在我弥留之际
As I Lay Dying,我弥留之际
导演:詹姆斯·弗兰科
主演:詹姆斯·弗兰科,罗根·马歇尔-格林,丹尼·麦克布莱德,蒂姆·布雷克·尼尔森,贝丝·格兰特,理查德·詹金斯,杰西·海曼,吉姆·帕拉克,阿娜·欧蕾利
类型:电影地区:美国语言:英语年份:2013
简介:影片讲述了美国南方农民本德伦为遵守对妻子的承诺,率全家将其遗体运回家乡安葬的“苦难历程”。整整十天的行程灾难重重:大水差点把棺材冲走,后来拉车的骡子被淹死,大火将遗体焚化。结果长子失去了一条脚,老二发了疯,三子失去心爱的马,女儿打胎不成,反被药房伙计奸污,小儿子也没得到向往的小火车,而本德伦却装上了假牙并娶回了一..详细 >
付兰兰自编自导的这片子我还真接受不了,干嘛要用那么多半屏分镜,看的我眼晕,剧情絮絮叨叨,真是无聊到家了,好吧或者是我理解力还不够。那个Anse说话简直就是嘴里涂了浆糊,本来就南方口音再加上这个,听的真是太难受了,恨不得把他的舌头给掰直了。
兰兰演的电影都是好电影!!!
眼晕。人性。心里的悲凉
用切幕分割来降解原著复杂的叙事结构到底是聪明还是愚蠢,亦或是付兰兰一如既往的借助影像搞的又一件沃霍尔式现代艺术……
我要看原著。听说原著是把一个3000字可以写完的故事,通过各类叙事手段写成了一本小说。这种东西被付兰兰这个文艺逼改编,加上自导自演,文艺成逼格。分镜看着有点累啊。
看过并理解原著的观众会觉得是巨大惊喜,福克纳式的南方、宗教和罪孽感充斥全片,选角一流。但对没看过(或不理解不喜欢)原著的观众来说,分屏、独白、剪辑时间线不寻常的这些表现手法会带来巨大的观影噩梦。很能理解IMDB评分为什么那么低,也要给勇于表现意识流的福克纳的年轻导演兼演员举起大拇指
左屏是主线叙事,右屏突出个人声音。因为原著读过两遍,大致能看懂英文字幕。今天看了一半。贴一篇原来写的书评:http://book.douban.com/review/6149697/
对于非原著党来说无疑是一场噩梦,对于原著党来说是一个惊喜。分屏和独白从影像上还原了福克纳的多角度叙事和意识流,但这种手法也注定不能被大多数人所接受。但对于敢把福克纳的小说搬上银幕,而且要继续拍下去的付兰兰,要点一万个赞。
嗯。。。说实话没懂
已经改得不错了。可惜还是有些小说中的东西没传递清楚,如达尔对朱尔的嫉妒,以及最后的疯狂
這剪辑。。不喜欢分屏。。本来就这么意识流了。。还整成这样。。
给世界第一文艺青年·弗兰兰点个赞!分镜开始真的很不适应,但是想想好像也没有比它更好的能表现这种意识流小说的方法,不过强迫症有点儿受不了分镜画面构图、色彩都不对称。。。
能拍成这样不容易了
牛逼
不知道这部用分屏为什么这么招喷击,但是我觉得在观看上并没有困难,反而有一种真实,仿佛是参与者的视角。
第243人看过。
能做更好但我觉得敢拍As I Lay Dying就已经不错了
头一次想为电影去看一下原著,前提是我要看得懂。201507其实电影非常贴近原著,值得回头再看一次。
分屏叙事大胆很具新意,对喜欢意识流风格并且看过原著的观众来说是一种观影惊喜,而对那些没看过原著又对风格化过敏的观众这片就是一场灾难。
风格化的分屏从外在形式上能较好表现心理疏离和时间跳跃,但表现意识流并不需要如此花哨的技巧,画面的分割一定程度上破坏了场面调度,那些原本从文本边缘或银幕画框角落拼凑得来的碎片,观众失去了主动参与和自由阐述的权利;喜欢渡河一段的声画同步。