操蛋的编剧!
操蛋的导演!
还不知道原著是不是也这样,就再加一个,操蛋的作者!
前面一大堆的铺垫我都忍了,多亏有个好摄影师和好后期,唤起了我小角落里的文艺心。
从结婚那就开始莫明其妙了,为什么放着那么多办法不用非结婚不可?
为什么要在结婚的时候要搞那些不符合铺垫了半天的人物性格的温馨小细节?
为什么在第一次被QJ的时候连这个傻子都知道可以逃跑可以从这里那里袭击的常识突然就一秒钟变脑瘫了?
……这些令人跳戏的强加情节也就算了,你个操蛋的搜狐!
删戏也删得太让人鼠躯一震了吧!
我还以为我网卡了,跳帧了!
好不容易来点小颜色看看,我还真是连个毛都看不到了!
最重要的是我耐心看完铺垫终于爱上的一个男神你们这些个操蛋的家伙给我来个一秒毁!
我血吐进长江天际流……我给摄影师2.5分买个烧饼吃,不用找钱了!
它集浪漫史诗和基于史实的穿越故事于一身;戏服同样也是极其精美。
正如执行制片人罗纳德·D.摩尔之前的作品《太空堡垒卡拉狄加》一样,与刚开播时比,这部剧在有效满足类型需求的同时,也悄然为故事的丰富性和雄心勃勃的人性打了基础。
如果因为觉得这只是一部有很多性爱场面的剧而忽略它,那可就太不得要领了。
只在爱丁堡见识过苏格兰的雄阔大地和辽远苍空,还未曾有机会踏足Highlands那片广袤苍茫的不毛之地。
看过此剧,第一次觉得穿苏格兰格子的男人如此有魅力,片头曲里男主随风笛声缓步走来的镜头都那么有代入感,耳边的鼓点如同他的心跳坚实有力,沉重感十足。
这部剧里,女主一口纯正的英格兰南部腔调,满足那些喜爱英音观众的听觉享受;更多的是泛着浓郁乡土风的盖尔语,听着都能闻见高地湿冷土壤里青草和牛粪的混杂气息,却又带着苏格兰人血液里特有的固执和倔强、坚韧与勇猛,雄性荷尔蒙喷张的味道。
祭奠之地的巨石脚下,一簇簇帚石南,微小而顽强的在凄风冷雨里怒放,如同站在世界尽头,可以眺望天边;往前跨上一步,便又逃离了世界。
第一季苏格兰高地的狂野粗犷,第二季巴黎宫廷的华美奢靡,紧凑巧妙的剧情,性格饱满的人物,精细的布景和服饰,细腻的演绎,一部奇幻的历史穿越剧,将200多年前苏格兰勇士的抗争史展现的历历在目,悠扬的苏格兰风笛把一个个惊心动魄的故事娓娓道来。
一口气看完两季(第一次掏钱享受了把会员专享无广告的待遇)。
第二季终集Claire的心在时空交错中被回忆和现实不断撕扯,Jamie在小说第三本开头克鲁登沼泽里(等不及看第三季只能去啃原著了)垂死挣扎时一直呻吟的“At least,she was safe,she and the child...” 实在是沉浸在剧情震撼里无法自拔!
苦等了一年,终于等来了第三季,于是我跑来写第一季的剧评(?
)很多人说这部剧玛丽苏,记住,以后只要看到这个评论就可以断定发表这个评论的人根本就没有看过这部剧。
不但没有看过这部剧,而且国内玛丽苏网文看的不少,所以才会一看简介就把女主往常规穿越文女主上去套。
这部剧从头到尾,对,从第一季第一集到现在的第三季第三集都没有一点点玛丽苏的倾向,不但没有玛丽苏倾向并且。。。。。
(doge脸),腐国出产的剧就算BG是主线,也会掺杂着某些奇怪的感情线进来,所以看这部剧的时候,看着看着就觉得气氛迷之诡异,画风突变,黑人问好。
咳咳,言归正传。
首先不管是否喜欢这部剧,它的主题曲得到了所有人的一致赞赏,非常好听,片头剪辑也很棒,每当剧情有什么让我迷醉的地方时,只要一听片头曲我就有了继续看下去的动力。
女主年龄不小了,但是个子高挑,身材不错,属于很有气质的古典美人,虽然不是一眼就让人很惊艳的那种类型但是非常耐看。
男主挺帅的,比较强壮、有力的,充满阳刚气息的人,就是。。。。。
他发际线正常,头也不秃,但就是给我一种头发稀疏的感觉,尤其是在拍打斗之类的戏的时候,汗水把刘海黏在了一起,那发量真的太少了。。。。
不过想想是英国人也就释然了。
内容上我就不剧透了,其实经过一两年的时间,第一季的具体内容也忘得差不多了,就记得当时像中毒一样,一集接着一集看,根本停不下来。
影片除了展示了苏格兰的美丽景色外,还展现了一下当时人们的生活状况,可以说全方位无死角地打破了我对城堡和贵族生活的幻想,就是这么残酷。
现在我除了在追第三季外,还在看第一季的小说。
小说总是给人很多幻想的空间,拍成电视剧画面感就局限了很多,再一想到这是经过考察的,当时人们生活就是这样的时候更加心碎。
小说中描写的美食,拍到电视上。。。。。
要是我穿越到这种鬼地方,估计一天都呆不下去。
还有一个小细节,女主穿越之前在旅馆(?
)房东家(?
)天天吃鲱鱼,鲱鱼罐头、烤鲱鱼,煮鲱鱼,穿越了以后还是吃鲱鱼。。。。。
总之,在看这部剧的时候,你要是把它当作国内的穿越剧来看你就输了,它终究还是一部欧美剧啊,拍那么小清新国外观众不买账会被砍的啊。
看完了前五集之后我把自己的感受总结为“写给苏格兰的情书”。
里面原汁原味的苏格兰场景、服装、音乐还有历史背景乃至其语言让我们不得不对这个阳刚古朴的国家升腾起亲密感。
另外一个原因则是其主演Sam(饰演Jamie)。
电视剧里看到他长发、胡子、格子裙我直接就硬了,然后追他的访谈。
在访谈中他多次表达了作为一个苏格兰人,能够参演这样一部电视剧,对于他深入自己的文化并将苏格兰介绍给全世界对于他是多么珍贵的机会。
所以我说这是一封情书,一方面这是Sam对苏格兰的一封情书,也是所有爱屋及乌的观众的一封情书。
我实在等不及它更新的速度,所以就找来原著快速扫描,专找令人心惊肉跳面红耳赤的段落。
隆重推荐16到18章Jamie 和Claire 结婚蜜月的那些段落,男主生猛又体贴,还是小处男,读得我小心肝一颤一颤的。
后来男主女主快乐地生活在一起,不幸男主被英国人抓住要吊死了,女主跑去营救结果把自己也搭进去了,然后呢,男主为了救女主脱离虎口提出只要放人任由Jack随!
意!
凌!
虐!
绝!
不!
还!
手!
The cool Scottish voice was matter-of-fact. “Let the woman go, and ye can have me. Do what ye wish to me. I’ll not struggle, though I’ll allow you to bind me if ye think it needful. And I’ll not speak of it, come tomorrow. But first you’ll see the woman safe from the prison.”Jack呢就开始占Jamie便宜,要求先吻一个作证明。
He took Jamie’s chin in his hand and turned his face up. “Now kiss me,” he said softly, and lowered his head to Jamie’s unresisting mouth. Randall’s face when he rose was dreamy, eyes gentle and faraway, long mouth quirked in a smile.(dreamy好销魂)后来女主又发起了一次营救行动,这次营救成功了,恢复中的男主提供了大量的第一手资料,让我们得以详细了解Jack是怎么调教男主的。
“He lifted my face then, between his hands, and he licked the drops of brandy from my lips. I wanted to pull back from him, but I’d given my word, so I just sat still.”“After a moment, I could feel a hand on my head, but I didn’t move. He began to stroke my hair, very gently, over and over.(卧槽,原来是真爱。
)“When he rose up, he took the knife and drew it across my chest, from one side to the other. It was not a deep cut, but it bled a bit. He watched my face a moment, then reached out a finger and dipped it in the blood.” Jamie’s voice was unsteady, tripping and stammering from time to time. “He licked my blood off his finger, with little flicks of his tongue, like a c-cat washing itself. He smiled a bit, then—very kind, like—and bent his head to my chest. I was not bound at all, but I could not have moved. I just…sat there, while he used his tongue to…It did not hurt, precisely, but it felt verra queer. After a time, he stood up and cleaned himself careful with a towel.”“He—he told me that.…I was delicious. (这是什么玩法?
)He had his arms round my neck, and he pulled on me, and buried his face in my shoulder, and I could feel he was crying. I couldna tell what he was saying for a bit, and then I could; he was saying ‘I love you, I love you,’ over and over, with his tears and his spittle running down my chest. I canna think why I did it. But I put my arms about him, and we just lay still for a bit. He stopped crying, finally, and kissed me and stroked me. Then he whispered to me, ‘Tell me that you love me.’ ” He paused in the recital, smiling faintly. “I would not do it. I dinna know why. By then I would ha’ licked his boots and called him the King of Scotland, if he’d wanted it. But I wouldna tell him that. I don’t even remember thinking about it; I just—wouldn’t.” He sighed and his good hand twitched, gripping the coverlet. “He used me again—hard. And he kept on saying it: ‘Tell me that you love me, Alex. Say that you love me.’(看来Jack内心有一段虐恋难以忘怀啊。
还有,Jamie你嘴上说不,身体挺诚实的嘛,竟然主动抱Jack.)然后第一部就在这样诡异的气氛中结束了,读完我已是满头黑线。
继续查维基,作者除了第一部外20年内一溜又写了6本,正在写第八本。
其中第二本描述男主参加Jacobite起义之前强行把女主扭送到未来,女主怀着男主的血脉与Frank重温旧梦,20年后Frank去世,女主向女儿坦露实情,之后如此这般这般如此,她和女儿又穿回去重温旧梦,还带上了Jamie几世孙小拖油瓶等等,发现男主被俘逃回又有续弦生子等等。
总之要有多狗血有多狗血。
这还不算完,第三部写男主又被俘,怎么和监狱长(此人是gay)发展出一段暧昧的关系。
(这个监狱长自己还有三四部小说构成的spin-off)后来四部人物越来越多,场景也转移到了美国大陆,历史背景又变成了独立战争。
跨度极大,情节万分跳跃,越写到后来越和苏格兰不搭界了,反而和作者自己熟悉的美国历史建立起了联系。
至此再也不能说是写给苏格兰的情书了,把第一部和最后一部对比起来一看,人物换了个遍,感觉根本就不像是一个系列里的书。
总之,如果说第一部看起来还不像是晋江,越到后来越有种狗尾续貂硬凑的感觉,网络小说的气质也就越浓厚。
看完梗概之后我感觉脑洞大开,看世界的角度都不一样了呢。
不过作者在访谈中介绍,这套书本来也就是作者的练笔之作,写的时候连genre都没有想好,所以也就导致了这样的大杂烩。
想不到美国读者这么喜欢SM,此书一炮打响,从此不断有续集。
总之。
要想紧凑一些,我觉得改编两三季就可以,见好就收,不要恋栈。
然后希望Starz拍以上镜头时能尺度大开,直追斯巴达克斯。
第一季还是很好看的,女主优雅美丽,男主阳光帅气,18世纪的苏格兰🏴风情。
整个布景很真实,唯美,充满了男女主浓浓的爱意,更展现了,当地纯朴的风土人情。
克莱尔意外穿越,只身在山庄里,20世纪40年代女性的独立意识和当地的居民格格不入,彼此看不上,甚至当地庄主的不信任还派了专门跟踪的人,让女主特别气愤,一直想着逃走回家。
就是这样的关系,在外人有辱骂克莱尔时,他们庄里的男人义无反顾的与外人搏斗,捍卫克莱尔的名誉。
因为女主是庄里的客人!
男主的阳光而纯粹,一开始与女主若即若离的,让青涩的好感变得既朦胧又美好…还有那个有趣的经典对话,你介意我不是处女吗?
不,你不介意我是处男就好!
总之,剧情从方方面面都在诉说着苏格兰人民的感情真挚,信仰坚定,而活的特别真切!
第二季之后就感觉剧情完全让人无感了,起码对我来说是!
先看了Outlander第一季《古战场传奇》,好看!
然后在贴吧上下载了Outlander 电子书(英文版)。
我大约是一年前开始尝试阅读英文小说的,一开始真是TM吃力啊,不过还是坚持下来了。
以我这样的英文阅读水平,我得说Outlander真的可读性很强!
因为我只用了两周的时间(并不是全天,就是每天下班以后,还有周末)把这本八百多页的小说都读完了。
这里面当然还是会有不少对我而言生僻的词的,有时是一只拦路虎,有时是一片小绵羊,但这一点都不影响对整个故事的体会。
我觉得写得好极了,特别流畅;即使是我这样的英文水平,也能体会到这里人物的鲜明性格,感受到苏格兰高地壮丽的风景,惊奇于作者对那些植物、古老的草药治疗的细致描写。
无数次看到机智的对白会心一笑,读到那些揪心的细节不由得为男女主角的命运担忧。
而且,这本书里到处都充斥着气味的描述,也许因为作者是一位女性的缘故?
书中对高原上森林、草原、湖水loch,每一个人物身上的独特的气味,甚至Jack Randall身上的气味,现在我都不喜欢薰衣草了……所以,在这里给想看原著但是担心英文不是特别好的童鞋们鼓励一下,只要读,肯定能读懂!
电视剧的第一季就是基于第一部改编的。
两边对比着看下来的。
俺就说说自己的感受吧。
首先,总体而言电视剧还是比较忠实原著的,虽然里面改动得不少,但俺觉得大部分都是为了推动剧情的需要,或者加强观影的效果。
细节改动的地方(比如什么时候说过什么话之类)挺多,就不说了,有几处改动比较明显的地方列出来——不过俺也上岁数了;P,记得不准确欢迎大家拍砖啊:1,书中Dougal和Claire一起去Brockton见到Black Jack这部分改动还是比较多的。
首先书上是Dougal主动带Claire去的,因为怀疑她是间谍。
第二Black Jack审Claire的时候并没有细致描绘他鞭打Jamie的过程作为心理战的铺垫,这段描绘是后来Dougal说服Claire嫁给Jamie的时候给她介绍的。
不过我个人认为这段电视剧改编得不错。
2,S1E07,婚礼是关键剧情,大家都懂的,里面虽然有不少XXOO镜头,不过俺也觉得这是剧情需要,也是这本小说里写得特别美的地方。
书上这个部分写的特别好(14-16章,要是没记错的话)。
电视剧把两个人的婚礼过程和圆房过程非常好的穿插在了一起,并没有按照小说的正常顺序描述,俺觉得改编得也是特别好。
不过小说里有一些更很细腻的描绘,说到两个人虽然在婚礼的当晚在一起很亲近,但第二天又拘谨起来。
这个从亲密到拘谨再到亲近、了解的过程,个人觉得写得很真实,很喜欢。
不过如果电视剧也要这么演的话可能就有些拖沓了,所以电视剧改得很不错。
3,书上并没有出现Jamie和Claire写了一个请愿书给Duke of Sandringham的情节。
在书中Jamie只在陪着公爵打猎的时候略提了自己的问题,还没有来得及请公爵出面,就听说了Claire和Geilie被当做女巫被捕,就赶回来救Claire。
所以书上没有请愿书,也没有请愿书被Jack Randall截获,并在狱中嘚瑟给Jamie看的情节。
但是我觉得这个情节加得也挺不错的,强化了公爵的身份,为后来的第二季做了点铺垫。
关于这个公爵,Sandringham,他早年在Leoch住过,那是Jamie正好16岁也在Leoch,Sandringham喜欢年轻好看的男生,骚扰过Jamie,还找了理由让Jamie做他的男仆,Jamie不想请Colum出面得罪贵人,也不想让自己倒霉,就扯谎逃回了Lallybroch。
这段故事在书中是Jamie在一次晚餐时把此事当做一个故事讲给大家听的,也让Colum和Dougal明白了当年Jamie突然离开的原因。
书上提到好多人有谣言说Jamie突然离开,因为Colum的小孩Hamish其实是Jamie的。
这段小插曲我觉得写得挺有意思。
4,在S01E11中,Claire和Geilie一起遭受女巫审判,Leoch没有人来看审判,只除了Ned Gowan。
电视剧里没有多提为什么没有Leoch的人到审判现场,书上解释是Colum让人把Geilie当女巫抓起来,并且封锁Leoch不让人参与的。
但很久都没有人注意到Claire也被抓走了,还是Mrs.Fiz发现Claire不见了,惊慌找人帮忙。
这段如果我没有读错的话,让我觉得Leoch和Colum真是挺无情,没有人愿意出面去搭救,Claire内心也是觉得挺悲凉。
电视剧里Jamie是陪着Dougal(因为和Geilie通奸)被放逐,但书上Colum没有放逐Dougal,而是说自己会“处理好这个事情”。
当时是Jamie陪着Sandringham公爵去打猎了。
Jamie走前嘱咐Alex(就是他工作的马厩的主人)帮忙打眼看着Claire,Alex得知Mrs.Fiz找不到Claire了连夜跑去找Jamie报信,这才有了Jamie后来及时赶到的事情。
不过,我觉得到此为止这一集电视剧改编得都不错。
不过,电视剧里Geilie为了救出Claire,说自己是女巫,在解救Claire以前,她对Claire说了两句话,一句是“我觉得这是有可能的。
”,还有一句是“1968”。
后来Geilie就被暴民拉走烧死了。
书上Geilie也是这样救了Claire,但是并没有当时说这两句话,而且她是在狱中把孩子生下来了之后才被烧死的。
Dougal去狱中看望了她,并带走了自己的私生子。
Jamie在Lallybroch被抓后,Claire和Murtagh一路找他时遇到了Dougal,Dougal告诉Claire,Geilie临死时让Dougal如果见到Claire就转告她这两句话。
这才让Claire知道Geilie从1968年穿越的。
电视剧照说这么改编没有什么大问题,但是Geilie的孩子在书中是活下来的,那个孩子是的后代是Roger,就是本书一开始Claire和老公去拜访的那位牧师Reverend收养的孩子,在本书系列的后几部应该是一个重要的角色,因为他后来娶了Claire和Jamie的女儿(我现在在读第二部,如果我判断没有错的话。
)如果电视剧直接把Geilie的孩子给弄没了,这后面怎么改涅?
5,S01E12在Lallybroch这一集无论是电视剧还是书都写得让人觉得特别轻松。
书上在这一部分通过对话和家人在一起聊天等等,说了好多Jamie的父母一代的故事,还有Jamie小时候还有情窦初开时的故事,也描绘了Jamie和Jenny的儿子小Jamie相处的很多细节,很温馨。
电视剧里要突出主线,这些细节就没有加进去了,挺可惜的。
此外,电视剧里的剧情也有一些改动。
在磨坊那一段,书里描绘Jamie为了下水疏通水车,穿的是他爸爸剩下的一条旧的红色法兰绒内裤(松松垮垮,笑爆了),自称“我总不能光着屁股下水,让佃农们看到领主老爷的屁股吧”。
此处也并非Jenny来通知有英军来,而是Claire遇到了一位老妇人,希望Jamie他们能给自己的孙子Rabbie安排一个活,让他逃离自己酗酒爸爸的毒打。
也是这位老妇人帮Claire搪塞了英军。
后来在收租集会的时候,Jamie和Rabbie的父亲“谈话”后不成就把他揍了一顿,最终让Rabbie留在了Jamie家的马厩干活。
这一段Jamie对Claire说自己内心的一段纠结“有时候正义和暴力只有一线之隔”。
Rabbie的父亲后来怀恨在心,把Jamie的行踪出卖给了the Watch,后来Murtagh私了了他——佃农出卖了领主,这在那时确实是大罪了。
电视剧里这里都没有提,挺巧妙的避开了,让Jenny来报信,从而发现了Jamie背上的鞭痕,最终互相谅解,也算流畅合理。
其实书上Jenny一早就知道Jamie被打得很惨,在Jamie一回到Lallybroch就看了。
顺便说一句,根据我阅读的推断,Jenny应该是Jamie的姐姐(而不是电视剧字幕上说到的妹妹)。
因为原著上Jenny多处向Claire提到Jamie小时候的样子,以及和自己的母亲一起看着摇篮中的Jamie的样子,可见Jenny是姐姐,小时候照顾Jamie。
另外书上提到了Jamie的母亲Ellen去世的时候自己8岁。
Jenny说自己10岁开始当家,可见Jenny应该是在母亲去世时开始当家的。
Jamie还有一个哥哥Willie,比他大5岁,11岁时得天花去世了。
两年后Jamie的母亲去世。
这样就说得通了,Willie在11岁去世,当时Jenny9岁,Jamie6岁,两年后Ellen去世,Jenny10岁,Jamie8岁。
还有个温馨小细节不同,书上Jamie的毛皮袋子里有条樱桃木雕刻的小蛇,背面刻着Sawny(Jamie的小名),那个是他的哥哥在Jamie五岁时刻了送给他的。
这个小蛇Jamie是一直随身携带的,并非在Lallybroch时Jenny找出来给他的。
6,S01E13中Jamie是被迫和一群the Watch出去抢劫,他们的头领Macquarrie也曾是军人,和Jamie有些惺惺相惜,因为Horrocks的告密,the Watch遭遇伏击,Macquarrie受伤,Jamie不忍丢下他所以被捕了。
后来Jamie又逃走,后来又被英军抓到,和Macquarrie一起被关进了Wentworth监狱,Macquarrie先Jamie一步被吊死,Jamie正要行刑的时候,Jack Randall赶到推迟了刑期。
而在书中,并没有Macquarrie这个人,也没有这个情节;书中是Jamie和Jenny的老公Ian外出遇到了the Watch(应为佃农告密),认出了Jamie,然后被the Watch抓走了。
私下认为这个电视剧这个情节改编得挺好。
用一种委婉的手法挺清晰的呈现出了Jamie的性格,Jamie遇到Claire以前,在被通缉后去了法国,曾经是一名军人在法国打仗。
他的出身、受过良好的教育,有非常好的军人素质这几条特点,也是Colum和Dougal都很看重他的原因。
这些在小说中都通过别人的介绍,Jamie自己的讲解和回忆等等一点一点铺垫了出来。
但是电视剧前面并没有合适的机会来展示这些,所以在这一集的剧情中增加了Macquarrie这个人,军人出身,做着抢劫的工作,但是有自己的道德准绳——尽管抢劫,但不会出卖战友给敌人。
Jamie对这个人的态度也折射出Jamie的三观。
俺个人觉得这里改编得很不错。
7,S01E16这一集,哎呀怎么说呢,尽管Jamie为了让Randall放了Claire答应了Randall被凌辱这个情节和书上是一致的,书上也确实是Jamie自己向Claire口述了这些过程,可是毕竟是口述,没有辣么生动吧我猜电视剧拍得这么大尺度,一是为了迎合观众的需要,毕竟这是在Starz付费电台播出的——Starz的剧,多数都重口味,他们的观众群体还真有趣——所以很有Starz风范,第二也加重了Jack Randall的戏份,电视剧了Jack Randall和Claire的老公Frank是一个人演的,这样的戏份就使得电视里男二的戏份比例大了不少,确实观影效果也就不一样了。
不过确实有点虐……悄悄想一想,要是真是只口述、点到为止什么的,可能是没有现在这个处理方法这么“猛料”吧……不过,和书中Claire对Jamie的拯救过程和电视剧剧情差别还是挺大的。
电视剧里Claire对Jamie说“如果你死我也是,你是谁我都不在乎”让Jamie不再想死,两句话就把Jamie拉回来了,有点生硬。
此外,Jamie真正去除心魔和Claire重新鱼水交融,那是在第二季好几集以后了。
书上并不是这么处理的。
我个人更赞赏书上的处理方式,我觉得很精彩:在书里,Claire被Randall放了以后,悲愤交加,在大雪中赶路,遭遇饿狼攻击,以不可思议的勇气杀死了一头狼,后来被Macrannoch领主的手下相救。
Macrannoch领主Sir Marcus一开始并不知道Claire是谁,但是找上门的Murtagh认出了Macrannoch,提到他们曾经在上一次MacKenzie家族的Gathering上见过面,此时Sir Marcus也认出了Murtagh,说“你就是那个一个人杀了野猪的那个人”,这才让Claire意识到那一对手镯是Murtagh送的,他就是那个隐秘的爱慕者——我觉得书上这么写挺好,更体现出Murtagh这个人的性格,他应该不是那种会对Claire表白说自己曾经爱过一个女人的人。
Sir Marcus这才得知Claire要救的是自己曾经追求的女子Ellen MacKenzie的儿子,珍珠项链那一段和电视剧里一样。
后来几个人用Sir Marcus的牛群冲破了监狱后门把Jamie救出来以后先一开始是躲在Sir Marcus家里,Claire是在这里为Jamie连夜把弄残废的手接了骨,并处理了主要的伤口,Jamie则是在Sir Marcus的帮助下切掉了自己身上被烙的Randall的缩写。
这个部分Jamie一直保持清醒,而且还能对Claire说一些鼓励的话。
一夜疗伤后,他们就继续逃亡去修道院Ste. Anne de Beaupré,Jamie的叔叔在那里主持,可以给他们庇护。
逃亡的路上他们还遭遇了英军(很惊险),Claire追上了一个正在逃走的英军并亲手杀了他。
在逃亡到修道院以前Jamie并没有向电视剧里那样神志不清甚至把Claire认作Randall而丧失心智,我觉得书上这样处理更合理的。
因为刚刚逃出来,Jamie必须要让自己清醒冷静,他不能让情绪主导,逃亡的时候他更像是一个战士,不管糟了多大罪也不能让自己拖累Claire和同伴的逃亡,这也符合Jamie的性格。
但是到了修道院后,Jamie开始夜夜难以入睡,睡着了就开始做噩梦,然后开始感染高烧,精神濒临崩溃。
Claire心中其实害怕有人告诉她在Wentworth发生了什么,因为心里完全明白在Wentworth发生了什么,她也本能地想逃避。
但是为了救Jamie,她让自己面对Jamie,听他讲述这一切,她知道只有知道Jamie的心魔才能真正拯救他。
书上前面有个细节提到Jamie在Fort William第一次被鞭打之后有个医生来给他疗伤,并留给了他一本小小的圣经,那本圣经后来Jamie一直随身携带。
那本圣经来自另外一位在监狱里自杀的年轻人叫做Alex MacGregor。
Jamie知道这个年轻人是因为受到了Jack Randall的侵犯而自杀的。
他随身携带这个圣经也是想有一天如果替那年轻人报了仇,就把圣经送回那年轻人的故乡。
但是Jamie并不完全理解Alex MacGregor为什么要自杀。
在Jamie经历的同样的遭遇后,他对Claire说,Randall用各种卑劣的手段一遍一遍的折磨他,“他先是伤害我一点,然后停下来爱抚我刺激我的感官……然后他再猛烈地伤害我,然后再占有我,一遍又一遍。
整个过程里,他不断和我说到你,不停的逼着我想着你。
我挣扎了,我尽量想让自己意识清醒,我尽量想把自己身体的感官和我的思想分开。
可是一遍又一遍,最后我的防线全崩溃了,我分不清了……”……“我现在知道为什么Alex MacGregor为什么上吊自杀了。
我那时还不知道这是道德上的罪孽,要是我知道的话,我也会那么做。
他在我活着的时候让我成了恶魔,我知道如果我在天堂的时候他就办不到了。
”在第二季Jamie对Claire有一段重要的心理告白,就是说“你内心里最隐秘的部分有一座堡垒保护……现在这座堡垒被轰塌……你仿佛赤身裸体暴露在天地之间,只想躲到一片草叶之下。
”,这段告别极感人,实际上是在这期间说的。
Claire自己也有心魔,她觉得自己杀了人,背叛了Frank,也给Jamie带来了痛苦。
但Claire得到了一位修士Anselm的帮助,但是通过阅读圣经和告解,认识到了自己该做的事。
Jamie在高烧的折磨下失去了求生的意志,修士们甚至给他做了临死前的祷告。
重新想明白了的Claire决定放手一搏,要么死,要么拯救。
所以她用了鸦片等几样药物,以及薰衣草油(那个是Jack Randall身上的标志气味),让Jamie在濒死的幻觉中以为自己还在Randall手中,重现了心魔的现场,又在鸦片的刺激下听到了Claire的呼声“Fight me! Fight Back”,最终让已经奄奄一息的Jamie把Claire当成了Randall奋起反击,最终清醒过来找回了自己的Claire。
说真的,俺觉得这段写得好极了。
所以,Jamie是在修道院就已经战胜了心魔重新找回了自己,而不是和电视剧里说的一样。
我估计电视剧那么拍呢,是用了些传统桥段的手法让观众继续关注第二季吧,好吧。
小说的最后写得也特别感人,文字美极了。
Jamie和Claire收到了Sir Marcus送来的礼物。
给Jamie是一串珍珠项链,Jamie这才得知Sir Marcus也曾经追求过他的母亲,也明白那串项链其实是要送给Clarie的,因为在Sir Marcus看来“送项链给一位令人尊敬的已婚女士不太妥当”。
给Claire的居然是一条处理好的狼皮,正是Claire杀死的那头狼身上的,Jamie这才得知Claire的英勇壮举。
Claire说自己没有任何礼物可送给Jamie的。
之后,Jamie带着Claire去了修道院地下室深处的一处温泉沐浴。
先前Claire在告诉Jamie自己来自未来后,Jamie下决心送Claire回Craigh na Dun(就是那个小号巨石阵)。
Claire坐在巨石阵那里很久,还想过现代社会吸引人的地方,试图用理智让自己比较优劣得失。
但是她自己还没有回过味来就发现自己已经在朝着Jamie的方向走了。
Claire对Jamie说“Hot bath”差点要打赢了。
所以Jamie知道Claire喜欢热水澡。
在修道院地下室深处的温泉里,两个人再一次合二为一,肉体和精神的交融。
这时,Claire突然说“我的确有一个礼物要送给你。
”小说写到这里戛然而止。
通过电视剧我们都知道了,Claire怀孕了。
我觉得小说写到这里停止,真是一种余音袅袅的赶脚。
8,有一个细节电视剧里没有提,我觉得照说是第一部埋下的一个重要线索。
Jamie恢复神智后和Claire回忆了Randall的一个事情,因为他告诉Claire,是Claire为他重新找到了一处可以让灵魂遮蔽风雨的栖息地。
Jamie被Randall折磨得神志不清了,已经昏睡了好几次,但是Randall还不放过他。
Jamie试图挣扎的时候,Randall抱住他哭,逼着Jamie说爱他,Jamie当然没有说。
但是Randall再次折磨了Jamie一遍,还一边干一边哭着说“告诉我你爱我,Alex,告诉我!
”Jamie和Claire说,自己想不明白Randall为什么会突然叫Jamie的第二个名字(Jamie的全名是James Alexander Malcolm MacKenzie Fraser)。
但是Claire却突然想到自己以前看过的Randall的家谱,Jack Randall是三兄弟,大哥叫William,Jack Randall是老二,成了一个军人,老三后来是一个助理牧师,名字叫做Alexander(就是Alex)。
这是不是说Jack Randall对自己的弟弟Alex……??
不知道哇,因为我才刚开始看第二部,等大家给我“剧透”了。
9,在电视剧里,特别是第二季里,大家总是讨论觉得Claire有点没事找事,尽把“我们心爱的Jamie”带入危险之类……老实说看电视剧也有点同感,可能因为俺是女生,总是容易倾慕男主,恨女主O(∩_∩)O但是在小说中,我觉得一点也没有这种感觉,相反真是很喜欢Claire的性格,足够坚强,敢于面对自己的纠结和痛苦,也知道自己该做什么。
当然小说里的Jamie也是完美得不要不要的,颜值高,三观正,勇敢又坚强,幽默又善于思考。
但我觉得书中的Claire勇气绝佳,和Jamie真的是绝配啊!
还有好多书中的细节和剧情不同的,我就只挑了我认为比较重要的写了写,其它的就不多说了。
从来没有写过这么长的书评……看在我辛辛苦苦打字的份上,大家也表扬表扬呗
假想这是个国内穿越网文,起个耸动的小说名字大概就是:穿越后我和老公的祖先抢男人。
按照国内的网文分类:腐女向穿越嫁人虐主文。
这种网文直男大概很难理解,大体上是属于女性作家的一种意淫,就像早期网文男频流行穿越称霸开后宫,是男性作家的意淫;女性作家幻想被捆绑、鞭打、强奸、出轨、再嫁……,但又有道德上的心理障碍,于是借由穿越到以前的苏格兰来合理化,大约就相当于被人贩子卖到山里吧,所以看到女主一直作死也不用生气,目的本来就是为了求虐嘛。
第一季还是拍的不错的,壮美的苏格兰高地风光,两百多年前的人文百态,扑朔迷离的情节反转等,就是有些转折太刻意,比如为了引入“撒克逊人”表演这个梗,就让女主为了寻夫去巡回表演了一圈,按常理男主逃了难道不该回家嘛?
至少找个人回家报信呀。
苏格兰这种氏族社会,藏个逃犯玩一样,之前男主被通缉了那么多年也都是在亲戚的庇护下生活的。
如果要让女主巡回表演,应该安排在女主一心想要寻找巨石阵时才比较合理。
最后救男主也是莫名其妙,树林里女主和其他人汇合后,直接几个人走后门进去不就得了,非要等第二天放牛进去,就是故意让男主被男二那个嘛……女作家幻想自己的情人被老公那个,但也是过不了心理上的道德关,所以故意让祖先长得和老公一摸一样。
种种情节设计,其实就是为了这个大瓜,也可以说是为了这碟醋才包的饺子。
第一季因为女主的处境太恶劣,而且刚穿越还搞不清楚情况,女主行为不合理,太过圣母心,行动缺乏目标性等等,都可以理解,但第二季开始,女主处境大幅好转,且接近权力中心了,却完全没有发挥穿越者的优势,汲汲于亲手照顾几个病患,就让人看了叹气了,至少发明个牛痘嘛。
总之,如果要保持原来的风格,就不要让女主接近权力中心,女主的穿越者优势,在落后野蛮的苏格兰是没啥用的,就像女大学生被卖到了山村也没辙,但进了凡尔赛,见到了法国皇帝,绝对可以搅动风云了。
当然女主的英格兰人身份,作者的美国人身份,也是穿越者不敢改变历史的原因,这近代两百多年是盎格鲁萨克逊人大发特发的好时光,可不敢帮苏格兰打赢,也不敢阻止美国独立革命,也不敢让法国大革命向比较好的方向发展,即便女主刚打完残酷的二战,也不敢谋划避免世界大战的历史走向,因为美国才是一战二战的最大获益者,历史线一旦乱改,发生蝴蝶效应,美国的霸权也许就没了。
反之,如果中国人穿越到近代可有得忙了,救亡图存啥的。
但是,再过三十年,中国真的超越美国成为世界第一了,那时候写穿越文的作家还敢乱改历史线吗?
暂时的失败也许反而是浴火重生的契机,大破大立,不破不立,一时心软阻止了当时的悲剧,也许反而是更大的悲剧……
我是真的没有想到,突然看到十年前这样一部以男女爱情为主、历史和自然人文风光为辅,间或穿插现代和古代思维视角碰撞的优秀穿越剧,细节很抓人,配乐很特别又很契合,好多次跟着真情流泪,甚至偶尔会有一种中学时代看过的那些经典穿越古代漫画和小说被拍被播的实感。
(还真有人拍这种类型啊!
)即便现在来看,都一点不会觉得剧情人设生硬尴尬,或逻辑有大洞。
这不比那许多国产玛丽苏强太多了??!!
个人觉得第一部这评分是低了。
至少男主身材和脸蛋优越,又青春年少,精力无限。
☺️虽然18世纪的男主有很多现代眼光看来很难接受的阶层和父权观念,但拍了不少他真的有在尝试着改变。
在女主被迫被打臀惩罚后(这一段我真的又气又好笑😤)男主告罪反思:既然连卡伦这种顽固的领主都能和公爵言和,那我为什么不能学着改变不再依从所谓的规则?
在得知女主的穿越真相后,原本要带女主回他老家的路上,竟然在清晨改送她回巨石阵好让她能回去那个遥远的家。
第一季很细致地刻画了古人逐渐学会倾听、陪伴、尊重和理解20世纪现代人,以及双方相互爱上的过程。
克制又尊重,浓烈又激情,是真的被感动到了,奇幻浪漫的爱情果然都只存在于影视剧和文学作品中哈哈哈。
😎竟然有人嫌女主不够美丽不够年轻,反而我觉得她的清冷、纤细、疏离、智慧、勇敢、可爱碰撞在一起真的充满了迷人的魅力和惊人的美丽,很多服化道造型都让我非常喜欢!
每一帧都想仔细端详!
😍即使她是来自两百年后的“先知”,但也完全不会金手指全开,依然有很多需要适应融入和改变的地方。
当然很重要一点,剧情设计,让她遇到了还不错的古人,不然在如此混乱的年代,还遇到那种变态,苦果子可吃不完了!!
还有,剧里从自然风光和历史人文的展现视角也很赞!
有意思的爱情就算了,还拍了如此多优美的风景——苏格兰高地丘陵起伏,山川连绵,色调里带了一种秋日的独特气息。
已经默默在心里许愿,希望有朝一日有生之年能去实地感受一番。
所以你看,人软宣传做得也蛮好,包括女主跟着一起去收“保护费”的野外经历,也涉及不少历史风物,挺有意思的。
PS,婚礼那一集拍得也很好,迷离又恍惚,节奏剧情拿捏到位,搁哪位的少女心不迷糊啊!!
不过有个小担忧,这剧拍了那么多季,不会后续超多狗血吧?
🤣
初次相识,是在虾米,被她的主题音乐震到了。
搜到片子,才发现果然爱的不得了,每一句话都是哲理,然而,这才刚刚开始!
为了这部剧,我买了腾讯视频会员,在宿舍搭起了投影仪,接上了音响,那个热情劲,好久没有了。
然而,这次没完,最可怕的是看完男主被生生掰弯,又如此……百折不挠,我发现,我的人生被改变了。
活着,就要像自己,是自己,活出自己,哪怕对手再可怕!
哪怕曾经丢失了尊严,丢失了自己。
也要活回来!!!
重点来了,观此剧,我脑后反骨变高了!
真是神奇。
港真,穿越剧就是天下玛丽一般苏,没点历史数据包外加奶妈技能点还真不好意思往古代跑了…18世纪的苏格兰高地风光美如画,Jamie小哥荷尔蒙炸裂,但其实基本还是套路
听说这剧完全是因为有一天微博上刷到季终集男主被男二上了 然后据说是个质量比较高的剧 就顺手收藏了...等到真的打开来看 才真的被这剧的制作水准惊到 身为穿越剧 剧情已然是对得起观众 更何况服装到画面到配乐 满满的都是亮点...看到季终已经入坑 入了原声碟买了一套原作 已经在等第二季了
美国人你们也拍宫锁心玉
一般般,不是很精彩
剧情的走向实在让人又惊又喜,作者真的很懂受众的喜好。哈哈我爱看。
第一集剧情太滑稽好吧,女主性致盎然地不分地点场合地分分钟抓紧时间勾引老公上床,然后半夜看了一场大妈们的广场舞之后就只穿睡衣掉到另一个只有她一个女人全是糙老爷们的时空里面去了,哪个地方不狗血了?
知道这部剧是小说改编,可它本身也太像一部fanfic了,穿越,玛丽苏,对历史的假想还原,对人物内心(和xx)的超细致描述,还有部分让人翻白眼的生硬剧情。但是剧中展现的那个时代的风土人情文化艺术还很挺有趣的,对白banters配上苏格兰口音显得尤其可爱。剧情也不是一无是处,witch trial那段直觉是第一季的巅峰,直到看到最后两集的SM,只说得出wow,only wow。
画面很美,配乐很美剧情比国产穿越剧还狗血女主角长得好像杨紫琼
!原配老公是权力游戏里萝卜的舅舅,就是他爸火葬射箭射不到那个…
顶级穿越玛丽苏。难得看到这么完全靠爱情推动的剧集,可是拍拖戏真是好看,各种人物交锋和床戏SM戏拍得都张力十足,还有很多非常有趣的类型融合包括法庭和歌舞戏。服美摄影配乐皆美,男主帅,男二演技爆表,一众女性角色塑造也超棒,有很多剧情还大打破二元性别划分(最后一集牛逼【。),年度前三妥妥
讨厌旁白的拍摄手法 还是第一人称 比玛丽苏本身更雷
说真的,女主很有气质,但胸真不好看。弗兰克装着西装一表人才,在中世纪着军装却让人倒尽胃口也是非常神奇。看了这部剧你才会知道苏格兰短裙原来可以这么苏,这么飘逸,看那大裙摆!而且还要躺着穿,一撩就开,让人忍不住想入非非
史诗巨长大片,伴着激荡人心的苏格兰配乐把历史文化刻画得很真实,(况且还包着穿越剧的外壳,剧本相对算是很谨慎了)掉下巴的是男女主感情线竟然最抓人,sweeping romance啊有木有...
后三集烂尾了
盛在制作精良,作为了解英国历史及风土人情还是不错的消遣剧。
啧啧,英国穿越古偶?雀食玛丽苏,只看了第一集和最后一集,男主变化可以说非常大。开头还有点铁血汉子的样子,结尾已经蜕变成小受,弱不禁风一吹就倒。女主颜值是我的菜,可惜男主被男人骑真的不愧是腐国特色,接受不能,溜了溜了
听说这片子是国外畅销书改编,总觉得这就是厌倦了丈夫和婚姻的妇人,幻想穿越到另一时空,有一个忠犬男友爱你爱到死的春梦吧。(嘴毒是有点毒
女主颜值在线,被第一季的兰道SM倾向恶心到...为死去的女巫朋友感动和心酸...被男主的纯爱所打动...但是剧情平庸无法拯救...
开局设定不错,世界章法工整地展开,桥段老套但经典。中期节奏略疲惫,后期剧情发展有点奇怪。结尾两集炸裂程度爆表。总结就是女主玛丽苏为所欲为,驯服所有男人,半推半就认领小狼狗。反派分饰两角演技很厉害,完全是两个人的感觉。
女主角一直在用胸不停地智商压制着愚民们…