仲里伊纱很可爱!!
整个流程虽然和典型的热血剧集没差,但以日本人自身日常都不太关注的日语为卖点本来就很新颖。
剧情不但有趣还能学角角落落的日语,拿着单词本边看边记。
看的是人人制作的双语,真的帮了大忙。
翻译太强大了。
才刚看第一集。
日本人一如既往的神奇啊。
哈哈。
总觉得他们能把一个很无趣的东西弄得逸趣横生日本人の知らない日本語让人觉得日语真的很有意思哪要是我的老师这么教我学日语的话我也会很happy滴。
话说其实看日剧能看出今年的日本的主流穿衣风啊。
春子老师第一集穿的是已经烂大街的连体裤和罗马鞋呢。
不过小细节很可爱。
第二次厨房上课穿的是蝴蝶袖v领,头上戴的又是烂大街的扭成兔子耳朵的头饰。。。
悲剧的看了萤之光的剧透。
俺不想看第四集了。
真伤感啊真伤感。
外貌协会的俺想要濑乃和傻宫在一起啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊。
因为不囧让我太失望了,失望透顶!!!
话说,为什么没有中国人不知道的中文这样的剧或者书呢?
呃,老是一些公司不会告诉你的xx个秘密神马的真的好烦啊有爱片段:讲到中国的鲔(古代指鲟鱼)到了日本后变为金枪鱼那段穿越回古代真的好搞。
哈哈,话说我觉得这个猜测还蛮合理的诶。
咕(╯﹏╰)b还有紫盅(装酱油的小碟子)那段也好神奇,原来日本古代的酱油很贵啊,所以要用高贵冷艳滴紫来代表……O(∩_∩)O,突然想到,也许我们现在很推崇的一些东西的来由真的很囧也说不定咧!话说我第一次知道,双耳锅在日本叫做广东锅,单柄锅在日本叫做北京锅……很神奇很神奇。
圆筒形的锅叫做寸胴……= =居然是来自一个人木有腰长得跟桶似的。
2话为虾米春子酱这么喜欢连体裤捏。
嗯,小草帽不错哦。
哈哈,这一话是有关家庭餐馆打工的俄罗斯姑娘戴安娜的故事。
敬语の用法お+(动词)になります。
在动词后面加上なります,就变成了尊敬语。
例子:お(帰り)になります。
特例:食べる:召し上がる(用膳)いる、行く、来る→いらしゃる打工用语:名词+でございます “这是**”麻婆豆腐でございますアメィカンバーがーでございます哈哈,小王同学太可爱了,居然强调说麻婆豆腐一定要花椒的说。
嗯,花椒大爱哇··ps:为毛我看那个中国女学生很不顺眼捏。
实在太囧了她。
最后の演习总结:1、いらっしゃいませ、どうぞ。
2、お待たせいたしました。
こちらが四川風麻婆豆腐でございます。
(让您久等了,这是四川风味的麻婆豆腐) 3、お飲み物は よろしいですか?
(饮料就这些可以吗?
)4、ご注文は以上で よろしいでしょうか?
(您点的菜就这些可以吗?
)5、三千円お預かりします。
(收您三千元)6、2420円のお返しです。
(找给您2420元)7、ありがとうございました。
(非常感谢)3话死意大利帅哥宅男恋爱的故事。
只会说标准语的日语——ます、です等让人觉得太过冷淡……话说,每一话都在解决打工啊恋爱的话考试很难过的哦。
まあ~谁叫这个是日剧呐……就当他们在上课好了。
恶意卖萌神马的拖走!
最后,学习截图看这里。
http://www.douban.com/photos/album/35917225/
看到了第三集了,那个法国女人玛丽实在是太有钱了。
看日剧总是会被感动,虽然有时候会感觉有些做作。
这个日语应该对于那些在日本语学校待过的人会更有感触吧。
和各个国家的人在一起学习的日子应该是快乐的。
一开始是抱着练日语听力语感的目的来看的,但是后来却被它的情感打动了,觉得它是一部如秋日阳光般温暖的剧。
1)对梦想的追寻和坚持。
剧中的学生们和老师们都有自己的梦想,都在为了梦想拼命地努力着。
感觉这样的人是又坚强又充满活力的。
看着他们这样努力地有趣地活着,不知不觉自己也充满能量了。
第8集茶会之后,春子老师引用了千利休的茶道心得:「その道に入らんと思う心こそ 我が身ながらの師匠なりけり」(入道之初心,吾之本师也)(日语版的解释见注解),我也希望自己心中的梦想能像老师一样指引我前进。
2)日语的美感和对日语的喜爱。
剧中春子老师说,敬语是考虑了听话人感受的说话方式,日本人是为了让听话人觉得舒服才发明了各种各样的敬语。
于是戴安娜感叹道 「日本語は美しいです」(日语真美)。
另外在最后一集里,大家说出了自己喜欢的日语:杰克喜欢的「一期一会」是告诫人们珍惜当下的缘分,不要等错过再追悔;小王喜欢的「お帰り」(欢迎回家)是对到家的人的关心,让人有一种温暖的归属感; 艾琳喜欢的「お疲れ」(辛苦了)是工作结束以后对同事的体贴; 戴安娜喜欢的「勿体無い」(浪费)是说万物有灵,因此要敬物惜物,不能浪费万物的和自己的生命;春子老师喜欢的「ありがとう」(谢谢)是对他人的善意与帮助、对相遇的缘分表达感激。
从这些细微之处可以看出日语确实是温柔美丽的语言。
而能察觉到这一点,并为之感动的同学和老师们,则是对日语充满喜爱之情的。
另外,作为中国人的我,对于中文也有深深的感情。
读到使用正确的精妙的文字会感到开心,读到使用错误的粗糙的文字会生气。
中文的每一个字都可能藏着微妙的含义,所以古文才言简意赅。
中文声调抑扬顿挫,所以平仄得当的诗词听起来就和歌曲一样有韵律。
还有很多方言:东北话听起来憨厚,吴侬软语听起来温柔,粤语听起来有古韵,湖南话听起来抑扬,还有我自己家乡的方言,自己听起来亲切,含着关于家人、故乡、儿时的回忆。
3)对教师职业的尊重敬爱。
剧中多次提到“教师就像父母一样”这个概念,秋元老师为了不让春子退学而愿以辞职为筹码,而后又带春子去做志愿活动,引导了她内心的成长。
春子会为了保护学生而以身犯险,也会为了帮助学生实现梦想,想出各种方法来鼓励、教育学生。
所以教师职责不仅仅是传授知识,更是帮助学生成长。
而剧中的鹰栖老师(爱赌马的大叔)、春子老师、鹿取老师都以老师这一职业为梦想,为之奉献,为之自豪,为之牺牲了许多,却收获了更多。
我自己作为学生,从幼儿园开始到现在快本科毕业了,接触过不少教师,感觉剧中描写或许略有夸张,但是老师对学生的成长确实有相当程度的影响。
我遇到过很好的老师,多亏是他们的用心教导,才有了我的学习能力、对学习的自信和对知识的追求,也培养了我努力、自律和坚强的性格,我现在才能坐在理想的大学的图书馆写下这些文字。
我在遇到困难的时候、想要颓废放弃的时候,能感觉到仿佛身后站着这些老师,他们在用或严厉或温柔的目光鼓励着我,所以我能重新振作起来。
当然,也遇见过很多不怎么用心的老师,他们不仅无法给学生足够的正确的教导,硬生生地浪费了学生的青春和天赋,耽误了学业前途,有时甚至还会给学生带来负面影响。
母亲也是教师,所以我知道教师这个职业确实需要付出很多,甚至包括健康、家庭这些宝贵的事物,同时又或许没有对等的物质的、社会地位的回报。
但是教师的职责是为人类文明传递薪火,为国家强大建立基础,所以这个职业是崇高和必要的。
如果幸运地被录取,我在将来也会成为教师,希望自己能负担起这样的责任。
4)人之间的深厚情感。
剧中的人们相互信任着喜爱着,整个班级和老师约定“一起毕业”,结尾时,本该毕业离开的杰克却回来陪大家一起上课,正是为了兑现这个诺言。
之前每集中都有一位学员陷入被退学遣返的困境,但是其余的人都为他担心,都鼓励他帮助他。
于是我体会到了人之间的紧密联系是这样宝贵而美丽的事物。
之前我一直觉得人之间的关系是冰冷的,是被利益驱动的,所以也用这样的态度去面对他人。
现在明白人际关系也可以是温暖的,不计回报的。
其他零碎感受:1)是十年前的老剧了,但是看得很舒服,打开一集就停不下来。
今天看了一集19年的剧...感觉有点接受不了,是我老了还是世界变得太快了... 2)追剧原来是这么令人沉迷的事情。
想起来初三的时候沉迷动漫,当时疯狂到一天看12集每集20min的动画。
3)追剧的时间是11月2日11月4日,恰逢意志消沉的时候,这部剧点燃了心中温暖的火焰。
4)等会要出门去吃羊肉,开心!
就先写这么多吧。
——11月7日于寝室11月8日补充:秋天的正午,透明而温和的阳光照在小店门口,一碗热乎的羊肉汤,一盘羊香浓郁的手抓羊肉。
这部剧给我的感受正是如此。
支持!!
顺便推荐喜欢 の牛仔,J99提臀弹力直筒四季牛仔裤!
jeans99.taobao.com
第一集 ものの数え(かぞえ)方/サバイバル(幸存)——异乡生存的困难一本(いっぽん) 非生物,代表细长的东西,如吸管一匹(いっぴき) 生物,如蛇,狗一頭(いっとう) 体积大的生物,如象和马金枪鱼根据形态分量词,在海里是一匹,被钓上来是一本,市场切分后是一丁(いっちょう),切成小块叫做一塊(ひところ),在市场被包装是一冊(ひとさく),食用时候叫做一切れ(ひときれ)。
てぼ(捞面的漏勺)マグロ(鮪)/しび 金枪鱼薬味醤油皿(やくみしょうゆざら) 吃寿司的蘸料碟子(一边放芥末,一边放酱油)むらちょこ(放酱油的小碟子)茶也有不同的意思:吃饭后的茶叫做あがり,吃饭时喝的茶是出花(でばな),平时叫做お茶(おちゃ)。
北京鍋(1个柄) 広東鍋(2个柄) 寸胴(ずんどう)圆桶形的深底锅 中華包丁(ちゅうかぼうちょう)菜刀 すぐすすく(快点)第八集 色/畳か外国人が外国人ぼくないと日本人嫌いがるんですよね。
青:群青色(ぐんじょういろ)ー青磁色(せいじいろ)ー青朽葉(あおくちば)ー青竹色(あおたけいろ)ー青黛(せいたい)赤:茜色(あかねいろ)ー紅梅(こうばい)ー真紅(しんく)ー緋色(ひいろ)ー朱色(しゅいろ)
日语量词:生物非生物区分人可以用“匹”:男一匹 一条汉子金枪鱼根据形态分:在海中游:一匹钓上来吃:一本切成鱼生:一丁(ちょう)切成小块:一塊(ひところ)包装好的条状排列:一冊(ひとさく)食用时:一切れ金枪鱼汉字:鮪(マグロ)鲟鱼:チョウザメ鮭(さけ)拉面量词:一丁有何贵干:何をされてるんですか拉面漏勺:テボ鱼生盘(二分):薬味醤油皿(やくみしょうゆざら)酱油圆碟:紫盅(むらちょこ)刚泡的茶(饭后):あがり初沏茶(吃饭时喝的茶):出花(でばな)单锅柄锅:北京鍋(ぺきんなべ)双锅柄锅:広東鍋(かんとんなべ)深锅(煮拉面啥的):寸胴(ずんど)菜刀:中華包丁(ちゅかぼうちょう)很快完成任务:すぐ(快)すすぐ(进展)遣返:強制送還(きょうせいそうかん)误会:名/自动3 勘違い(かんちがい)外来语:revenge:リベンジ领导人物(charisma):カリスマ跳板step:ステップお+ 动词+になります 敬语形式食べる敬语形式:召し上がる(めしあがる)いる 行く 来る 敬语敬语:いらっしゃる宅男:オタク半吊子,半途而废的:中途半端な(ちゅうとはんぱな)招待汉字:ご馳走(ごちそう)欺诈:如何様(イカサマ)炒鱿鱼(苦逼啊!
):名词,クビ用心,体谅(他动1):思いやるこちらが麻婆豆腐でございます(不用になります,因为なる表示变成,直译为变成麻婆豆腐,所以用でございます)お飲み物よろしくですか(不用大丈夫)ほうの意味:1「AよりBのほうが好き」比起A更喜欢B 2 ぼかし 「東京のほうから来ました」没有实际的意义(但我觉得有表示方向的的意思( ̄▽ ̄)用过去式会让语气变柔和:eg.よろしでしょうか(礼貌(生硬)) よろしかったでしょうか(柔和)ご注文は以上で よろしでしょうか。
(你点的菜就这些,可以嘛?
)收您三千元:三千円お預かりします(おあずかりします)笑话双关:福社长:副社長(ふくしゃちょう)近似音:人形(にんぎょう)任俠(にんきょう):侠义(豆瓣搜红牡丹赌徒,分类里有任侠片)”ヤクザの事を言う”
红牡丹赌徒:花牌胜负 (1969)6.91969 / 日本 / 动作 / 加藤泰 / 富司纯子 高仓健花牌:花札(はあふだ)
异体假名:1900年(明治33年)明治政府 把汉字演化过来的假名作了规范,没有直接对应的就是异体假名,许多古代平假名消失。
最近在朋友间很流行这个剧,或是之前的漫画书。
于是刚才看完第一集之后,就冲动的买了2本书来读。
看这个片子的时候难免想到一些关于日语学习和日本语言学校生活的片段日本的语言学校,这样多国学生混杂在一起的不少,也有很多只是中国留学生聚集的语言学校。
之前就读的关西的一所语言学校,据说是日本最好 升学率最高的。
但是后来大家发现,上最好大学的是一些从国内某高校来的高材生。
暂不说这些,我想这个剧很大的成分上夸大了语言学校的乐趣,当然这只是连续剧或是漫画而已。
ボブさん打工的时候遇到的问题,很多打过工的同学肯定也有过。
不知道道具怎么念,不知道如何摆放餐具等等。
被店长骂什么的。
但是我念语言学校的老师肯定不会去我店里吃饭,更不会把我们带出去野外教学,学习上也抓的很紧,为了升学考试不停的加强。
对于量词的使用,我到现在都分不清,如果真的那样教学的话,我想也会记得很清楚。
啊啊 啊 啊 不知道写些什么了。。
其实剧里没有什么中伤国人的内容,只是漫画里的小张超可爱,问的问题比较搞罢了。。
看到说什么日本的汉字被改动的面目全非的感觉,其实对于初学日语的我们,就是这样想的,恨不得把日语全改成简体中文。
写字的写下面的横要多出去一点,竹字头要怎么写怎么写。
之类的抱怨也有过很多。
入乡随俗就好了。
读漫画的时候,貌似没有类似春子老师之前的经历 只是单纯的描写课堂大家千奇百怪的问题,很爽的。
不会写评论 只是我的脑屎罢了。。
很欢乐的学习方式。
推荐。
生活中的日语,推荐。
ビシビシたまたまたいてい嬉しい 楽しいしのびクノイチくノーどろんかえるひょっとして 万一,如果,该不会,说不定,或许バリバリ 工作麻利,撕开ぼしゅうにくたい 肉体がっかり 失望かけて 賭けて肩こりがひどく 肩凝り かたこり振ります狙いとり ねらいとりあチチゴール鬼に金棒内面縁伝茶番決め付けばっちり文脉飛び込む
敬语敬语。。
从大一到大三都在郁闷这个,完全想不通那个俄罗斯女为毛会觉得敬语很好orz话说按这个说法,平时「3000円になります」都是不对的吗orz。。。
把片尾的敬語记了一下,就是当侍应生的一套流程嘛。。
いらっしゃいませ、どうぞ。
お待たせいたしました。
こちらが四川風マーポー豆腐でございます。
お飲み物はよろしいですか。
ご注文は以上でよろしいでしょうか。
3000円お預かりします。
2040円のお返しです。
ありがとうございました。
不过话说,反正「3000円になります」。。
也能通吧Orz = =...
只看了第一集。
女主太2,弃
我倒是覺得女主超可愛啊!學日語的好素材!!
仲姐 你为毛要接这烂戏
看了最后三集,改了评分。
能学点东西
12 其实我一直在纠结仲里衣纱有没有整过- -
日语课上看的,还差最终回,不过这种“励志”,实在受不了
知识就是力量!
就敬語那集還有點兒用。整個這劇是干嘛的?。?看了8回終於忍受不了了,棄。
为了学日语学的。剧情中二生硬,角色设定她嫁假,女主村姑炸。
我纯粹是来学日语的。
笑點很尷尬。。
第二话俨然笑成翔,某种意义上来说还是很有教育意义的——最近泪点好低……真的好好看。
教的都是一帮二逼蠢货吗?所有的人演的都很生硬!弃。
对外日语教学。。。对外汉语的校友们也该拍一个阿!!
神烦这群人!
本以为会是另类小剧,题材到是不错,只是过于闹腾
一如既往的马鹿日剧。
没想到还蛮有意思滴~