人妖打排球
สตรีเหล็ก,The Iron Ladies
导演:翁乙
主演:Jesdaporn Pholdee,Sahaphap Tor,Ekachai Buranapanit,Giorgio Maiocchi
类型:电影地区:泰国语言:泰语年份:2000
简介:泰国一支男子排球队于1996年比赛中取得冠军,观众对于队员的精湛球技并无质疑,令人议论纷纷的却是队员的身份性别:因为他们不是同性恋者便是变性人。虽然球队只属业余性质,但他们在初赛时所向披靡,且顺利进入六个月后举行的总决赛,可惜问题接续而来:他们之间的内哄、外间球队的冷嘲热讽,还有排球比赛协会的蓄意排斥……详细 >
第一部接触的泰国电影,小时候看粤语很搞笑=L=
这片在豆瓣评分意外的低嘛。看的粤语吹替版,几搞笑。11/7/2011,普吉,deevana
纯粹只是听 i love you boyz的粤语版本配音。。。。
集中講義上老師給放的片子,還蠻好笑的~
粤语的配音好寒……
...以前港台有放过,但没睇过。而且好似系无敌掌门人度恶搞过,搞到我仲一直以为系港片,唔知点形容,估唔到系真人真事改编,但感觉完全唔搞笑,不过里面既阿苏真系好似配音阿苏。。
依稀记得这片子几年前挺好评,怎么现在一看这么多差评。
是要多难看...
泰国的人妖文化
真开心。
妖
MD 真的人妖打排球.
很久以前看过
根据96年泰国排球国家队真实故事改编,恐怕听过片名的比看过电影的人多得多吧。"人妖打排球"的中文翻译跟“铁娘子”的语境完全背道而驰。虽然笑料过时而且让直男演员扮女装大佬,但对于当时LGBTQ群体应该意义重大:追求自我价值、平等和尊重,最后还是挺感人。
看的是粤语版,还可以。
看的香港配音的...然後..祖兒...嗯...
看的是 台配国语版 也挺搞笑的 夭寿啦
太久前看的了, 完全不记得这片子说的什么, 但因为当时在排球队, "人妖打排球"这话队员间常用来互相揶揄
粤语配音好搞笑 5知点解咁低分
题材和立意不错,但排球水平有点儿过于草率了