导演:博·伯翰
主演:杰洛德·卡尔迈克
类型:电影地区:美国语言:英语年份:2022
简介:Features Jerrod Carmichael in a standup comedy show at the legendary Blue Note Jazz Club in New York City.详细 >
哎
这是我看过的表演者和观众互动性最强的一场脱口秀。他真诚得令人想落泪。直视镜头的时候,我看见一个和经常低头捂脸微笑的略微羞涩的腼腆内敛但友善的他不同的人,这个人的眼睛里是穿不透的冷漠和压抑的悲愁愤懑,甚至是更多的复杂情绪,全都交织在一起出现在这双眼睛里,而一眼望过去只觉得冷漠和阴暗。他说自己不是个nice person,但是这并不重要,他连Rothaneil这个名字都告诉我们了不是么。
看完上周他的SNL monologue被圈粉的,没想到专场也这么好看,真诚又脆弱。而且第一次见到这么有参与感的现场观众,现挂都太棒了❤️🩹(导演竟然是Bo Burnham!
a bit too pretentious for my taste,Bo Burnham的鏡頭語言很舒服,但故事的節奏讓人抓耳撓腮
Super, super personal.
directed by Bo
大半的时间都是窝在椅子里弓着肩膀,谈及家族的隐秘,家人之间的隔阂,还有性少数群体的认同感。有很多个时候我以为自己的眼泪会选择掉下来,但还是憋住了,像是台上佯装出来的假笑一样,期间的痛苦隐藏在身体的深处,难以用语言来表达。jerrod说自己会坦诚一切,观众在中间对他出柜的事情说还没说名字呢,结尾处他说出了那个名字,像是前半生努力隐藏的阴影在某一刻被太阳给照射到。如果妈妈接受不了自己的身份怎么办?jerrod不知道。
Sit down for stand up comedy,每个人都有不愿揭示的“真名”,出柜只是这其中最戏剧性的而已。导演的用光十分特殊,Carmichael的黑皮肤像是一件博物馆展品一样呈现在观众面前,想起了《月光男孩》说的,黑人在水下看起来是蓝色的……
可以给7分
这属于坐着听别人唠家常的形式,只是说他唠得家常内容比较劲爆,导演是 Bo Burnham,但到后面节奏开始不行了,不好笑了。
说得不错
一场全程坐着的standup,真棒…Bo Burnham的镜头语言也是
飞机上竟然还有stand up comedy,震惊。以后除了电影也应该看看电视section。后半程完全就是therapy,观众被迫成为心理医生。
whats hotter than a cheating dad?
看演员讲笑话有时候是很难受的,因为能感觉到要先消化痛苦,再把这种痛苦表演出来变成好笑的东西。太沉重观众就笑不出来了。那种隐藏痛苦的惨让人很难受。我们为了让气氛轻快,不能表达自己真正的感受。我很喜欢这部,他的痛苦也是人类的痛苦,关于保守秘密,关于被看见被爱。
美国单口新浪潮的雏形,Stand-up变成sit-down,大舞台变成小酒馆,话题过于私人后观众的回应添加至文本成为重要信息,以及反常规的仰角特写和全景缺失(下半身动作的缺失),都反映了当代语言议题的现状。整体制作在向电影化/纪录影像靠拢,甚至还有几处讲述者直视镜头(真实电影)。全场能在这种高强度讲述中忍住不哭真的厉害了,某些情况下忍住不哭和忍住不射的难度几乎一样
最轻松的演员状态,最好的观众互动,像好友聊天一样亲切的氛围,流露着真情。
blue and delight.
yes, heartfelt raw emotions, good to see coming out still being addressed as a hard thing, like how your straight friends feel cheated, and ofc there's still your dysfunctional family
太私人的专场了,每次笑完之后都能感受到隐藏着的巨大的痛苦,说出所有的秘密之后其实也没有更轻松,痛苦只是换了种方式共存。
返回首页 返回顶部
哎
这是我看过的表演者和观众互动性最强的一场脱口秀。他真诚得令人想落泪。直视镜头的时候,我看见一个和经常低头捂脸微笑的略微羞涩的腼腆内敛但友善的他不同的人,这个人的眼睛里是穿不透的冷漠和压抑的悲愁愤懑,甚至是更多的复杂情绪,全都交织在一起出现在这双眼睛里,而一眼望过去只觉得冷漠和阴暗。他说自己不是个nice person,但是这并不重要,他连Rothaneil这个名字都告诉我们了不是么。
看完上周他的SNL monologue被圈粉的,没想到专场也这么好看,真诚又脆弱。而且第一次见到这么有参与感的现场观众,现挂都太棒了❤️🩹(导演竟然是Bo Burnham!
a bit too pretentious for my taste,Bo Burnham的鏡頭語言很舒服,但故事的節奏讓人抓耳撓腮
Super, super personal.
directed by Bo
大半的时间都是窝在椅子里弓着肩膀,谈及家族的隐秘,家人之间的隔阂,还有性少数群体的认同感。有很多个时候我以为自己的眼泪会选择掉下来,但还是憋住了,像是台上佯装出来的假笑一样,期间的痛苦隐藏在身体的深处,难以用语言来表达。jerrod说自己会坦诚一切,观众在中间对他出柜的事情说还没说名字呢,结尾处他说出了那个名字,像是前半生努力隐藏的阴影在某一刻被太阳给照射到。如果妈妈接受不了自己的身份怎么办?jerrod不知道。
Sit down for stand up comedy,每个人都有不愿揭示的“真名”,出柜只是这其中最戏剧性的而已。导演的用光十分特殊,Carmichael的黑皮肤像是一件博物馆展品一样呈现在观众面前,想起了《月光男孩》说的,黑人在水下看起来是蓝色的……
可以给7分
这属于坐着听别人唠家常的形式,只是说他唠得家常内容比较劲爆,导演是 Bo Burnham,但到后面节奏开始不行了,不好笑了。
说得不错
一场全程坐着的standup,真棒…Bo Burnham的镜头语言也是
飞机上竟然还有stand up comedy,震惊。以后除了电影也应该看看电视section。后半程完全就是therapy,观众被迫成为心理医生。
whats hotter than a cheating dad?
看演员讲笑话有时候是很难受的,因为能感觉到要先消化痛苦,再把这种痛苦表演出来变成好笑的东西。太沉重观众就笑不出来了。那种隐藏痛苦的惨让人很难受。我们为了让气氛轻快,不能表达自己真正的感受。我很喜欢这部,他的痛苦也是人类的痛苦,关于保守秘密,关于被看见被爱。
美国单口新浪潮的雏形,Stand-up变成sit-down,大舞台变成小酒馆,话题过于私人后观众的回应添加至文本成为重要信息,以及反常规的仰角特写和全景缺失(下半身动作的缺失),都反映了当代语言议题的现状。整体制作在向电影化/纪录影像靠拢,甚至还有几处讲述者直视镜头(真实电影)。全场能在这种高强度讲述中忍住不哭真的厉害了,某些情况下忍住不哭和忍住不射的难度几乎一样
最轻松的演员状态,最好的观众互动,像好友聊天一样亲切的氛围,流露着真情。
blue and delight.
yes, heartfelt raw emotions, good to see coming out still being addressed as a hard thing, like how your straight friends feel cheated, and ofc there's still your dysfunctional family
太私人的专场了,每次笑完之后都能感受到隐藏着的巨大的痛苦,说出所有的秘密之后其实也没有更轻松,痛苦只是换了种方式共存。