延期两天之后,《白鹿原》仓惶上映,即乱了自家阵脚也打乱了后续院线片的档期,原著小说在当代文坛的赫赫有名以及上映之前种种出师不利让这部电影受到了更多的关注,但是最终期望与失望几乎成正比。
相对于《白鹿原》的导演剪辑版本,国内院线上映的版本整整被删减掉了一个小时,这也几乎成为了导演王全安为平庸进行辩护的救命稻草。
作为一个没看过原著小说的观众,国内院线版的《白鹿原》只能算得上是一部中等水平的六代导演作品;作为一个看过原著小说的观众来说,国内院线版的《白鹿原》基本上可以浓缩改名为《荡妇小娥血泪史》了。
《白鹿原》原著小说以其在历史变迁中庞大的叙事以及对欲望露骨描写被誉为中国当代文学中的史诗,同样对于电影来说,这种在大时代背景下的描写家族或个体命运的叙事往往是受国际电影大奖青睐的香馍馍,前有《霸王别姬》《小武》等影片成功的光环,《白鹿原》表现的跃跃欲试,国外偶尔传来几声没有回应的喝彩以及自我的捧杀,都看得出《白鹿原》并不够淡定,谁都能看出王全安对《白鹿原》的改编与再创造所怀揣的巨大野心,但是在国内删减版的展现之后,王全安的膨胀的野心像针扎之后的气球一样忐忑着瘪下去,宣传词自我标榜这是中国最难拍的一部电影,这并不足以成为理由。
虽然不得不承认,删减对电影带来了伤害,但是这并不足以成为影片平庸辩护全部借口。
《白鹿原》从镜头、构图与色彩上继承了第五代导演的一些特质,也继承了第五代导演在叙事上的软肋,影片的叙事凌乱粗糙,不知是遭删减的缘故还是本身安排的问题,电影之中对于不同人物的着墨显得毫无章法,轻重不明,特别是对田小娥一角的过份挖掘,只能说明王导对老婆的爱的很深,原著中田小娥只是白鹿原上的一个匆匆过客,如今在王全安的改编之下,她已成为白鹿原的主角,即使是在最后20分钟死了,田小娥的鬼魂也仍在霸戏,而那些原本是故事重要血肉的人物,已经完全成了一笔带过的皮毛。
《白鹿原》原著小说之中白鹿两家对立竞争的态势已经也不见踪影,删减与改编的失策使得原著中的精髓和力度大大流失。
影片之中大片的金黄色麦海让人影响深刻,还有那平原上孤独守望四季的牌楼,王全安让它们负责起了时代更替带来的沧桑和依旧,影片对时代变更的处理平白简陋,不见时代之糙感。
最要命的是电影对田小娥的过份着墨一定程度上改变了影片的气质,相对于所展现的封建社会下妇女之可怜与悲惨,田小娥裸露的香艳肉体更容易让观众记住,纵然是临死小娥仍不忘裸露香肩,大体上来说影片在欲望上的处理上是成功的,大量的删与剪也没有掩盖住影片香艳的气息,赤裸裸的欲望招摇醒目,继承了原著关于“欲望”的话题性。
变成阉驴之后,《白鹿原》显得遮遮掩掩、躲躲藏藏,各种“关键”时刻的戛然而止、不言自明的退让让这部电影多了一种有趣的特质,它强烈的激发了观众的逆反心理:你不让我看我偏要看。
我想《白鹿原》的上映一定会在短时间内显著的增加原著小说的销量,除了摄影与欲望的展现,这非常有可能成为影片最成功的地方之一,这也是非常具有中国特色的悲哀。
另外影片浓烈的地域特色也是影片让人着迷的地方之一,浓重的关中味让影片增色不少,但对于叙事来说,最关键的还是关中平原上的那群人,在历史大车轮之下,人与人之间赤裸的欲望、卑鄙的暗算、压抑的恪守、无知的暴戾都被碾的粉碎,留下一地狼藉和哀叹,面无表情的历史的厚重残酷的走过。
原著之中原本错综复杂的人物网在改编之后被简化、归类。
影片中人物背后的阵营非常明显:代表儒家传统乡绅的白嘉轩,代表封建受害者的田小娥,代表小农阶级局限性的鹿子霖,代表盲从农民阶级力量的黑娃,代表投机者的白孝文,代表觉醒新兴力量的鹿兆鹏,这些背后错综复杂矛盾重重的角色属性最后几乎都成为了角色表演的一个桎梏,原本应该一锅滚烫的六味大杂烩最后变得乏味或者是变味,其中最为失败的便是白孝文的乏味和田小娥的变味,不管是删减的缘由还是本身的失误,我们所看到的东西是不尽如人意的。
剧情上,前半部分的铺展和积累落得最后的草草收尾,虎头蛇尾,令人惋惜。
对于风传为“神作”的220分钟导演剪辑版,笔者不抱有多大期望,阉驴即使没被阉,它还是驴,不可能成为鹿。
《白鹿原》没有得到预期中的集体掌声,不论在国内还是国外,即使是原著作者陈忠实先生对220分钟版的认可也并不能说明太多问题,毕竟这影片不只是拍给原著作者一个人看的,宣传词中所谓“中国最难拍的一部电影”,基本上只能说明导演无能。
总而言之《白鹿原》是一次较为失败的尝试,它的失败不可以只怪“天灾”,其中也不少了人祸的成分。
当“噔噔”的音乐声想起,电影宣告结束,黑暗中的观众一片哗然:就这样结束了?
就像是爬山即将登顶,突然出现一道悬崖横亘其中。
这种无结局的结束实在让人奇痒难耐。
众多人物的后续发展都没有交待,甚至没有一个可体现前情铺陈、可宣泄戏剧张力的高潮。
一股突如其来的外在力量,乱轰轰荡平了一切,强行将电影切出了一个结束。
这种破罐子破摔的做法,不知道是不是被阉了的结果。
因为预告片中明明有段敲锣打鼓扭秧歌的戏,而上映的版本刚刚打出“一九三八年”的字号就没了,戏远没有讲到那个年份。
如果是某局的剪刀手,我就啐一口:“艹他妈!
”那些看过220分钟足本的内部人士都在唱赞歌,比肩霸王别姬、活着什么的。
不过以现在看到的来说,即算足本面世,也不见得是一部伟大的电影,甚至于是否是四星好电影都难说。
因为本片如此宏大的叙事,如此多鲜明的角色,如此长的时间跨度,却被王全安讲得病怏怏,不提气。
没有让观众感受到强烈的戏剧张力,更别说纵览人生、展现民族历史的魄力。
霸王别姬、活着标榜为伟大的电影写进华语影史,正因为做到了如此。
的确,这种题材的电影存在先天的机会,可以上升到探讨历史的高度的机会。
但事实证明,机会与风险是对等的。
即算有名著打底,但是从文字转化为影像并非易事。
文字和影像之间本是两种不同的艺术形式,其技法其妙处都不尽相同。
那些把电影的成功归结于好故事的言论,我是不敢苟同的。
好故事的确是电影成功的基础,但绝非全部。
王全安就倒在怎么用镜头讲故事的门槛下,个人归结其失败的原因为文艺导演的通病:叙事重情绪不重线索,太爱长镜头,纠结于细节,舍不得做减法,不在乎控制节奏,不懂得营造戏剧张力。
如果是拍一部讲述细碎生活的类似桃姐这种电影,我觉得以上的操作无可厚非。
毕竟文艺片更认同作者论,偏重导演的个人视角。
但放到宏大叙事的白鹿原中,简直是灾难。
本片叙事以时间为序,但缺乏与时间对应的线索。
因为是群像戏,电影没有对准单单某一个人,视角在众多角色中摇摆。
如果要做到不顾此失彼,那么应该分出主次,主次之间把握好平衡。
从上映的版本来看,王全安心中的主是其夫人饰演的田小娥。
为此,还有段很长的跳出了白鹿原这个环境的戏份:黑娃外出当麦客(剧中为大户人家收麦的佣工),勾搭上田小娥。
按理来说,白鹿原是主体,故事发生的根基,视角游离主体这么久实为致命伤,以田小娥这个白鹿原的外乡人作为叙事主角也不可取。
以至于这么多粉墨登场的人物都模糊不清,几个主要角色的性格塑造都不够完整,转折变化都有突兀之处。
难怪评论说:只有田小娥,没有白鹿原。
看来,导演的夫人都不适合当女主角。
类似于唐山大地震中,最好看原应是母与女的关系。
但是冯小刚也只顾拍自己老婆,忽略女儿这个角色的塑造,发展至母女相见的高潮戏,母亲立起来了,女儿这个角色却塌下去了。
故事片中,我一般乐见具象的线索贯穿始终,来引领整个故事的发展。
其实本片原有合适的对象出现,比如戏台,比如祠堂。
但是,它们本身的对比和反复不够强烈,仅仅是一个背景的存在,没有被导演赋予更显露的情感。
更别提海报上出现的牌坊,虽在影片中多次出现,却仅仅是一处风景而已。
在此谈谈活着的改编,福贵在小说中是种地,在电影中是唱皮影戏。
此处的改编是由文字到影像的再创作,实为神来之笔。
因为皮影戏在电影中更有表现力,而且作为叙事的线索切切实实地连贯起了整个故事。
看过活着的观众应该都记得,每次皮影戏的出现都是承担着叙事的责任。
从福贵在赌场一次随兴的亮嗓,为下文唱戏挣子养家埋下伏笔;到第二次赌场的皮影戏,目的为气氛营造,鼓动情绪;后来在卖艺唱戏途中,突然被国民党所俘,刺刀划破影屏表现情节转折的戏很精彩;后又给解放军唱戏,对应到后文母亲逝世;再到大跃进全民炼钢,为儿子唱戏,渲染悲剧前的亲情情深;到最后皮影被烧,空留一个皮影箱养一群小鸡仔。
可见,皮影戏在活着中意义非凡,承接叙事,渲染情绪,并活跃节奏,似乎是个有生命力的角色,蕴藏着很多的情感。
同样是唱戏,白鹿原中几段唱戏的戏份看得人咬牙切齿。
既不参与叙事,也很难找到其他什么作用,而且基本上都是些长镜头。
特别是那段“将令”,时长好几分钟且一镜到底,但对电影本身来说,不但毫无意义,而且对剧作无疑是种伤害。
这种原生态的演出,也许更适合在民族文化展示会上出现,宣扬民族文化也用不着这样子。
如此跌宕起伏的家族史本是悲欢离合,能引观众笑,也能引观众哭的。
然而通篇看下来,还真少有激烈的戏剧张力,少有打动人心的地方。
本是一碗浓汤,熬出来却是这样寡淡的味道。
说到底,还是文艺导演的通病,不懂得营造戏剧张力。
当然,戏剧张力虽在那一瞬,却需要之前对人物的塑造,伏笔的铺垫,以及镜头的处理等。
现说说镜头的处理。
本片中有不少空镜头,对准的基本都是白鹿原那片麦子地,很美,有什么意义?
不理解;本片中有不少长镜头,类似于扫过一众抗议不交粮的义士,然后对准倒在地的黑娃,有什么意义?
不理解;还有不少摇镜头,人物对话戏时从鹿三摇到鹿子霖再摇到白嘉轩,然后再摇回来,有什么意义?
不理解。
很多镜头都类似这种,重形式感,却没有太大的意义存在。
仅从画面感觉来说,外景还是拍得挺美的。
有处镜头,拍的是夜半鹿兆鹏逃婚,在白鹿原的河边,月光河水的映衬下,人物都是一团团黑影。
黑白之间,很有视觉冲击力,角色的位置也暗示着人物命运的发展。
此处亮了下眼,余下镜头处理的亮点甚少。
如果要说本片做得最好的地方,是制作精细。
虽然你没见过近百年前的白鹿原,不知道该是什么样子,但你愿意相信就是电影中的样子,像是从历史里抠出来的似的。
当然,演员的表演还算不错。
这种反映历史变革的艺术作品(包括书、影视剧等)中每个角色代表什么、承载什么其实是很明了的,大抵都有个套路,不用费很多笔墨,观众就能分辨得清。
然而,还是受制于角色的刻画不力、剧情缺乏张力,像是观众眼前隔了层雾似的,原本应该鲜明的人物形象总有点模糊,原本应该在各色人物之间产生的火花总羞于呈现。
所以,有点浪费吴刚这种奇才了。
至于张雨绮,虽然老公力捧,但总觉着差口气,十分的情绪,经她演绎总要打个八五折的样子。
至少,我第一次觉得她的声音不跳戏了。
不知道是否有意为之,影片中出现了不少因年代之隔而显滑稽的场景,引得满场观众大笑。
我估摸着,这是支撑大部分观众看完本片的动力吧。
为了看白鹿原,我先看了小说,待会我把人人上写的书评也贴在底下吧总的来说,是比较失望,对于我这种看过原著的,有些情节的改动和忽略无法原谅,看的我憋得慌,对于没看过原著的和我一起去的姑娘来说,可能觉得还可以,但是也有诸多连接不上的剧情和看不懂的地方(我看的是国内154版)亮点:1.演员选择。
演员选择基本靠谱,其中鹿子霖,仙草很贴切我心中想象的气质;白嘉轩,鹿三,鹿兆鹏、黑娃和张雨绮还算不错,张丰毅的问题是太俊和太亮堂,没有我想象中白嘉轩其貌不扬城府很深的感觉,刘威有股子阴劲儿,这一点和鹿三我觉得不太搭,郭涛一上来让我不习惯,他之前演的电影和白鹿原反差太大影响了人物代入,但是看到后来觉得郭涛演的还是不错的;张雨绮的问题是脸太平面太现代,承载不了那些感情,比如刚被鹿子霖上过的那副呆滞样就让我觉得很做作尴尬;黑娃重情重义直接朴实,段奕宏基本符合,只是狠劲可能差了点白孝文我认为选角不太好,这话分两说,如果光看这部电影里的白孝文,那成泰燊还是能胜任的,可是这部电影里的白孝文只是小说中还没蜕变的白孝文,白孝文的狠毒和阴柔成泰燊完完全全没演出来,而且小说中要饭那一段时白孝文性格转变的关键段落,而电影中虽着墨于此,但是没演出来2.方言、风土人情、布景、服饰其实我是没什么发言权的,毕竟只去过陕西两次,但是总体感觉上很符合那个味道3.包袱片子里的几个包袱设置的都很高级,不是低级趣味不恶搞不牵强,又带有很天然的幽默感4.几处秦腔这其实应该归到(2)中,但我实在太喜欢了!
尤其是黑娃刚到郭家村吃着饭听戏那一段,表现力和感染力太强了!
和《对她说》里民谣歌手那一段有一拼!
演员的表情,位置的设置都自然而到位!
极佳!
重点——败笔:1.整部剧都是片段化的,简直可以把白鹿原分成几十个片段,都打上数字,1、2、3、4这么分下去,整部剧完全缺乏那种连贯完整圆润的感觉,每个片段就讲一段事儿,片段和片段间的过渡大多生硬,不知道是删减的问题还是本身就这样,白鹿原这么拍简直不可原谅,(光是那个牌楼就出现了那么多次,我能理解王全安可能想用这种形式化的东西去象征白鹿原上不变的东西,但是也太单调了吧?
)因为这部小说就是要表现那种从古至今关中地区延绵不绝源远流长的传统和精神,电影这么一拍,这一点就丝毫体会不到了2.关键人物的缺失兆海,白灵,孝武,朱先生,冷先生,白赵氏,这些人完全不见了我其实不赞同对白鹿原的最主流批评里的逻辑,我认为改编自原著的电影,可以用自己的角度和理解去拍电影,可以只表达原著的一部分,但这部电影中,缺失了这些人之后有的地方就会让人莫名其妙,比如和我一起看电影的姑娘就问“那白家和鹿家就绝后了?
”我说不是啊,白嘉轩还有一个儿子叫孝武,孝武是有孩子的,鹿家后来兆海也有一个儿子(我没记错吧?。。
),我觉得只出现角色不做介绍是可以接受的,少一两个角色也是可以接受的,但是这么大规模地缺失角色会导致整体理解的偏差和障碍,要不然王全安就别取名白鹿原,取另外一个名字,片头打一行字“改编自白鹿原”,这样不是更好么3.重要剧情的改编剧情的删减这我就不提了,最让我接受不了的是某些剧情的改变,我只说几个印象最深的地方——(1)鹿三在小说中是被小娥鬼魂附身之后身体和脑子每况愈下,后来回光返照和白嘉轩喝了一顿酒之后死掉的,影片中居然改成了上吊!!
这他妈是什么玩意???
和原著不同是无所谓的,但是这么一改,鹿三的形象彻底就变了,鹿三在小说中,是白鹿原“祠堂精神”最忠实的追随者和实践者,是一个纯粹阳刚的角色,他坚定而无悔,怎么可能去自杀?
王全安对鹿三的刻画之前也有让我不满的地方,他去郭家村探查小娥底细回家之后怎么可能伏在地上痛哭(其实就是伏在黑娃和小娥脚边)?
即便有的话那也是先把黑娃打出家门再痛哭吧;(2)在小说中,黑娃尽管可能有这样那样的道德瑕疵,但绝对是有情有义的汉子,而电影中,黑娃成了土匪以后去白家报复,得知了是鹿三杀了小娥的真相后反而把白嘉轩戳倒,这他妈又是什么玩意???
我理解编剧的苦衷,可能是篇幅不够,想把土匪进白家和黑娃去报仇两段不是同时发生的情节编到一起去,这不是不可以,但不能违反人物的性格和剧情逻辑啊,这么一搞,至少在我看来就是黑娃不敢/不忍打他爸所以泄愤到了白嘉轩身上,这不是扯淡么?
这两件事确实有联系,小娥的死的确和所谓白嘉轩代表的封建礼教分不开,但不应该是以这种方式,而且黑娃的目的不是泄愤,而是恐惧,羞愧,童年阴影,反抗等等很复杂的情感和缘由导致的行为;(3)在小说中,孝文结婚之后不是性无能,是犯了性瘾,夜夜不停,于是白赵氏想了各种招数让他和媳妇消停,免得孝文搞坏了身子,到了电影中,变成了白孝文本来就不行,这不是扯淡么?!!
小说中的意思是,那层廉耻成了性能力的障碍,孝文被清理门户的第一个晚上就能和小娥正常搞了,这是因为脸已经不要了,电影里弄得就跟孝文本来生理就有问题,小娥给他治好了一样4.一些细节的不到位和不真实(1)白嘉轩在电影里被黑娃用柱子顶了一下以后,再出现在村子里腰只是微微弯了,要是没看过小说,准以为是养几天就好了,其实那是被打折了腰!
小说里原话是“像狗一样地走路”,基本是残疾了,电影里这么一演,就显得是很无所谓的一件事(2)白小娥通奸之后被藤条抽,小说里是抽脸,这个刑罚的作用是对人格的侮辱以及毁容,重点绝不在于让人疼痛,电影里仅仅是抽打后背而已,我觉得这不能完全用特效难做来做借口(3)日本人最后轰炸白鹿原有意义么?
白鹿原有军队?
还是有战略目标?
还是有什么物质储备?
还是有重要官员?
全没有啊!
日本人不傻,想表现战争,不需要用这种低级手段吧,还不是一颗流弹,是一大片炸弹,炸弹也是用军费造的啊(4)那时候的短工,真能天天吃得上白面做的油泼辣子面?
还管够?
我不信(5)那时候被赶出家门一穷二白的两口子,枕头上能是机器印花的枕套?
我也不信(6)化妆师极差——孝文是浑身浮肿下身溃烂马上就死了的时候去要饭的,正是这次濒死体验真正让他蜕变成了可以无所不用其极谋取个人利益的人,但片中因为化装问题,完全看不出来;小娥快饿死了还是很富态嘛;孝文老婆也是快饿死了的时候孝文才回家的,同样,没体验出来,我如果没看过小说这块觉不出孝文有多无情(7)一个叙事处理——鹿三杀了小娥之后撤掉柱子,然后几秒后屋子就塌了....我很反感这种虚假的处理,我理解篇幅有限,我也注意到了之前的铺垫,但我还是很反感,这是不尊重观众(8)小娥死的时候,背后那么细的一道伤口,那得是多锋利纤薄的刀锋才能刺出来的?
5.魔幻现实被改成了纯唯物主义符合圣卡尔教白鹿原这部小说中魔幻元素其实很多,比如小娥化鬼,比如朱先生的一些预言,比如白鹿,比如各种托梦和神秘的联系,这些,在电影里通通不见了,使得电影和小说在气质上大大不同,当然,这点其实无可指责,这可以理解为,王全安完全从现实主义的角度,来解读白鹿原,我仅仅是说,我本人有些失望魔幻现实是干什么的?
它为什么让我着迷?
它起到的是什么功效?
我并不明白,明白也很难说清,总之我没法给出答案,但可能有一点是,魔幻把一个具体的点,蒸腾弥散开,把此时此刻,延伸到彼时彼刻,将此事联系上彼事,它把时间放慢或加快,把感官放大或缩小,让你对事情原来的样子和后面的东西产生疑惑,王全安把这些东西完全去掉,我只能说表示尊重和遗憾,可以理解的一点是,魔幻元素确实很难用影像形式表现出来总:和这些年的张艺谋不一样,张艺谋是完完全全被腐化和收买了,王全安应该还是想认真地拍些东西,客观来说,白鹿原这种巨著,导演和编剧难度极大,我觉得只有两条出路,一是分成几部来拍,三部也不算多,二是大师用神神叨叨晦涩难懂的手法,不按理出牌,拍成像《2001太空漫游》或者《八部半》这样的东西只看电影,我给3星,看过原著减一星,秦腔和不做作加一星,还是三星吧-下是书评,书就是为了电影看的,所以贴过来吧1.永恒系恐怕是算不上,但在中国当代留名是一定的了2.我看有评论说和百年孤独很像,我觉得不太靠谱,就算陈忠实是有意模仿,也仅仅是外壳类似——时间跨度比较长的家族故事、小镇的变迁、魔幻色彩等等,但内核完全不是一回事,百年孤独是深绿色的,白鹿原是大黄和大红,白鹿原的粘稠度和气质也和百年孤独迥然相异,想表达的东西恐怕也不太一样2.1.时空交错感是真正比较相像的一个部分,它来自于这样一种句式或者说结构——在现时的语境中,用未来的口吻,描述一个在未来已经变成了过去的现在的场景3.“白鹿原”——两个大家族——白家和鹿家,这两家是书中主要的对比,白家的腰板又直又硬,不随外在的境况而变,白家是白鹿原上的道德准绳;鹿家发家史就是忍辱负重向上爬的历史,鹿家是最彻底的实用主义者,可以先学狗叫变成人之后再放狗咬人,鹿家是白鹿原上的那股子贱兮兮的活力,也同样是无论外在的境况如何,都仍留存着强烈的欲望,快到结尾时鹿子霖曾暂时失去了这种活力,那是因为他以为鹿家绝后,动力消失了,但除此之外,他们的心境和行为是随境况而变的,好时张狂,坏时下贱3.1.非常有意思的是,到了白孝文这一代,白鹿两家悄悄来了一个互换,白孝文好像成了鹿家人(仅举一例:白嘉轩向来是以德报怨的典范,而白孝文在最后对黑娃的所作所为则全然是恩将仇报),鹿兆海和鹿兆鹏好像成了白家人,我认为这是有意为之,这象征着旧秩序的崩坏4.如果非要概括“中心思想”的话,这本书是想写出关中平原上远古传承下来的那股气,但陈忠实的态度很暧昧也很矛盾,一方面,这股气似乎一直漫延在白鹿原上,几千年来如此,今后也似乎仍将继续,各种灾难军阀兵匪之后那股气都又坚韧的冒了出来,白鹿原无论如何似乎都能回到旧有的轨道上,还按着它千百年来的老路再走,但你要是细细看,就会发现,联系现今和古老传统的那根纽带在慢慢慢慢地被磨细,最白鹿原的那批人,鹿三死了(鹿三死的时候,“白鹿”跃上屋顶跑远了这句话很有点深意),仙草死了,鹿子霖傻了,朱先生仙逝,新一代里,白灵和黑娃都死了,黑娃是白鹿原最后一个远古时期的人,他死了之后全白鹿原只剩下白嘉轩一个“旧人”,再从大环境来看,白鹿原经过民国启蒙和圣卡尔教的洗礼,以祠堂为象征的旧的公理和制度被推翻,传统教育不能再现,这么来看的话,似乎那股气将不复存在,陈忠实这里没有写满,毕竟白嘉轩没有死,将白嘉轩写死和不写死区别很大,如果像百年孤独那样把白嘉轩写死了,那就完全是另一种感觉,我觉得陈忠实既是不忍心,且他本身也是矛盾和疑惑的4.1.白鹿原的那股气——就是——那只白鹿+又硬又直的腰板,白鹿是活力,是生殖力,是永存不息的欲望,腰板是原始的正义和公理以及祠堂中的规范,白鹿原上的最后一代——黑娃和白灵,白灵毫无疑问是白鹿的化身,书中出现了无数次这种说法,黑娃则是他自己惧怕的东西——又硬又直的腰板,黑娃从小就反感惧怕和厌恶白嘉轩的腰板,他娶了小娥和当土匪就是对此最大的反叛,然而黑娃即便娶了婊子当了土匪,也从来没有负过一个人,从这一点来说,他虽然违反了伦理纲常,但是骨子里他重情重义有着最原始的正义感和道德底线,这也是日后“学好”的基础5.无处不在的性爱,其实都在突出一个东西,就是像火一样撩人和勃发出来的热浪,书中的性爱几乎没有一丝浪漫色彩,却也几乎没有一丝猥琐,那是一股纯正蓬勃的生命能量和生殖活力——里面的性爱场面多次使用这两个意向来描写——火和光,然而这种性爱时的主旋律,也在新时代被白灵和鹿兆鹏所颠覆了,主宰白灵和鹿兆鹏性爱的不是火和光,而是相同的“事业”和“信仰”6.还有明显不同于百年孤独的地方,百年孤独是真正的“群戏”,它是真正没有主角的,白鹿原通篇来看是有主角的,主视角是白嘉轩,这点毫无疑问,百年孤独是真正写了数代人,白鹿原真正着墨的,只有两代,百年孤独里面男人是开辟者和战斗者,但女人是一切的源头,是灵魂,是拨乱反正维持秩序拉回胡闹的男人的中坚力量,白鹿原是完全的男权社会,即便是白赵氏和仙草,也和百年孤独里好似知晓和运转着一切的女性不同,男人才是主心骨7.我很感兴趣的一点是,尽管陈忠实可能无意于此,白鹿原也从一个较弱的方面说明了——在满足某些前提的情况下,人治比法治要好得多,以道德和邻里规范作为约束比法律作为强制力要好,祠堂比监狱管用,信用比合同要好7.1.前提也不少,首先,这个社群相互之间联系要紧密——人数要少,关系网要足够致密,最好有血缘关系,人员流动不能太大7.1.1.另一个很重要的前提就是,需要有一个足够有权威、足够公正、有足够精力智慧和德行的族长,这个族长在日常生活中并不是必要的,但他是重大事件和提议的号召发起者,矛盾的仲裁人,重大交易的担保人,秩序的代表7.2.白鹿原其实是没有军队和警察的,本来也不需要,当然,县城有军队,那是另一回事7.3.从坏的方面来看,流言和目光是能杀人的,这也是旧秩序生效的保障;其实也可以说,白鹿原式的社会与现代社会的不同是规则取代制度发挥作用8.白鹿原饱含作者的情感,这点我非常喜欢,我向来很看重这个——创作是否有其内部动力和表达的冲动,这部小说显然是有的,陈忠实热爱这片土地,他也应该是爱国的,中间朱先生和另外七君子参军之处看得我几乎热泪盈眶,这让爱国热情不高的我很有点诧异9.十一玩回来再看电影吧,我大致看了看舆论走向,主要的批评集中在不忠于原著和过于侧重小娥,前者的逻辑我同意,既然是小说改编的剧本,还是应该把握小说内核的别跑偏太多,后者我倒无所谓,从作品的某一角度和方面去拍无可厚非,若能把小娥这一面真的表现好那也就很不错了
(部分发表于《新民周刊》某月某期,此处为完整版)电影不是小说的奴隶,有自己的节奏和完整性,从剧本开始就不必亦步亦趋地跟着小说。
但是作为一个在院线看了强悍删碎版的《白鹿原》的善意的观众,在张口结舌地看完这部电影之后,我突然通过脑补意识到了这样一个重要问题:除了性和政治的禁区之外,这或许还是片方为了推出碟版的一种策略——你让我剪?
好,那我就有意识地留下很多难堪的破碎空白,这样就能增加大家对220分钟版本的期待。
所以本篇影评只针对院线公映的155分钟版。
而这个版本的破碎情状是观众有目共睹、只怕片方也是心里有数得很的。
同时也希望有机会看到公开出版的《白鹿原》剧本,才能更好地认识从小说到剧本、再到电影的嬗变。
《白鹿原》的原著至少有两个品质称得上瑰丽无比:其一,是史诗般的跨度和构架。
其二,是对关中的肥沃土地、以及生活在这片土地上人们强大生命意识的表达。
(我没有用“生命力顽强”这个词,是因为“生命力顽强”之类很容易被当成“苟活”的同义词。
而电影里关中汉子显然是血性张扬、既热爱生命、也不惧怕死亡的。
)总之,无论电影在情节的重新安排上怎样整合努力,都不可能放弃这两点,这是《白鹿原》的灵魂所在。
没了它们,故事和人物无论怎样上蹿下跳,都只是行走的僵尸。
电影用插入年代“1912年”“1926年”“1938年”来提示线性的时间存在。
并掺入了一些为人所熟知的历史常识碎片,比如影片开头鹿子霖交皇粮不成、结果剪辫子成了革命党的下层官员,来说明辛亥革命的发生。
郭举人说这年头“啥考都不行了”,暗示着清末科举制度的废除。
以及鹿兆鹏在村里办新式学堂、称赞黑娃和小娥是“自由恋爱”,能见出五四新文化运动和苏式共产主义意识形态的影响。
兆鹏、黑娃和小娥带着一帮农民成立了农协,之后又在“剿共”中被镇压或者迫逃走、来提示国共合作破裂这一重大政治历史事件的发生。
影片的最后,用“1938”的字幕提示以及狗蛋大喊一声“日本人的飞机”、然后是一片狂轰滥炸的狼藉,以及白嘉轩脸上沉痛惊愕的表情特写,来宣告抗战背景下村庄的被毁。
(预告片中红军挺进关中这一事件在电影中已然不见)。
个人的命运、村庄的命运,离不开大时代的背景。
但不知道是因为剪辑的原因还是因为剧本本身就是这样,这些重大历史事件与个人命运穿插在一起的时候,总是显得很生硬。
在原著中,陈忠实是为了告诉读者,无论什么样的意识形态和政治变故要强行切入,个人的命运如何流离,村庄的存在如何扭曲,都不能够中断民间那一套相当稳定和完整的、对生死的看法。
小说里有一个很强大的“白鹿神话”,这当然会被当成封建迷信被电影审查pk掉了。
于是电影中就看到两条毫不相干的线:一条线是各种足以改变个人命运乃至生死的重大事件不断发生,一条线是片中的人物各活各的,大不了一伸脖子求死、或者换个地方继续苟活。
两条线之间的关系变得如此松弛、缺乏戏剧张力。
这当然首先要归罪于电影后半拉快被删完、没法获得对人物命运相对完整的观照有关:即使按照剧本的节奏,白鹿原年轻一代里,黑娃、孝文和兆鹏的命运跌宕也都跟大时代有直接关系,正如郭涛扮演的兆鹏满口学舌般的“时代悲剧”,而不是剧场删节版给出的那个人物下场皆不知所终的、“伪开放”的结尾。
还不说那个根本就没在电影里出现过的白灵。
她的命运才更是一个“时代悲剧”。
白嘉轩是“白鹿神话”的守护者,内心一直坚守朴素的灵性和责任感。
但在电影里,他貌似只是扮演了一个刻板地、甚至是暴虐地训诫村人和后代、拆散黑娃和小娥的“封建卫道士”角色,白嘉轩的沧桑隐忍被演绎成了生硬和无情,毫无光彩可言。
而被兵匪逼交军粮一段,更是只剩下犬儒而非隐忍。
由于其他角色戏份的被删,只有女人戏是最没有危险的,于是田小娥的形象便在电影中得到了唯一完整的呈现。
田小娥是一个乡村里鲜活明媚的女性形象。
我总以为她只要一出场,即使不开手说话,只需要举手投足间的魅惑和眼角顾盼留神的情意,就能让男人们在她的暗示撩拨下引发一场械斗。
以男性的视角来看的话,女性的情与爱正如土地的生产力——土地的肥沃是中性的,可以给予种植者温饱富饶的生活,也可以引来贪婪者的觊觎和掠夺。
这一点,与一个丰腴美好的女人何其相似。
也只有这样一个女子才能在前前后后由六个男人构成的漩涡中戏剧性地浮沉——这六个男人分别是:郭举人、黑娃、鹿子霖、白孝文、白嘉轩、鹿三。
这六个男人与白嘉轩在小说一开头娶过的六个妻子正好构成一种巧妙的反讽。
但是张雨绮演绎的田小娥显然是一个纯美端庄的大家闺秀(尽管电影中说她出身破落秀才改行的裁缝家庭),即使是落了魄,也不失落落大方之仪态,甚至眉眼之间带着一点刚烈。
很难想象这样一个“女神”般的田小娥会在男性欲望和伦理的纠缠中成为一个矛盾的焦点。
虽然电影中有狗蛋含糊不清地称小娥“妖冶”的桥段,但显然还是不符合片中“田小娥”的气质。
有人说这是因为张雨绮的形象本身就和田小娥有距离。
但我个人觉得演员所谓外形的局限性实在是皮毛,还不如说是演员自身的演技问题,或者导演就是想重塑一个乡村美艳女子的端庄形象(或者说这就是导演为他媳妇儿张雨绮打造的)。
或许导演和编剧认为田小娥的妖冶会被误解为潘金莲式的变态情欲,小娥身上只应该有健康的、略带伤感天真的女性之爱。
甚至因为白灵的“消失”,塑造一个符合一般审美要求的女性形象的任务,就都落到了田小娥身上,如果没有这种重塑,只剩下一个野性妖娆甚至放荡的田小娥,只怕仍然通过不了广电局的审查。
小说中的田小娥几乎过着完全的寄生生活,而电影中的田小娥通过两个情节的交代,观众发现她还要自己下地干活、碾玉米。
这样一个勤俭善良的女子身上要集中那么多带着“罪性”的冲突和矛盾,总觉得不那么顺理成章。
于是在电影中我们看到小娥要求黑娃每月给她买一两大烟,这显然是小说没有、由电影节外生枝的,大概是为了补小娥之“堕落随性”的不足才设计出这个桥段,否则后来的委身鹿子霖、引诱白孝文就都丧失了充分的合理性——这一笔把小娥降格到了《门徒》中张静初的角色地位:是因为有某种药物成瘾,而不是由于内心压抑着女性的丰满欲望和对幸福的渴望与想象。
有一个情节是在电影中被删、但却留下了“官方剧照”的:鹿子霖让小娥给他“泡枣”、但小娥却朝鹿子霖脸上撒尿。
剧照中小娥穿戴整齐、光腿骑在鹿子霖的背上。
小说中的小娥穿着一双魅惑的红尖尖睡鞋。
被鹿三杀死的当晚也是赤身果体只穿一双睡鞋——女性的睡鞋是缠足年代一件挑拨男性欲望的器物,其功能犹如今日女性之“情趣内衣”。
但张雨绮的脚上穿着一双ugg式的大棉袜。
这虽然也是当时的贴身衣物,但却不是“情趣用具”。
小脚和睡鞋虽然是恶趣味的,但是过去年代里男性对女性身体的理解方式,也不应被今人想当然地扭曲。
小娥和孝文进城看皮影戏一段,也是小说没有、电影添加的。
有人说这一段“后殖民”气太重,但我觉得这一段戏用浓重虚幻的红色调、以及大量的长镜头和特写,恰好可以说明小娥内心压抑的自我,很有女性主义的味道。
里面有一段高八度的秦腔《窦娥冤》,高亢凄厉,是男性演员以女性口吻演唱的。
而这一段也是小娥曾经坐在黑娃膝盖上清唱过的。
于是我们能够看见她骑在孝文身上、做出生动感人的戏曲动作、身段灵活,声音却是幕后那个男性秦腔演员的。
她自己的声音在男性的争斗和欲望中渐渐被褫夺了,只剩下一个戏曲符号般的存在。
小娥的生命在男性的漩涡中被碾碎的悲剧,也在这段秦腔中被表达得非常充分。
——这算是我对剧场删节版《白鹿原》里最欣赏的一段“创意”了。
为什么中国的导演总爱在情欲这方面做文章呢,张艺谋的菊豆、李安的色戒...现在又来一部白鹿原,而且,他们又都爱拿这样的片子去国际参评,作为普通百姓我不清楚导演演员煞费心思拍这些电影要说明什么、要表现什么。
是爱国教育?
是人性的善良?
我看就是情欲的释放,是人性的糜烂。
但导演演员真是敬业,这种工作态度值得学习
1这是一部由众多优秀演员及导演老婆参与的影片。
2张丰毅中气十足,站在那儿就是戏。
3单看影片我不太知道鹿三是个长工。
4成泰燊的白孝文,好人的表情和变坏的神色都在一张脸上,可惜没能坏够,剪刀的问题。
5鹿子霖一点都不奸,剪刀的问题。
6段奕宏确实演成精了,抖个鸡毛毯子也得用上话剧舞台的步法身姿。
7人物的到位全是表面上的到位,心理层面的细节没表现出来。
8心理活动没有也没关系,反正导演没在讲故事,只是展示场景画面罢了。
9景色比较美,麦地辽阔,牌坊总是在那遥远的地方,朋友怀疑是P的。
10陈忠实笔下的朱先生显然是个传说,于是导演索性就让他成了传说。
11冷先生还是有存在感的,在白嘉轩的嘴里,once。
12白灵和鹿兆海私奔到戏外去了?
13“卖房卖地”没有了成年后相反的呼应,只能是JQ。
14黑娃和鹿兆鹏的饭局,前者讲大实话,后者抖冷笑话,,正反吐槽,裆外人士赞一个。
15一直很为张雨绮额前那缕小头发捉急。
16有前戏和后戏,勉强算是床戏。
17窑洞在雨中轰地就崩溃了,却想到爱伦坡《厄舍古屋的倒塌》,不知是本人高端了还是导演高端了。
18早先海报上写明“中国最难拍的一部电影”,他们的确很诚实,不是剪刀的问题。
19一开始想模仿亲王当年黑哈4的调调(http://tieba.baidu.com/p/74298846)写一篇,比如《田小娥的妆容真是太精致了》,想想有点不值,就算了。
20 观众,请你们自由地,笑场。
21特意挑九一八这天写下二十一条,奉劝大家都去看白鹿原,支持国产,不转不是中国人。
抛却原著不谈,电影《白鹿原》究竟讲了什么?
听闻很多人出场后摇头叹息:“光看田小娥出风头了”。
我暗暗羡慕王全安爱妻之情,早作好了看“一个女人搅乱一堆男人”的心理准备。
谁知希望越大,失望越大,看完后发现浑不是那么一回事儿。
电影开场将近三十分钟,这妖媚女人才在轿中惊鸿一现,粉墨登场,而在影片结束前二十分钟她已一命归西,掐指一算,其银幕时间不过百来分钟,实在难称贯穿全片。
而即使在这百来分钟剧情内,她的影响力也着实有限,砸祠堂风波、烧麦反抗军阀、国共势力的来回拉锯,这种种波澜壮阔,哪一次不是男儿们站在风口浪尖,她在后边远远观望,偶尔带着兴奋搞点小破坏。
你看兆鹏给黑娃“普及”共产知识、子霖设计拆散白家父子、黑娃事变后逃亡等桥段里,她始终被甩在一个典型的不被重视、也无力掌握局面的从属位置。
那她干了什么呢:烧个面、打个酒、抽个烟、哭哭啼啼、被侵犯、被鞭打……在亮相的大部分时间里,她个不折不扣的附属品、牺牲品,不要说接近《杰克•布朗》中一个蛇蝎女用心机玩转群男、撑起一台戏的水平,就连达到《黄飞鸿》里十三姨的控制权都很勉强。
当然,她有数次令人印象深刻的荡妇(抱歉用了这个词)举动,也是影片最招揽受众的卖点,但屡屡“压错宝”的结果,总是叫人啼笑皆非,只剩下同情了。
这么一个如假包换的大配角(虽然从分量看是女主角),却能造成影片是“白鹿原之田小娥”的错觉,是很有意思的现象,但其原因并不难判断。
首先在为数众多的原著党眼中,田小娥理应是白鹿原众爷们中的过客,一片存在感较强的绿叶而已,绝难爬上女主角的宝座,想象一下《敢死队2》的余男摇身一变,戏份和气场都堪比《杀必比尔》的乌玛•舒曼,动作片迷会有何感想,同理便可推《白鹿原》小说迷们的不满情绪。
更重要的是,在一众男女老少中,田小娥是唯一命运有始有终的一个,提供了一份近乎完整的戏剧满足感。
她虽然不直接参与跌宕起伏的大事件,但作为旁观者,充当了完美的线索人物,尤其是不了解原著的观众,看片后若想串联回忆剧情,以她为中心做发散思维无疑是最省力的。
讽刺的是,田小娥的形象丰满,完全衬托出了其他角色的贫乏。
大刀阔斧删减的弊端,在此暴露无遗。
笔者所指的并非万夫所指的广电所做的删减,而是指王全安对于原著情节的取舍。
影片以三个孩子做开端,显然是将年轻一辈做了叙事重点,但看看这仨:兆鹏似是一个进步思想代言人,一开口就滔滔不绝的宣传加推广,把台词和服装一换,能直接演保险推销员,除此之外就是那谍战英雄附体的一跳了;孝文是典型的“老二决定老大”,底下一硬起,人也瞬间雄风了,窝囊劲儿倒是没了踪影,但吃喝赌一番闹腾后充了军,居然下文全无;而最着笔墨的黑娃呢,一开始倒是突出了他的人情味、悲剧气息和抗争意识,可当他毫无交代的蜕变成返家复仇的土匪时,这角色还是没守住晚节,彻底崩坏了。
本该如万花筒般折射出大时代万紫千红的三个年轻人,就这么戴上了脸谱,被处理成了单线条,或者也就比单线条强了一星半点的皮影小人。
与之一比,姜还是老的辣,嘉轩与子霖的故事虽然被砍了头尾,倒算坚挺。
最起码激烈的对峙铺垫到位,两人分别代表的不同人生观的碰撞,擦撞出耀眼的火花。
从表面上一团和气、暗地激流涌动,到终于摊牌亮话儿,着墨不多但脉络清晰。
影片结尾三个年轻人不知所踪,只剩下两个斗了一辈子的老家伙,对着被炸的祠堂老泪纵横,王全安选择以此作结,虽然突兀但分量足够。
只是在这个改编剧本中,家族恩怨被从整体上弱化了,明争暗斗让位于时代变迁,史诗味很浓,人际味太淡。
看片时我期待的是《黑社会》那种对抗,嘉轩的沉稳威严、凛然义气,子霖的功利阴险、小丑式的举动(下跪钻裆),与后者中任达华和梁家辉的角色颇有对照,家族斗争与帮派夺利也颇具共性,可惜我未能如愿。
观赏商业片,观众都会抱有某种确定的期待,看动作片,是看好人如何打败坏人,爱情片,看情人如何共沐爱河,悬疑片,则是等待或猜测真相的揭晓……但《白鹿原》越到后半,越发接近编年事件的罗列,全失了观众的参与感,王全安像是完全没有了讲故事的心思,从书中拼凑出一段段情节,旨在机械的交代完每个角色的归属——在剧场版中甚至连这点都没完成。
所有男人都被不同程度的潦草对待,这在影片进入后半段后尤其明显。
其结果是,他们的追求趋向暧昧不明,他们的行为动机让人无法捉摸,观众无法预知故事的大致走向,更不知道要移情于谁,只能对着一连串突发事件做出错愕的表情。
王全安反复利用田小娥,编织出一张蜘蛛网,将支离破碎的人物关系勉强粘连到一起,甚至在她死了后,还要利用剩余价值,制造“修塔还是修庙”的冲突,再往后,用无可用,彻底一溃千里,影片于焉止息。
正是男人的集体乏力,才凸显出一个女人的给力。
一只母鸡在公鸡群中高耸醒目,不是它高,而是公鸡都太矮,它也成不了鹤。
好比片中的孝文,惊觉下身的变化,对小娥来一句“你咋弄的”,满脸都是惊奇,在这女人的神奇手法下,性无能瞬间成了好男儿。
作为观众,也免不了对王导道一声“你咋弄的”,同一个女人招蜂引蝶一番,竟让一堆真汉子全沦为了感官上的陪衬物,这故事讲的,想不苍白都难啊。
文/方聿南
对于没有读过原著的观众而言,电影版的《白鹿原》应该是一部看的很费力的电影,虽说是跳脱出了原著框架的束缚,但是由于没有小说故事的打底,而王全安又没有在白、鹿两家的背景上多做铺垫,所以一定会导致一些观众看得一头雾水。
陈忠实先生的小说用了很多倒叙的叙事手法,先揭晓结果,而后再用大段大段的文字去慢慢描述过程,电影前半段王全安也用了很多类似片段式的剪辑手法,但是之后却没有再详细描述事件冲突的过程,镜头一转,已是结果,再一转,已经是下个段落了,时长的限制,过度的删减,都让这个故事看起来支离破碎。
上映前听说张雨绮的戏份被保留还挺兴奋,但事实是该删不该删的都没看到,大家期待的“黄鹿原”实际干净的要死,其中田小娥往鹿子霖脸上撒尿一段被删,使得本来丰满的剧情瞬间变得干瘪瘪又不知所谓。
类似情况还有田小娥犯大烟瘾,黑娃的冰糖情结以及白、鹿两人的命运终结,这些片段的删减都影响了观众去理解电影的剧情和剧中人物的性格。
很理解有些观众为什么会觉得这是“田小娥传”,因为后半段的剧情基本上都是围绕着田小娥,从跟黑娃成为患难夫妻之后,这个女人的所作所为在可怜当中又夹杂着一丝可恨,她是辗转在各个男人之间的荡妇,挑拨白、鹿两家的红颜祸水,但细想想,她不过也是这个时代下的一个悲剧,别人手里的一颗棋子,男人们在乱世中可以扛枪防身,而她却只能抹裤保命。
张雨绮的表演要超出预期,尤其在勾引白孝文一段,欲拒还迎的挑逗,脱裤提裤的利落,那份由姨太变村姑的自尊和原始性欲的迸发,把一个多面性的田小娥演绎的格外真实。
由于一些关键情节的删减,黑娃这个角色结尾莫名其妙的消失是最令人诟病的,删减的情节包括:黑娃当土匪后去打劫富人时,嘴里吃着冰糖,看着手下强奸富太太。
黑娃被抓,被判枪毙,当上县长的白孝文派手下给黑娃送来一包冰糖,随后,黑娃在监狱里与土匪兄弟一起吃了冰糖。
但是公映版里只保留了黑娃从长工到共产党再到土匪后多种身份变化后的那份成熟,却把这个人物性格当中最真实的一部分删掉了,这是最可惜的。
但不可否认,黑娃是所有角色里最出彩的一个,他与父亲不同,迂腐的奴性思想并没有影响到他,从他大声对父亲吼出“我就是不想像你一样”的时候,就注定了两父子的悲剧收场。
小说里我很喜欢白嘉轩这个角色,从他慌乱的度过自己的新婚之夜,到后面施计夺地、处理家族和原上纷争时的冷静,陈忠实笔下的白嘉轩是有血有肉的,但电影版里张丰毅饰演的白嘉轩直接是从中年开始讲述的,而这个角色又被设置的感觉匠气十足。
反倒是长工鹿三的扮演者刘威,成了这部戏里我最爱的一个演员,在杀田小娥和跟黑娃摊牌对峙的部分,真的让人体会到何谓老戏骨的演戏张力。
看片之前我已经做好了接受这不是小说版《白鹿原》的准备了,但不知道是不是因为删减版的关系,即便不与原著作比较,看后还是稍稍失望,人物太多,铺排太少,洋洋洒洒50万字终究不能用三个小时讲明白,更何况大多数人看到的还是最不完整的版本,这是观众的无奈,更是王全安的无奈。
★★★☆
气候:对于一个在白鹿原上玩过的人,当然希望把电影画面和记忆联系起来,但是不能,那海拉尔干裂的风完全不是狄寨原(白鹿原的一个原是宋天圣年间(公元1023年)大将狄青曾在此安营扎寨)那种 钟灵厚实。
看记录片将令 真是奇怪 王全安 童鞋在哪儿拍了那么久的风是为何,又不是你家陕北导演,不要自我西北化吗导演,关中是气候温和四季分明的地区啊。
人文:虽说华县老腔确实是古悠劲烈 ,但是白鹿原周围还是以秦腔的阿宫调为主的吧,既然是史诗级就多做点研究吧故事:早有人说是 田小娥外传 ,望之果然,家与国呢?
父权呢?
宗法制呢?
家族党争呢?
阴与阳之变呢?
魔幻色彩呢?
山寨百年孤独味呢?
人生偶然必然呢?
革命与改良呢?
白鹿精魂呢?
如果都没有拍,觉得难拍导演你就别拍了,捧老婆甭胡花钱了事实证明导演们一想拍老婆就会拍不好,张艺谋,冯小刚,陈凯歌(满神),姜文,甚至卓别林最后还是给了四星 完全是可怜曾经的始祖陕西在中国的边缘化最后贴白鹿原历史白鹿塬,远古时期,就是人类居住繁衍生息的最佳之地,依山傍水,水上之洲,也叫“华胥之渚”,古称“长寿山”“首阳山”“首山”;因位居灞河之上,史称“霸上”;自公元前770年周平王在此狩猎发现白鹿,得名“白鹿塬”沿称至今。
平王东迁时,有白鹿游于此塬,以是名“白鹿原上听鹿鸣,鲸鱼沟畔观鱼跃”1952年在白鹿原旁边的半坡村发现新石器仰韶文化遗址大唐第一学问僧玄奘曾葬于原上
人们都说,历史在进步,可《白鹿原》里的朱先生显然不这么认为。
这位上知天文下知地理的奇人在自家坟里埋了一块砖,搞政治运动的小将们刨出来一看,只见上面刻着几个大字:“还要折腾到几时?
”乃大惊。
朱先生这个有趣的人物在电影《白鹿原》里被删掉了,同样被删掉的还有白嘉轩的女儿白灵、鹿子霖的儿子鹿兆海和另一位奇人冷先生。
中国电影关于怪力乱神的忌讳,我们都懂,影片嘎然而止的结尾,我们也懂,可影片对原著的还原由此大打了一个折扣,也是不争的事实。
老读者的不满意,几乎可以想见。
其实改编原著未必只有照方抓药一种法子,尤其改编大部头作品,大动斧斤几乎是必不可少的,成功的例子如《日瓦格医生》、《指环王》等,本来也不少。
《白鹿原》即使在删减之后,依然长达155分钟,对电影来说,篇幅应该是足够了。
院线公映的版本把故事主线集中在田小娥身上,大约就是出于这样的考虑,希望把有限的时间集中在相对安全的题材上,以保持影片故事上的完整性。
然而看完全片,人们很难不觉得沉闷,那些被牺牲掉的精彩内容,似乎并没有换来一个同样精彩的故事,这恐怕不好归结到外部环境上,是导演的问题。
影片的前半部叙事相对轻快,展现从清末到民国改天换地的巨变,沉重中不乏戏谑,颇有举重若轻的魄力。
然而由此展开的宗族争斗、抗捐抗粮和新旧矛盾这些线索自从小娥登场之后,就被淡化再淡化,以至于最后从日军飞机炸毁戏台的硝烟中走出若癫若狂的鹿子霖时,观众才模糊地联想起开头——这好像应该是一部史诗题材的电影。
即便是小娥这条线,导演的叙述也有过于迂阔之嫌,带着在《月蚀》、《图雅的婚事》等前作中表现出来的对女性命运的兴趣,他不厌其烦地详述她炕上的每一位过客,全忘了节奏的重要性。
不容否认的是,影片的影像非常瑰丽。
其美学风格很接近第五代,反复出现的金黄的麦浪让人想起陈凯歌和张艺谋早期的作品,如《黄土地》中覆压画面大半的黄土高原和《红高粱》中迎风摇曳的高粱。
方言的使用和对不伦情欲的展示更是让人想起张艺谋的《秋菊打官司》和《菊豆》等作品。
再加上饱和的色调、大块的色彩,都是第五代用惯的美学风格。
片中割麦、火烧麦田等段落都非常美丽,令人难忘。
《白鹿原》的道具、服装和布景等技术部门表现得同样出色,比较起时代题材的《白银帝国》来,似乎还要更胜一筹。
不但从宏观上展现了关中乡村的历史众生相,而且难得的是做出了黑、脏、土的效果,并不迁就想象中的现代观众口味,再现了原著中丰富的细节描写。
在准确还原当时农村生活方面,该算近几年中国电影中的佼佼者。
演员的台词稍有缺陷,张丰毅和张雨绮等一干大明星努力说陕西话的诚意可嘉,但总觉得过分强调了字正腔圆,人物的情绪始终差一口气。
最不应该的是还有个错别字,一开头白嘉轩带领族人背诵族规时,“兴利除害”被念成了“与利除害”,显然是认错了繁体字的后果。
按下艺术的层面不表,其实《白鹿原》历经20年才以这样的面目与观众见面,事件本身就已经很耐人寻味。
原著展现了历史中草根层面的曲折和丰富性,讲述了一部与官方宏大叙事颇为不同的村落盛衰史,因而在八十年代末九十年代初脱颖而出,赢得了大众与学者的一致好评。
讲仁义、重本分的族长白家轩,懂诗书、闹革命的土匪黑娃,料事如神的文人朱先生,这些在几十年正统史观中被遗忘和污名化的人物,在陈忠实的笔下却栩栩如生地复活了过来,给干瘪的“正史”敷上了血肉。
遗憾的是,这些好不容易长出来的血肉,在变成鲜活的影像时却又被毫无必要地割去了,对比《风吹麦浪》、《影子部队》等同样讲述国仇家恨的电影,我们对历史上斗争的残酷性与人性的丰富和幽深反映得还远远不够到位,至少是远远没有跟上观众口味的提高。
第五代拍高粱、黄土和女人,为的是展现生命活力,控诉愚昧落后,第六代也拍麦浪、土炕和女人,为的却是回归传统,规避审查。
时代到底是在“进步”,还是在“折腾”,观众心里自然有数。
风间隼2012年9月17日发表于“观察者网”
三分之作,另外张雨绮完全驾驭不了这个角色,王全安用他媳妇完全就是昏头了。
之前听说失去了白灵朱先生这样的灵魂人物且重心放在了田小娥身上心中不觉冷笑,可是看完之后也许是张雨绮那双娇俏的小眼睛给我灌了迷魂汤,我觉得电影若一定要选一个人贯穿时代前后,小娥是很好的人选,有戏剧性有艺术张力有视觉效果还有噱头。不过原著里新时代革命青年的那一笔清新消失了,甚是可惜
48175 味浓料少
流水它带走了光阴的故事,改变了他们。
看完后立马想冲到陕西面馆吃一海碗儿油泼扯面,再来一把生蒜。叙事上有点温吞水,画面真美。遗憾的地方看不到白鹿原本身,可能场地不好找吧,只能见到几个场景的反复使用。秦腔的加入够味儿,麦客唱戏的那一幕太惊艳了。向王全安致敬!
想看原著
我很期待的一部电影,无法想象一本鸿篇巨作如何被影像化。篇幅有限,情节删减,使得电影比原著轻薄了多,但那一片金色的麦田,苍茫的大地。我给四星!
一切都刚刚好。
不是那个年代的人 感觉代入感不强 但是还是感觉好看 多纠结那种
本身没有看过书 所以大家所讨论和书精神相差甚远多少难体会 但是剪辑的痕迹太明显了 明知道在中国不能上映的片段都剪了 前后就那么接到一块儿 啥事儿都说不成了 电影开篇让我一直想起《红高粱》 色调便是浓郁的关中风味 树立在宽阔路上的石坊让人心醉 多角度拍摄 秦腔那真真是真爷们儿的歌啊 好是喜欢
有没有完全版的啊~!戛然而止~!!!
王全安很不容易,硬生生被剪成了连续剧的概括版,人物命运只有鹿三以死结束,其他人全都是省略号,哦,小娥mm也是善始善终的。不禁想问,弄成上下部的形式不好吗?期待完整版或导演版清晰dvd。
5分鐘的畫面就勾勒出這是一部精良國產的恢宏氣魄,攝影尤其。兩大家族的幾代情仇經過前半部的時代呈現和關係鋪排在後半部走了下坡,蜻蜓點水之後剩下田小娥自傳。片子到底要有多少分鐘不重要了,王全安用三個小時告訴大家張雨綺不只是個花瓶,還會演戲。籌備九年拍三年,最後給老婆獻禮了,是真愛。
没看完 不知所云 就好比戏里的白孝文一样 一到剧情高潮地儿就萎了 该删减的戏份都删了 该表述的情感腻腻歪歪 整部戏拖泥带水 真可惜了这帮老演员 没有他们演技支撑,这戏真是。。。。。。服了
两家的爱恨情仇波澜不惊,那仨后辈的后事没有交待清楚就草草收兵。黑娃走之前的故事讲得还不错,之后就被剪得乱七八糟了。
演员演技很赞,但导演讲故事的手法很一般。太多的戏曲占用了太多的时间,故事线索也比较分散,聚不起来。很多原著情节搬到电影里,不给说明,很突兀。
这个版本确实有点《田小娥传》的意思···
被剪辑的很零碎,有一种《活着》的意思,但是却又表达得欠缺。听着里面的陕西话,唤起了许多回忆啊。
有点没头没尾的
太乱太碎,片段和片段之间的衔接太唐突生硬,故事碎得像是匆忙拼凑出来的,原著中各式各样人物就像走过场一样,人物魅力没有完全展现出来,还是看小说吧别浪费钱在电影上了。