• 首页
  • 电视
  • 电影

痴男怨女

A Good Woman,美丽诱惑,良家妇女,好男好女,一个好女人,温夫人的扇子,迷失女人心

主演:海伦·亨特,斯嘉丽·约翰逊,米莱娜·伍柯迪克,斯蒂芬·坎贝尔·莫尔,马克·坎巴斯,罗杰·汉蒙德,约翰·斯坦丁,汤姆·威尔金森,Giorgia Massetti,黛安娜·哈卡索

类型:电影地区:英国,意大利,西班牙,卢森堡,美国语言:英语,意大利语年份:2004

《痴男怨女》剧照

痴男怨女 剧照 NO.1痴男怨女 剧照 NO.2痴男怨女 剧照 NO.3痴男怨女 剧照 NO.4痴男怨女 剧照 NO.5痴男怨女 剧照 NO.6痴男怨女 剧照 NO.13痴男怨女 剧照 NO.14痴男怨女 剧照 NO.15痴男怨女 剧照 NO.16痴男怨女 剧照 NO.17痴男怨女 剧照 NO.18痴男怨女 剧照 NO.19痴男怨女 剧照 NO.20

《痴男怨女》剧情介绍

痴男怨女电影免费高清在线观看全集。
根据王尔德的戏剧《温夫人的扇子》改编而成。 艾琳夫人(Helen Hunt饰)是一朵美艳的交际花,她从容地周旋在各类男人间,享受着女神的尊贵待遇,也被他们的妻子视为洪水猛兽,在真正的名媛淑女中臭名昭著。 受到30年代美国经济萧条的影响,艾琳来到意大利寻找新机遇,她的出现照例如同投入湖面的一块巨石,搅乱了众人原来的平静生活。其中便包括良家妇女梅格(Scarlett Johansson饰)和丈夫温德米尔,梅格对丈夫的出轨愤怒不已,她决心以其人之道还治其人之身,一场关乎爱情和道德的角力赛已然展开。热播电视剧最新电影好雨知时节新婚杀人魔一诺今生蜡笔小新外传2玩具大战别挂电话小帮派巴洛波拉寻宝搭档第一季月行者行运扫把星OK亲爱的北斗七星爱之闪电五龙镇棺传信蜂地狱旅程城市岛屿所有的不眠之夜欢乐合唱团第一季不速之客该死的歌德2秘书俱乐部毒枭矮子第一季死圈罗马王子归来的手里剑战队忍忍者忍忍女孩VS男孩最终战争纸旗鬼镜奇妙博物馆越莞记

《痴男怨女》长篇影评

 1 ) Quoted from the film..

Marital bliss is a great burden to place on two people; sometimes a third person is needed to lighten the load.Once a wife has been betrayed she has the right to do likewise.Do you know why they call it an altar?It's where they make human sacrifice.A man should never buy his wife jewellery; it makes you wonder what he bought his mistress.I need an opinionIt doesn't leave much to the imaginationDepends on the imagination.Crying is the refuge of plain women. Pretty women go shopping.I can't always explain myself to myself, let alone anyone else.If we were always guided by other people's thoughts what's the point in having our own?值的回味......

 2 ) 平淡得像我的隔夜柠檬水!

很喜欢王尔德,很喜欢《温夫人的扇子》,那就没办法喜欢这部《A GOOD WOMAN》。

《温夫人的扇子》中最出色就是它巧妙的戏剧冲突,欧伦夫人夫人的身份之迷以及韵味十足的对白。

可是影片却早早揭露出温夫人的身世;夹杂了欧伦夫人的一次看似要得成正果的爱情;花花公子本是一个强有力的剧情推动的重要人物,在这里却不咸不淡,可有可无(我连他名字都美记住);当然,最后的结局还是那没有让我“失望”的好莱坞大团圆。

唯一可取的地方无非是让欧伦夫人做了回了好母亲和好女人。

一部精巧细致的戏剧成就了一个坏女人的转变,我个人觉得太可惜。

不过看到大家都如此厚道,实在不想做坏人,就给三颗星吧。

画面还是很养眼的!

本片适合想看片又没有好选择的时候欣赏,就像一大早起来想喝水又等不及烧开,就先灌上一肚子的隔夜柠檬水了。

有点味道,但很淡,心理还惦记珍珠奶茶!

 3 ) 王尔德比影片严肃

是一部好看的电影。

不过,和原著相比,有几处重要改编,对主题表现有很大影响。

“淑女和荡妇只有一线之隔”只是一种最抓眼球的浅薄概述。

其一,温先生的形象和对欧太太的态度。

原著里,温先生由始至终都是道德界线和上流社会规则的维护者。

与此相应的是他强烈的“庇护者”形象:在一开始,他认为欧太太至少坦荡诚实,有心洗心革面,因而愿意资助改变她的物质生活,甚至不顾妻子的反对,坚持将这样一个声名狼藉的女人引入家庭晚会。

他在这一场中表现得极为强硬,几乎完全不顾妻子的感受。

同时,他经常称温夫人为“my child”,也是一个标识。

他对妻子的维护是为了保护她的“纯洁”,以至于在他认为欧太太实在不可救药以后,不能容忍她碰过妻子的扇子。

而电影里,温先生的道德色彩大大削弱。

一处最明显的不同,是他顺应妻子的愿望,拒绝欧太太出现在家庭晚会上。

这和原著态度截然相反。

他在晚会后期隔着门对愤怒的温夫人说出的一番温软挣扎的话,是原著中的温先生不太可能说出的低姿态。

“爱情”成了这个人物的出发点。

但值得玩味的是,影片开头专门讲述了欧太太如何施展魅力和温先生搭上话,坐上他的车,把他引入自己的房间。

温先生没有真的做什么,因为可以推测到,随后欧太太就对他揭示了自己的身份。

但是影片让他能受诱惑到这一步,不免在一开始就暗伏下了对“爱情”的质疑。

与此相关的是温夫人的表现:温夫人在进入达灵顿勋爵的房间以后,思想左奔右突。

王尔德让她挣扎后决定回去(也就用真正的道德本能撤销了用出轨报复出轨丈夫的情绪化决定),才让欧太太出现;而影片则让她走向相反的方向:她以为是达勋爵来了,虽然仍然忐忑,却赶紧摆出一副她理解的放荡不羁的姿势:她在这条路上越走越远。

原著借Dumby之口称赞温夫人“sensible”,有“common sense”,虽然Dumby夸的是她“通情达理”地让丈夫的情妇上门,但其实恰好夸中她真正的特点。

这个温夫人是有道德判断、能做道德选择的,翻看丈夫的支票簿也是她明知不应该但仍然决定做出的举动。

影片中这个特点削弱了,温夫人是因为达勋爵的设计才无意中翻到了支票簿;而她在达勋爵房间里的表现,同样像一个没有什么判断力的小姑娘,任由情绪带着走,如果不是欧太太进来,她就真的走上了用出轨报复出轨的路。

这两处可能是最重要的改编,因为它几乎完全改变了批判对象:王尔德批判道德中的好坏界线和与此相连的上流社会道德观。

电影中,道德退为温太太未见世面、人云亦云(听了很多gossip)的粗浅见识;真正主导她的是情绪。

温先生在原著里有如此鲜明的道德形象,在电影里则成为一心爱妻的丈夫,他在一开始经受不住欧夫人引诱的情节则完全把他排在道德讨论之外。

于是电影的主题在温先生身上变成了爱情是不是像他号称的那样坚贞,在温夫人身上……好像没有讨论,只是展现她要么特别爱,要么爱情转为愤恨后完全把自己抛了出去,道德在事实上并没有地位。

于是,原著中达勋爵后来赞美他爱的女人是“见过的唯一真正的好女人”,确实适用于有道德判断和节制力的温夫人,他的爱情似乎也有了几分真诚;而电影中达勋爵看来确实只是引诱美人儿温夫人的international playboy了。

对欧夫人的一处改编,与此有一点关系。

她出于亲情,维护了女儿温夫人的名誉,却牺牲了自己与有钱老头儿奥大人结婚的前程。

王尔德让她刚刚出了温家的门,就编了一个故事哄倒了奥大人,奥大人马上再次决定娶她。

对此,温先生讽刺说,欧太太真是“绝顶聪明”;温夫人则对欧太太做出了“好女人”的道德判断,虽然,欧太太结婚的动机和手段都谈不上道德,简直和她对温太太的高尚举动截然反转。

影片里呢,是温夫人编了一个故事哄骗奥大人,于是欧太太眼里含着感动的泪水,看来从此真的要做个好女人了。

王尔德笔下的是一个“聪明”的女人,出于“一时的心的觉醒”做了道德性的牺牲,又马上凭自己的机灵和魅力给自己争取了在上流社会的大好前程;电影里塑造的是一个经历了一场心灵洗礼后要改过自新的女人,她的前程来自于温太太的回报。

她的道德争议性通过这场“觉醒”“救赎”消解了,与道德对抗的“聪明”也消失了。

这是一个大家喜闻乐见的从良故事。

欧太太的“心的觉醒”,来自于对温太太的命运共鸣。

母爱在里面可能有一些作用,但引发她转变的,是发现温夫人即将走上和她一样的路(虽然温夫人后来自己hold住了),激起了她对这二十年苦痛的感受,感到同样的事相继发生在母亲和女儿身上,才是她“真正的惩罚”(后来还出现了“赎罪”这种词,欧太太实际上是有很强烈的道德判断的)。

温先生认为母爱全然是“devotion, unselfishness, sacrifice”,欧太太感受到的这种母女间更复杂和深刻的命运呼应,深化了母爱的意涵,从而产生了更复杂和深刻的“sacrifice”和命运转折。

基于此,欧太太反复告诫女儿,守住你的孩子,不要让他的一生因你而毁。

这是她的告诫,也是她的忏悔,——但王尔德并没有让她因忏悔而从良。

温夫人在原著里有个孩子,在电影里是没有的。

这个孩子增加了她与欧太太的命运相似,使她出于母亲的身份,像孩子一样向她的母亲伸出手说:take me home, take me home。

王尔德在这里对母亲的歌颂到了相当高的程度。

温夫人一直活在对母亲的纯洁怀念中,生平唯一一次忘记了母亲,就做出“蠢而坏”的决定。

而欧太太一辈子唯一一次有了做母亲的感觉,就做出了自我牺牲。

母亲成为了道德的来源。

而电影里,由于取消了道德的位置,母爱成为纯粹的情感,正如在温氏夫妻之间讨论爱情一样。

取消道德而让情感膨胀,同时轻微地质疑浪漫情感(爱情),这大概确实是一个相当现代的改编(符合1930年美国的设定吗?

)。

只是同时,温夫人独立的道德判断和欧太太独立的“聪明”都消失了,这却让更“现代”的我们感到了轻微的不适。

(看过一遍电影后立刻看了一遍原剧本。

仅一遍,因此很可能有不恰当的地方。

另外,原著里有许多问题可以讨论,王尔德是个严肃的人)

 4 ) 真相有时候不那么重要.

真相有时候不那么重要电影中的艾林夫人,是Meg的亲生母亲,跟自己的女婿是否有染?

当艾琳在船上看见那片关于女儿加入豪门的报道时候,旁白说,似乎她发现了新机会。

艾琳是一个交际花,不可知否这是不是她生活的方式,当她被那些所谓的名媛贵族嘲笑的时候。

当她走进当铺当掉自己所有首饰的时候,落雨的城市,迎面驶来的出租车是不是给了她那么一瞬间的安慰。

不知道该不该猜忌,艾琳找到了女婿,勾引了他,然后告诉他艾琳是他妻子20年前所谓“死去”的母亲并以此威胁。

为了,得到温饱,为了,得到陪伴。

为了什么,不可知否。

图普表白的时候,我在心里为艾琳暗自衡量,或许这是一个不错的选择,周转半生,不过是想要给自己寻找一个可以歇脚的地方。

不是每个人都似张国荣,穷其一生竟是做了无脚的鸟儿,飞累了,也真的飞走了。

当艾琳得知自己的女儿要以出轨的方式报复自己丈夫的时候,明知道这个大错终将铸成的时候,艾琳站了出来,真一个挺身而出,是她将要失掉自己经营半生的周旋,她竟是要去哪里,怎么过活下去呢?

她也曾衡量过吧这世间,总有些人,在有些时候让你奋不顾身,让你不再计算衡量,只有有种力量不大不小的将你推了出去。

艾琳走的时候退回了女婿给他的支票,并祝福女婿不要将事情的真相告知女儿,她应该不想破坏女儿心里那个关于母亲的记忆吧。

所以这个保存了20年的秘密,艾琳决定继续保存起来。

因为艾琳退回的支票,因为艾琳在游艇上的挺身而出。

女儿和女婿告知了图普真相,并将那个艾琳帮女婿选送给女儿的生日礼物赠送给了艾琳。

图普说,飞机落地的时候你会嫁给我吗?

艾琳说,好男人通常都会娶好女人。

图普没说,你是好女人,而是说,我曾将也是个很坏很坏的男人。

因为爱你,我不去跟你辩解,而是用陪在你身边告诉你,如果你非要说自己不是好女人,那么为了跟你般配我就不是好男人。

图普,给我很多感动,当他身边的好朋友都在说艾琳不好的时候,他说,圣人都有一段不怎么光彩的历史,而每个混蛋都有资格拥有一个更好的明天。

当他身边的好朋友说昨晚梦见艾琳的时候,图普说,那她真是厉害,不过,过了今晚以后你不要再梦见她了。

在游艇上,两个男人大打出手的时候,图普说,不要让自己太难看。

当艾琳从船舱的卧室里走出来的时候,图普耷拉着脑袋说,出丑的是我,又说朋友关于他和艾琳的赌局。

当图普离开的时候,好想抱抱这个老头。

没有人是伟大的。

艾琳,不!

不论如何20年前她也曾经做了抛弃女儿的事情; 艾琳的女婿,不!

女儿的眉眼和挑逗,他并无力招架;艾琳的女儿,不!

她也曾想用出轨来报复丈夫; 图普么?

不,他又过两个婚姻都是以失败告终的。

勾引艾琳女儿的约翰?

游艇上那场戏开始之前我以为他是以个好备胎,但事实是没有人心甘情愿的当备胎。

生活就是你我他这些小人物构成的,这其中的悲欢离合也不是一瞬间能够促成的,任何的决定和举动在出现之前没有一次不是在心里彩排了N多回的。

世上真的有绝对的对活着错么?

电影的最后,图普放下报纸的那一瞬间,眼泪及目,谢谢王尔德犀利里的温柔,谢谢图普!

还好你在。

 5 ) 一扇裙底百年风

《痴男怨女》。

改编自半路出家当编剧的奥斯卡·王尔德的喜剧《温夫人的扇子》,台词句句珠玑,流畅通顺,拜大编剧之福。

“我现在认为不能把人简单地划分为好人和坏人,所谓好女人身上可能有很可怕的东西,有疯狂、固执、嫉妒和罪恶。

所谓坏女人身上可能会有悔过、同情,甚至牺牲。

 6 ) 道具的作用

《痴男怨女》这部影片中扇子作为主要道具,运用的十分巧妙,自然的将全片串联下来。

影片开始,扇子作为道具第一次出现让主人公相遇;在第二次扇子出现时,解决了妻子对丈夫的误会,同时为影片后面的发展埋下伏笔;扇子作为道具第三次出现,推动故事发展,影片也达到高潮,为叙事提供了动力,妻子一气之下接受了约翰的追求,最后却把扇子落在了游艇上,引发观众对剧情走向的联想;扇子的第四次出现,温米尔夫人和艾琳夫人真诚对话,温米尔夫人也守护了自己的婚姻;在影片最后,扇子作为道具第五次出现,温米尔夫人向图普解释,最终解开了误会,获得圆满结局。

该影片中扇子作为道具,将影片剧情的误会、巧合、矛盾、和好自然的串联起来,十分巧妙。

 7 ) 不錯的電影 - Helen Hunt多發揮機會

2004年的電影, 改編自愛爾蘭劇作家/作家/詩人Oscar Wilde(1854-1900) 的話劇Lady Windermere's Fan (1892), 有影評批評電影名字改得差: You know you're in trouble when someone adapts Oscar Wilde's Lady Windermere's Fan and changes the title to something totally forgettable. Jeffrey M. Anderson (Combustible Celluloid/ www.rottentomatoes.com). 但"A Good Woman"雖然是一個看似十分普通的名字, 卻清楚帶出女主角Mrs. Erlynne(Helen Hunt飾)在故事中的角色及電影的主旨.這個看來一點也不"good"的女人, 是眾所周知的男人玩物, 與不少名流太太的丈夫都有染, 許多人都視她作妓女一般, 認為她不知羞恥. 故事背景是三十年代, 她為了逃避債項, 從美國紐約老遠跑去巴黎, 一抵步, 又重施故技, 令一眾上流社會的女人說三道四.Scarlett Johansson飾演Meg Windermere這個角色, 正是Wilde一劇中的Lady Windermere, 在電影中發揮不多, 都是Helen Hunt大展所長的機會. 有影評說: "As if Helen Hunt could ever steal a guy away from Scarlett Johansson" Willie Waffle (wafflemovies.com/rottentomatoes.com). 看了令我發笑, 但在電影中, Helen Hunt倒也有一點味道, 起碼比她在"As Good As It Gets"吸引, 或許電影刻意令Scarlett Johansson不太峰芒畢露, Helen Hunt被誤成功勾引Windermere的丈夫倒有點說服力.不錯的劇本, 或許應歸功於Oscar Wilde. 電影說的是信任, 贖罪, 猜忌和男人與女人. 在Oscar Wilde筆下, 電影中有不少精彩的對白:"A man who moralizes is usually a hypocrite, and a woman who moralizes is invariably plain.""I don't like compliments, and I don't see why a man should think he is pleasing a woman enormously when he says to her a whole heap of things that he doesn't mean.""Crying is the refuge of plain women but the ruin of pretty ones.""It takes a thoroughly good woman to do a thoroughly stupid thing.""I prefer women with a past. They're always so damned amusing to talk to."和我一起看影碟的是母親, 她也看得津津有味, 一齣十分適合母女一起看的電影.

 8 ) 不见魔术师, 村姑有一枚.

敬告: 秉持没有最mean, 只有更mean的原则, 本人对约翰逊的言论必需标注: 不喜勿进.我以前并不熟知Helen Hunt, 甚至给我三十秒我都数不出三部她的代表作. 只晓得是演技派, 无非是无缘得见–又或者见之, 转身就忘. 你要说年纪? 年纪怎么比. 法令纹是真真的双刃剑. 她人不知道, 但放在她面庞, 加分不知多少. 笑来让我如沐春风. 声音像极NPR播音员, 跌宕来又不心惊, 引你去思忖她话后深意. 加上那一袭关键词vulgar礼服, 更是亨特的面条身段完胜.Vulgar? 这么个词怎么都是伴着村姑. 讲过好几次还是忍不住重复: 村姑即是村姑. 轮到傻大姐角色是真正第一适合人选. 生日宴暴露着装出场挑衅丈夫, 该当是多华丽的场景, 被她搞到兴味索然–不对, 索然都是客气, 根本就是兴味全无. 另有赠扇一场, 做作–不对, 做作都是抬举, 根本就是憨态全无, 呆气四溢. 姐差点就把手上的瓜子壳砸向屏幕–你再抖腿试试看?! 姐当即给你砍下来. 以为自己七仙女人间沐浴阿. 不如去好好学人家捻扇拗造型, 万千风情笑媚生–罢, 知你学不来.Tubby婚戒更是我喜欢一型. Tom Wilkinson也多饰我爱角.王叔是满可爱. 但想起<心太羁>, 总会稍稍有些抑郁. 未有过目不忘本领, 原著也是长远以前阅过, 但此处仍在片中摘选金句三条, 搏君共鸣. 兴许非王叔原作, 但私以为在王叔大作上动刀, 炼炼字也是合情合理, 不在意料之外的.1. Lady向来都是自何处来, 经何处去. (不知为什么大家都中意前一句: 一旦自后门出你便再不能自前门入.)2. 男人生时个个实诚坦荡, 死时统统谎话连篇. (已经不像七八年前那样觉得意大利口音可爱, 尤其是发现Jeff的口音是英国方言后而非我自以为是的意语口音后..)3. 我不需做第一名, 终结者才是赢家. (介绍下背景: Erlynne对Tubby嘱咐一番, 附言无时间赘言理由. Tubby二话不说一一应承, 添一句: 你一个人回家可以么? Erlynne难掩感动: 问此话, 你是第一个. Tubby自信满满: 我不需做第一名, 我只求做最后一名. [爆点])最后吐个槽: 万幸自己对珠宝未有迷恋, 有中意也看图得以满足. 究根是自己手太难看, 脖子也不济, 耳朵估计也好不到哪里去..村姑纵是村姑, 玉臂还是称得起宝石链. 有句讲句.http://theimportanceofbeingidlepola.wordpress.com/2011/04/10/%E4%B8%8D%E8%A7%81%E9%AD%94%E6%9C%AF%E5%B8%88-%E6%9D%91%E5%A7%91%E6%9C%89%E4%B8%80%E6%9E%9A/

 9 ) 《温米尔德夫人的扇子》论道具

一系列的特写充斥着影片开头,各式各样的珠宝被有序的佩戴上,直到这个太太口中的老女人转头来,从生活奢侈到贫困潦倒,不过几分钟时间。

影片开头的珠宝便直接向我们解释了克琳太太的爱慕钱财和勾引男人为生活的性格及生活状态及剧情走向。

在这里,珠宝作为道具,并开场全片。

我觉得就起到了两个作用,一个是刻画人物性格,其次是引出悬念,推动剧情。

痴男怨女这部电影,改编自英国剧作家知名的《温米尔德夫人的扇子》,要论电影中道具的运用,扇子作为全片的主线索必不可少,扇子的出现,基本就是全片的转折点,比如第一次出现时是温米尔德公爵被克琳太太的吸引,恩爱如蜜的夫妻因为这个女人背后发生了一些变化,当全片高潮因为一把扇子而三个男人紧张兮兮时,克琳太太勇敢为女儿挡在前面出现,避免了温米尔德夫妇的误会加深,本以为在有惊无险与一丝唏嘘中就要完结时,图普再次回到克琳太太身边,这把扇子又帮助了一对有情人解开了误会,整个电影才正式大团圆的结束。

我们能够看到扇子对于整个影片的剧情推向和氛围基调起着重要和基础作用。

当然,还有望远镜,露背裙 等一系列道具的运用,这里就不一一列举了。

如果说电影是造梦的艺术,那么道具就是在为梦境的实现创造一个舞台。

当把道具融入整个影片时,道具就有了生命力,电影就成了一个完整的艺术品。

 10 ) 小记

典型的王尔德式人物和故事:追求完美至显得笨拙的男女,最终在自己的过失之下才接受不完美但真实的人生;玩世不恭,骨子里却十分真诚的人。

和《理想丈夫》里不同的是,这个故事里的反派Mrs. Erlynne反而是那个更懂得人性之真实的人;Mr. Darlington比Lord Goring更勇敢地介入了故事,结局却有点惨。

但王尔德一贯的风格:人无完人,嘲讽追求完美者可能过于理想、而陷入教条主义。

而智者反而是那个懂得人性的不完美,并在适当的时刻施以温柔一击的人。

(Tuppy是最懂这一点的人。

)P.S.一些精彩的台词"I don't want to tamper with natural ignorance. It's the key to happiness.""Gossip's all right, it's the moralising that's in poor taste.""A marriage takes your whole heart. Selfish people can't pull it off, but you're not that. You can succeed where the rest of us fail.""You shut your eyes to everything that isn't perfect, you're just asking to fall into a hole.""Go ahead. Step over love to pick up pride and guilt. What will that trade be worth in a year? In twenty?""What you did is your mistake, your sack of bricks. You carry it. You don't confess and had it off to someone who loves you."

《痴男怨女》短评

对白惊艳。

5分钟前
  • Setting
  • 推荐

国语版完全让我看不下去。

6分钟前
  • 梦之安魂曲
  • 还行

有味道。可惜边看它边看体操女团重播剪辑...但仍然喜欢!不像看男团时看的刺客联盟,傻...

8分钟前
  • Aero
  • 推荐

If not for Helen Hunt, this is a two-star. Most of Wilde&amp;#39;s witty lines gone, the cast of Scarlett Johansson is wrong.

11分钟前
  • cosmicrays
  • 还行

两星给寡姐的美貌

13分钟前
  • 马可瓦尔多
  • 较差

有些女人出现,带来欢乐;有些女人离开,欢乐才来。

17分钟前
  • Denise Mor
  • 力荐

是个不错的喜剧;但作为情感寓言,无论是设定还是戏剧点都非常套路

20分钟前
  • 半弦月
  • 较差

爲什麽要把英國背景改成米國背景!怎麼對得起王衕學!!!氣憤!

24分钟前
  • Wendy. Q
  • 推荐

图普真是个好男人 哈哈 怎么从a good woman 变成a good man了,斯嘉丽好漂亮

25分钟前
  • 月全莳
  • 较差

觉得这个小说一定也很无聊

26分钟前
  • 大顺
  • 较差

exotic and witty

30分钟前
  • jo
  • 力荐

前半还很有古典戏剧美,从生日会开始乱得一塌糊涂,想靠精心铺排取胜,那最忌讳的就是半途流产的线索和前后矛盾的人物行为(补原作后:最大的遗憾是改变了故事基调啊,欧太太笑言良心和自己不匹配,奥大人幸在无知,结果电影改成人人怀善意得善终,也太道统了,王尔德也会耻笑)

31分钟前
  • jlpwdd
  • 还行

台词很好玩很经典

33分钟前
  • 没有就是没有
  • 力荐

原著一定比電影好看

34分钟前
  • Scioist.yir
  • 还行

王尔德看爱情看得透彻,台词是金句系列。图普是个好男人ToT 飞机上他放下报纸的瞬间被大团圆结局温暖到。

38分钟前
  • 岁月何须溪上记
  • 还行

不用去管这个故事的逻辑和人物,王尔德要的是他对婚姻和爱情以及浪漫的想法,片子的人物都是善良美好的,唯一坏的可能就是成见和那个年代对于女人的歧视吧。扇子的戏不太明显,只是一个小道具,而没有原著当中男女情感传递媒介的作用了

42分钟前
  • mark
  • 还行

母亲完胜女儿

45分钟前
  • 突然粉碎
  • 还行

加一星给漂亮的服饰,无论男女演员还是主角配角,服饰尽皆华美,让人大饱眼福。王尔德的台词固然风趣刻薄,可这剧情实在是过于儿戏。

49分钟前
  • 海上的卡妇卡
  • 还行

我们不能对缺陷视若无睹,否则便会坠进深渊

52分钟前
  • 烎烎🌋
  • 还行

台词不错

55分钟前
  • ripley
  • 推荐