喜剧演员。
但在这部电影里,饰演一个近代青年、富家少爷,他也端得稳稳的。
我甚至觉感觉他虽然说的是英语,但他明显在控制自己的口音,不像平时那么Americanized。
他曾说,接美国派的那个角色时,他希望别人能一看就知道是个美国小孩。
那么在出演这个角色的时候,他一定是努力让观众觉得这是个中国青年,即使是说英语,也是个会说英语的中国青年。
还是因为隔壁站剪辑过来看的,没想到是一条支线。
全片还算有意思,冲着凤慕可以多加0.5,3.5不能再多了……ps:也没想到是看完的第一部无字幕外语片,不过情节简单,也都听懂了QAQ1封建家庭尊卑长序压迫原台词是凤慕在课堂上说的:我的祖母是太阳,父亲是地球,母亲是月亮。
也揭示了家里三位长辈的实力地位。
虽然父亲一角从一出场就指责女主不能丢下自己的生日宴而去看快要死的朋友,看起来是专横冷酷的形象,但在片中仍有凤慕祖母的压制。
实际在狐朋狗友撺掇去喝花酒时,也会说:我的母亲不让。
所以后面情节父亲的“去喝花酒”也可以看做是一种“叛逆”。
当然因为本身的懦弱和性格的不彻底,最后还是要遵从祖母的指示向祖先磕头谢罪。
吴家其二的压迫涉及到凤慕要面对的封建婚姻,但片中着墨不多。
此处也显示本片叙事的短板,虽然想要为女主的意识觉醒腾出时间空间,但最终成片并没有明显好的效果。
成体觉得隔靴搔痒,有意却不够有意。
其三的压迫也是本片的主旨——女性意识的觉醒。
女主从一个四十岁已经觉得自己老了,主动给丈夫纳妾的封建女性变成战争来临,全家逃亡之时不愿意跟着丈夫离开的女性,说出了“我不属于任何人”的价值口号。
这就是一百分钟叙事。
遗憾的是八分钟作结。
笔者认为的结局并不是全片末尾的“三年后”,而是一小时三十六分钟到四十八分钟之间的战争场面。
在这段时间内,男主为了保护躲藏的女主和孩子选择吸引军队注意,后被杀害。
2男性权力左右两性地位
片中用了serve、 duty这样的字眼,也有类似纳妾就是有一个新的servant的表达。
给老爷x这个性行为很符合老爷认为的男性地位。
在相似的场面里,两位女性也都向老爷乞求不这样做,但并没有得到回应。
3用蒙太奇彰显审美意境在讲述凤慕&秋鸣,吴太&Andre两条线时,用了很多相同的角度和构图。
第一组选择的是在唱社戏时,吴太给Andre解释戏文,凤慕给秋鸣解释戏文的场面。
不同的是,秋鸣直接表明自己可以听懂,凤慕仍在继续说,秋鸣此时的低头是对凤慕感情接受与否的犹豫不决。
而Andre是可以听懂,但主动请吴太为自己讲解,是而可以看做为两人情感埋伏笔。
第二组是戏慕接近尾声。
凤慕向秋鸣直接表达了自己的爱意,吴太和Andre借戏向彼此暗递情愫。
第三组在电影前半部分。
分别是凤慕秋鸣初见,吴太在火场救下小孩和Andre。
最后一组还是在听戏那一部分。
听戏也是全片情感过渡的重要环节。
分别为电灯亮之前和之后,隐喻四人情感的言明。
此外,还有一些对物件的重复蒙太奇剪辑,比如秋鸣的项链、吴太的望远镜,都在不同部分推动了情节,展示了任务转变。
总的来说,无功无过。
如果是剪辑入坑想知全貌,看完全片也是很划算的。
江南烟雨,战争残酷,人无朝夕,情无自保。
(ps:为什么越写越少,因为困了……)最后一个小彩蛋:
和凤慕一起的有志青年是秀才,哈哈次元壁破了
赛珍珠八十年前在南大当过老师,我荣幸地跟这位诺贝尔文学奖获得者是校友。
但是令我羞愧的是我仅仅知道她的名头和代表作《大地》,而且还没有看过。
《庭院中的女人》是我无意中发现的,让我对这部富含旧中国灰暗色调的片子在开头十分钟里能忍受下去,只是因为它是根据赛珍珠的作品改编的,但是十分钟以后我知道我必须看完它。
片中中国人的台词有些西方思维的痕迹,可能一是因为有西方人参与此片的拍摄制作,二是因为它的男主人公安德鲁是个西方人,三是因为赛珍珠是西方人。
西方思维与东方思维的碰撞是片子所反映的那个时代的主旨,也是在看该片的我们的这个时代的主旨。
在我看来这个跨越了近一百年的主旨便是“你以为你是谁”的疑问,西方问东方,东方也问西方。
《庭院中的女人》用感性的行为提出了这个问题,也想回答这个问题。
故事情节很简单,甚至有些童话的味道。
吴家是小镇的望族,安德鲁是个自愿来中国在该镇传教的美国教士,并抚养着一大帮中国孤儿。
一个偶然的机缘把两者联系在了一起,安德鲁成为吴家少爷凤慕的家庭教师,并且与凤慕的母亲吴太太相爱了。
吴太太嫁入吴家24年,受够了她丈夫的近乎变态的性要求,于是极力给他娶了一个乡下孤女秋明做姨太太,如此她便可以摆脱她丈夫的纠缠。
秋明跟凤慕一般大小,他们在这个大家庭中也相爱了。
他们之间不应该发生的爱情理所当然地遭到了阻击,以致秋明自杀未遂、安德鲁离开吴家。
吴太太在安德鲁的劝说下放走了秋明,让她“自由”了。
尔后凤慕在知道了母亲与他的老师的感情后也离家去参加新四军。
就在我一厢情愿地想象着吴太太跟安德鲁私奔到美国时,日本人打到了小镇。
在炮弹声中吴太太毅然离开了她丈夫,而安德鲁也去吴家找她。
结果他为了救吴太太和孩子,被日本人打死了。
故事的最后是剩下的三个人相遇,吴太太在导演的指示下用给一个安德鲁没有起名的孩子起名为“自由”作结尾。
“你以为你是谁”是吴太太在安德鲁劝她放秋明走时反问他的话,这是典型的中国式问法。
政治上的闭关自守策略、文化上的天朝上国态度、经济上的自给自足心理等等都是在这种问法的大而化之的体现。
这个问法是当时中国的唯一选择,用外强中干的声音拒绝已经无法拒绝的渗透。
一直到今天,很多中国人仍然在向西方问这个问题。
在我们提问的一个世纪中,我们在现实中没有让西方得到“是谁”的肯定,但是我们内心中却肯定了西方“是谁”,并且不断地疑惑地自问我们“是谁”。
对于一个“庭院中的女人”来说,吴太太知道自己“是谁”,但是她无法摆脱,直到在战争的非常状态中才达到了愿望,得到了“自由”。
“自由”是《庭院中的女人》中所隐含的主题,但这个主题对于那个时代来说太苍白无力,也一定程度上使影片有些失真。
秋明虽然是个孤女,但她明白自己“是谁”,她是吴太太免于伤害的代替品、她是一个没有自由与地位的姨太太,她是自己所爱的人的“二妈”。
安德鲁无意中回答她“死后灵魂就会自由”,她便上吊了。
这让我想起那个时代中的农民,他们明白自己“是谁”,可是他们没有办法改变,于是只有屈辱地忍耐,而中国正是个农民的国度。
安德鲁没有回答吴太太“你以为你是谁”的提问,因为他从没有这种疑问。
他是上帝派来的,虽然他承认“我没有看见过上帝”,但他很可爱地认为“上帝在任何地方”。
这便是西方的思维,他们很热心地在全球范围内忙碌着。
这种忙碌在历史中表现为人道主义与人权至上,也表现为无情杀戮与和平演变。
两者的相同点在于都是固执的信仰所致,都是一种不可能问“你以为你是谁”的心态。
片中的“你以为你是谁”是东西方的两种信仰、一条道路。
东方与西方在二十一世纪不可避免地一起走向了全球化,虽然有人说全球化是个陷阱,但我们无可选择了。
也许我们应该抛弃虚伪,直爽地问“你以为你是谁”;也许西方应该学点谦虚,扪心自问“你以为你是谁”。
片中吴家权威的象征花老太太死时,安德鲁在诵经声中向她儿子提出做一场弥撒,喜欢上了妓女的吴先生说“我母亲多一个天堂上上也好”。
七十年后的我们是不是也该在问清自己“是谁”后选择自己的天堂?
《庭院中的女人》跟其它描述东西方文化交汇的影片一样,反映出了文化的差别,但也反映了人性上的无差别,都向往自由、真诚与善良。
在延续至今的文化融合潮流中,我们应该改变一下对“你以为你是谁”这个问题的态度,相信在自问中会得到和谐。
因为我们只有确定了自己的坐标后,才能确定别人的位置。
你以为,你是谁?
这个故事让我看到强权压迫弱权。
老太太的设立很巧妙,不像大红灯笼高高挂,让人们把视角放到老爷的强权与妻妾的弱势,把罪恶归责于男性的压迫。
这部电影看下来,即使在家有着话语权,有一个逆来顺受的妻子的老爷,在外面谈起花楼,还是会害怕自己的母亲。
这个母亲的角色,就很像从媳妇熬成婆从而掌握掌管家事的权力,对媳妇苛责,对儿子管教,只要有不顺就拿着不敬祖宗的名义来压迫。
其次,这部老爷最后对爱莲喊,“你不能离开我,我一个人害怕啊。
”让我感觉老爷在这种母亲强势的教育下,并没有发展出本我,依然是躲在母亲强势的权力下狐假虎威的一个弱者,但无可否认他也是恶的压迫者。
这部电影就目前电影而言拍的真的很大胆,日本人进去城中杀人的惨象很写实,但现实中只可能更惨烈。
对于最后安德鲁跑出去引开日本人救下秋莲和孩子的场景有些艺术化,如数个日本人举着枪对着安德鲁没开,追击过程中也没有开枪,感觉不切合实际,不过这是一部电影,无可厚非。
虽然也期待了一下安德鲁会怎么解救爱莲和孩子,但是还是感觉这个方案太文学了哈哈。
最后“你的名字就叫自由”也是很点题,结构挺美的一部电影。
说一些瑕疵的地方。
安德鲁四人在教室内聊爱情,被老爷偷听,老爷小跑出去,这一点很背离人设,与后文老爷单独约见安德鲁,要求他不要讲情爱,这很撕裂。
设计为下人无意中偷听,告诉老爷比较合理。
一直不知道爱莲为什么要在四十大寿给丈夫找二姨太,直到后面安德鲁和爱莲吵架,才知道爱莲找秋明是想要自由,不想要伺候丈夫,可是那时她的方式错了。
我其实最喜欢凤慕和秋明的线,一个是新青年,不畏被抓,上街贴共产党宣传报,一个是封建女子,甚至从小都没有名字。
很奇怪的碰撞。
约翰赵真的很厉害,他身上的感觉是很少人有的,两个人把禁忌之恋演绎的太成功了!
一开始看完打的是四星,但写完评论改成了三星不能再多了。
个人是冲着凤慕和秋明的片段来看的。
看完整部片子后,给我的感觉是总体差强人意,什么都还差一点的感觉,剧情比较单薄,但有几个画面拍得还是不错的,很有氛围感。
首先就是时长太短了,不到两个钟,人物塑造远远不够,别说凤慕了,男主的人物形象也挺单薄,虽然最后那会儿还想看他开金手指,来个happy ending,编剧可能是想来个be美学,但就那么挂了也太简单了。
逛了会豆瓣才知道编剧制片人是女主,难怪有点玛丽苏的感觉,虽然大主题是不错的,女人的觉醒,但有的情节拍的还是太奇怪了。
比如女主进去救火,下人居然没有死死拦住,就靠他们俩把孩子救出来了。
不过这里应该是呼应了开头男主救了康太太,两个人在逐渐靠近。
第二个就是凤慕和秋明怎么就喜欢上对方了呢,秋明还好说,毕竟老爷那么难搞,那凤慕呢?
是因为怜爱吗?
本来很期待他们俩的对手戏的,结果看完发现真的很少,对手戏都是被剪出来的经典片段,戴项链还有看戏。
结局就更仓促了,直接来个女主在鬼子扫荡后活了下来,接管了孤儿院,和凤慕秋明一起生活。
这个大团圆说真的很敷衍,虚假式happy ending。
既然结局都这样了,不如直接让男主活下来,凑个齐齐整整。
最后是我看完全剧的原因,对不起我就是奔着副线CP来的。
全剧最爱的这两段对手戏,戴项链和看戏。
不得不说我真的很中意他们的眼神戏,凤慕直裸裸,而秋明躲闪,氛围感拉满。
迷人John Cho(鲜肉版)
喜欢这个构图看戏表白的台词翻译得太精彩了。
三载同窗情如海,山伯难舍先生门前一支梅,树上鸟儿成双对我想你,夜对孤灯不成眠我想你,三餐茶饭无滋味我想你,提起笔来把字忘我想你,没你今生枉在世
跟赛珍珠的原作相去甚远;这电影把原作里几盘好好的精致小菜混在一起,加足了佐料炒成了一锅恶心难吃的麻辣香锅。建议去看原著。
结尾真的太掉分了,理由不必说。
电影多次缓冲,最后一点没有看完,感觉像是一位旧时代40岁女子的觉醒日记
时代悲剧,封建家长制下压抑的人性,这类题材,怎么拍都不为过。罗燕和丁艺很美,每套旗袍和首饰也都很漂亮。秋明自杀时吴太太从走廊跑过,明亮天井旁的楼道黝黑,再加上糟糕的画质,只看得到她白皙的双臂,更令人伤心。
预算,场面,演员,剧情完全失衡的一部电影。床戏拍摄手法拙劣,爱情故事编的极为幼稚,让人难以相信这是由赛珍珠原作改编。预算限制加入的战争场面还不如不要,结尾则非常干脆的将本片划进了”烂“的行列里。罗燕女士在该片上映前牛皮吹上天,结果一放映就再也没声了。
三星半,被B站的剪辑吸引而来
从第一个镜头推进,发现是网师园的院落“清能早达”开始,就被这部剧迷恋了。有几个镜头是借留园的,后院走河道的镜头应该是借耦园的,其他镜头都是在网师园拍的。 片尾最后一个镜头是反过来拍门口的,看到门口没有闸机,没有西边那个轿子,空荡荡的,还有点违和感呢。然后剧情我很喜欢,看戏的那段独白和两对恋人的情感交互,很巧妙。后面他们俩发生关系后,奶奶要儿子因为喝花酒对祖宗谢罪的时候,吴太太的内心也是很激烈的,这段也拍的很美。 最后日本人屠城,安德烈嘎了,小哭了一下,为现在的国家安全感到万分幸福,不再需要经历那些。而最后吴太太的造型比起来,还是喜欢庭院里的吴太太的造型。我还看了原著《群芳亭》作者赛珍珠的一些介绍,作为一个从小在镇江长大的外国人,对镇江,对江南,有浓浓的情感,于我很有感触。
那是大陆真的生活在自己想象并创造的天堂中的年代的作品。时代眼泪。
一群长相似乎是中国人的人说着英文,就算配上了中文配音,看到那个女管家的动作,黑人女保姆的形象就浮现在了眼前。台词中直白过度的明显的表现女性地位低下,写台词的时候就不需要动下脑吗?姨太太和少爷没有来由,一个乡下妹子,哪里吸引到他了?洋教师和太太的感情虽有铺垫,也是接触着就来了。无语
为John Cho的颜去,不过看完还是大奶奶的演技印象更为深刻。
——你真的以为你可以通过监禁另一个女人来让自己自由吗?——你以为你是谁,救世主吗?虽然在中式背景下说英语还是让我感到违和,但是塑造相当完整,服化道也很中国,时代背景下个人的情感与觉醒,非常动人。她终于从庭院走到原野了,但我发现,我还是不知道她的名字,只有吴太太、母亲、姐姐。
想要表达的太多了,封建社会和先进文明的碰撞,女人的觉醒,爱的感悟,家国的动荡…画面色彩和氛围不错。但剪辑混乱,逻辑漏洞也很多,台词和情节非常非常浅,像简陋的中文剧本再硬翻成英语。演员倒是喜欢的。
三载同窗情如海,山伯难舍先生门前一支梅,树上鸟儿成双对我想你,夜对孤灯不成眠 我想你,三餐茶饭无滋味我想你,提起笔来把字忘我想你,没你今生枉在世诗歌词曲令人心动前面的对话很有意思,一个女人不想要再伺候男人,自我意识开始觉醒的时候恰逢遇见传教士,抛开中西意识形态与强弱文化侵袭的不谈,普通人对自我、对生命、对婚姻、对爱情、对要怎么生活、要过什么样的生活的探讨是永恒的,也是爱情产生的来源。江南水乡,摇船园林,白墙灰瓦,暗生的青霉,还有社戏花船,家规老奶,懦弱男人,无法满足的女人,独立自觉的下一代,轰炸的飞机,多少年的抗战与破坏,怪不得都是后修复的,圆洞门原来是有木门的,伞也是那样的油纸伞,窗棂也是格子的。
2.5星,不能再多了还是b站剪辑更好看
吴老爷的性怪癖是吴太太要给他娶一个小妾的原因,只是小妾找了一个老实的乡下丫头,这样不会威胁到她的地位,不会产生争宠的问题,但是事情总是不能全部如你的意,这样的丫头就引不起老爷的性趣,老爷去逛花街,可怜小妾引起了少爷的爱怜,造成更大的家庭问题。
白人男性取代了东方的父亲/男人。你以为你是谁?爱莲的问题应该继续追问下去。
普通话那么烂就别来大陆演电影。
小破站看剪辑所以想看全片,眼神都好有戏啊!浅嗑一下,老爷自己出去玩儿,成就了两对去看戏。老爷这么喜欢自己躺着的嘛,二十四年,这漫漫长夜都是怎么过来的啊……最后他追爱莲的时候,也只是说你是我的,唉……我伺候了你二十四年,够了。我过了四十年才明白你对秋明的感觉。是心动啊~糟糕眼神躲不掉~爱情啊爱情。老爷有的地方描述的还挺纯情老实的。有一个点就是。。日本兵敢杀美国人诶?还是说因为太乱了,也不是像金陵十三钗那样有教堂保护,他只有一个孤儿院……目前我的认知里可以给到三星往上,到不了四星。解放了,可以自由恋爱了,真好。我不买她,她就会饿死,有个吃饱穿暖的归宿其实也挺好的,世事难两全啊,毕竟初始设定和大环境在这儿。
看的英文原版,太太和神父的段落很好,留白、韵味、细腻、张力都有了,少爷和二太太的感情有铺垫,但还不够,所以显得突兀,不如太太那段叙述完整。两对人物借戏说情那段都很动人,音乐很会讲故事,有些意境很美,不太喜欢三年后那段,太生硬了,反而没有正篇里的韵味
电影院中后的观感总是很好!