总体来说,前面三集非常精彩,看得人也非常揪心。
后面三集很多转折略显生硬,包括沙威的转变,德纳第在下水道给冉阿让放行,德纳第不小心说出的真相让马吕斯的感动不已……也许小说对人物心理的刻画更细腻,这些行为能得到解释,但影视展示出来的还是略显突兀了。
善与恶是人性的两面,你展示给世界的是哪一面很大部分取决于别人怎么对待你。
冉阿让和沙威的行为说明了这一点,但片中那个小孩呢?
从小被虐待仍然乐天对待这个世界,不明白小孩在故事中凸显的意义。
以上种种,也许都要去看书才能找到答案。
最后说说故事本身,因为故事把人性的善与恶,真诚与虚伪,善终与恶终都无限放大了,才能给我们心理带来这么大的冲击,其实反观我们平常人的生活,很少有人能集中大恶与大善于一身,也少有有冉阿让的魄力与运气,我们不过是一粒小小的尘埃,唯一能做到的不过是保护好自己与自己爱的人,在自己能力范围内去善待他人。
为什么沙威没有看到制度的不合理?
因为他心中只有制度与纪律,没有人性的温度。
不是所有的坚持都是合理的,当制度已经灭绝人性了,尽自己所能改变他,而不是一味愚昧地坚持。
向善吧,不为其他的,就为了内心的豁达。
不得不说,名著就是名著,故事结构为作者想要表达的思想服务,冉阿让是继《黄昏的清兵卫》后第二个让我敬佩的男性。
他的性格多面且立体,并不是纯粹的英雄式人物,但如此复杂的人物显得更可信,传递出来的信息也会更有力。
我没有看过原著,以下感想都是基于我的观影体验。
什么是恶人?
我其实一直想不明白的是沙威为什么对冉阿让穷追不舍,直到沙威在冉阿让出狱后与他第一次相遇,两人就恶人做了辩论。
沙威认为,恶人就是恶人,无论以什么理由作恶都是不可原谅的,而且恶人会继续作恶,并不会悔改。
沙威见识过冉阿让为了发泄愤怒,设计砸伤狱监,但又拯救了他。
虽然沙威想不明白冉阿让为什么要拯救自己想杀死的人,但这给沙威的信息就是冉阿让是个坏到骨子里的人,应该一生都在监狱中度过。
沙威代表着法律以及执行法律的警察系统,法律就是说一不二的,犯罪了就是犯罪了,无论你是出于怎样的原因。
但这其中的问题就是,苛刻的法律只能催生更多悲剧,为了惩罚而惩罚,并不能让人间变成天堂。
这让我想起了之前在网络上很火的那位美国法官,因为他富有人情味的判决,让很多人迷途知返。
所以,法律作用是什么,是威慑还是劝诫?
冉阿让的观点是,人是既可以向善又能作恶的,这取决于他的境遇和经历,并且他自身就是一个很好的说明。
仅仅因为偷了一块面包,就被判了十九年,非人的待遇与折磨,让他不再相信所谓仁慈与爱。
直到出狱后,他遇到神父,神父宽容他的罪行,并用烛台将他从地狱中赎回。
人都是会犯错的,区别是大错还是小错,犯了大错的人因为法律的惩罚和社会的舆论很容易踏上一条不归路,造成更大的错误。
记得之前看过一个连环杀人犯,他说自己不是什么坏人,但自从自己杀了第一个人开始,就回不了头。
对于犯大错的人,应该接受怎样的处罚,不在本文的讨论范围之内。
我仍然相信真正的恶魔是很少,大多数都是走上不归路的普通人,生命如此可贵,究竟能不能给他们一个悔过的机会呢?
这是法律和道德才能给出的答案,而法律和道德也会随着时间的流逝发生改变。
天真是一种错吗?
我看了不少短评,都是指责芳汀和珂赛特母女的,大意是一个美女如果没有脑子就是悲剧,也有观众觉得珂赛特很讨厌。
但如果我们不那么先入为主,她们的行为都是可以理解的。
芳汀是一个天真的姑娘,不能说她不谙世事,毕竟工厂女工还是看过一些人间疾苦的。
她只不过是思春期的少女,坚信自己遇到的爱情一定是和别人不同的,这个想法我想大部分在思春期谈过恋爱的人都能有同感。
如果芳汀生长在优渥的家庭,从小就接受优良的教育,凭她的美貌会有很多王宫侯爵喜欢她。
但她没有这么幸运,一个人的出身不好,不应该成为指责她的理由。
虽然吃了很多苦头,她依然天真,天真地相信认识不到三分钟的旅店老板娘,甚至敢把自己的孩子交给对方。
她因为自己的天真付出了代价,为了抚养自己的女儿而出卖了自己的身体,但她仍然是一个本质上的好人,她并没有真正伤害谁,是世道太黑暗。
不懂得自保是她的问题,但这不是她应该得到那些待遇的理由。
造成世道越来越糟糕的原因之一,就是默认社会规则,甚至熟练地利用社会规则为自己牟利,并排挤那些不识趣的人。
每一个人是共犯,同时也是受害者,我们做出的恶行最终会反噬到自身以及后代身上。
珂赛特小时候虽然吃了很多苦,但她之后都被冉阿让保护得很好,她同样进入思春期,面临和她母亲共同的问题,只是她比较幸运,遇到一个真正爱她而不是把她当玩物的人,同时还有一个称职的父辈角色为她保驾护航。
冉阿让怕失去她,所以禁锢了她的自由,如果有观众因为珂赛特的反抗而讨厌她,那么请问在你和你父母意见相左的时候,你是什么反应呢?
是屈服还是反抗呢?
至于说冉阿让玩养成系的观众,我不知道是不是你日漫轻小说之类的看多了,冉阿让对于珂赛特是家人的情感,他一个孤苦无依的人自然有对家庭温暖的渴望。
他对珂赛特的行为有赎罪的性质,更何况他养了珂赛特那么多年,自然会有感情。
他的想法就是外面世道太乱,希望珂赛特能在他的庇护下好好生活,当然他也有私心,他渴望爱和温暖,这没什么问题。
在保护自己不受伤害的情况下,散发更多的善意吧,说不定你不经意的善举能够挽回一个人的一生,这样人间才有可能成为美好的地方。
希望人们不会被贫穷打倒,都能吃饱饭,都不至于堕落。
Fantine在原著中是blond吧,有一头美丽的金发,不知道为啥几个版本的电影和剧集,她都不是金发呢?
这个演员,可怜劲儿是演出来了,可是美丽呢?
我没太看出来。
男主的选择个人觉得还比较接近想象中的,歌剧电影那个版本的男主,总让人想到金刚狼。。
多米尼克看人的眼神很尖锐,也算符合原著的形象;对珂赛特也演出了慈爱和对Marius的嫉妒。
沙威竟然是一个黑人.. 原著中好像不是吧?
我的头脑中的沙威应该是很瘦又尖酸刻薄的那种。
就算不考虑肤色,这个演员给我的感觉也是不够狠,不符合原著。
卡布罗旭,是动画版最可爱的角色了,但在这里好像个人感觉没有很可爱,都快成熊孩子了,笔墨太少了。
男二马吕斯。。。
觉得可以换一换。。
Marius这个角色其实不好演,稍不小心就容易给人感觉猥亵和looser。。
这个演员就有点。。
我倒觉得年轻时候的金褐色头发的李奥纳多倒是挺符合。
珂赛特。。
纯粹的傻白甜,个人感觉不够漂亮吧。。。。
时不时的非要塞进来几个黑人和棕种人是什么意思?
旅馆老板一家人三个孩子都是巴西人种??
Eponie那个头发,是刚从理发店出来的吗?
太假了。
关于剧情,有几处改动比较可取的,比如男主对主教大吼一声,对小男孩的故意欺负,都是可以理解的,但是有几个地方我完全接受不了:1. 男主直接坐在女工的工厂里。。
这台不符合设定了吧。
原著里是不是男女工都要分开?
那怎么可能市长直接坐在女工旁边,而且还和芳汀眉来眼去的??
不知道编剧想表达啥,芳汀看上男主了?
男主也对她有点意思?
接受不了。
2. 男主直接开除芳汀。
这太不符合人设了,原著明明是下面人的骚操作才让芳汀被开除,她想见男主,而男主因为沙威的事情没见,两人错过了。
后来男主才得知,是自己间接导致了芳汀的开除,充满负罪感和同情。
剧中男主直接开除芳汀,是恼羞成怒吗?
觉得太不符合剧情了。
3. 男主进修道院,直接就被院长接受了??
原著明明是园丁大爷背后的一系列操作,瞒着院长,害得男主差点没从棺材出来,才进入修道院。
这部分情节紧张刺激,删了实在可惜啊!
而且怎么可能老院长光看他一眼就决定接受他们了,不符合逻辑。
4. 这个珂赛特长大后... 春心荡漾的太癫狂了吧。
原著的珂赛特至少应该是优雅稳重的吧。
还有童年的阴影呢?
完全看不出来,简直就像个从小被老爸宠大的大小姐。
5. 男主帮助Marius在壁垒那里,是独自抬起来一个马车什么的,后来那些年轻人才答应让他处理沙威。
而剧中没有抬马车情节,年轻人直接就让他枪毙沙威了,显着突兀。
等等...
最近沉浸式在喜马拉雅听了《悲惨世界》原著,脑海中就一直想着看这些个性十足的人物从书中走出来于是又翻看了小雀斑的电影版和BBC的这一版,对比下来真的没法太喜欢BBC版本。
首先一个法国的故事被拍出满满的英国味道虽然因为是BBC投资的这点多少难免但是原著中一些法式元素全部丢掉,尤其是法国人对于自由人权和平权的思考,或者那种自上而西的民主思考,免不了的一些讲究,和某些奇奇怪怪的幽默感基本完全没有体现,不是开口闭口 Monsieur, Mademoiselle 就是一部法国作品的。
这么宏大的作品任何影视剧都有改编这点无可厚非不过BBC版花了很多篇幅来刻画芳汀的不幸大约是为了给后面悲惨生活做对比然而对街垒站的表达非常普通,整个起义的背景交代,激烈程度和最后的牺牲都表现得一般,这段剧情时长只有3小时的音乐剧与电影由于当作了重头戏处理得非常好,全巴黎得游行,一开始的激动和最后安卓拉像花一样死去的画面极度震撼,完美还原了书中的悲惨,增加的一段马里于斯回到街垒的empty table 让整件事情的悲剧色彩又上升到下一个高度, 这点BBC版完败。
全剧让人失望的角色塑造主要是珂赛特和沙威,成年后的珂赛特没有书中的天真单纯反而像个叛逆的青春期少女,沙威最后的突然转变又非常难解释然后腐国一定要多少给他加上一些同性色彩也是有点多此一举的莫名其妙,虽然电影里也处理的不够好但是既然多了那么多时长空间还把转变处理得那么突兀就有点让人失望了。
但是其他角色,比如冉阿让,主教,芳汀,老外公甚至马里于斯塑造得和我对于书中角色得理解很一致,高度还原,冉阿让苦役犯的造型和后期判若两人如果过了十多年真的让人认不出!
芳汀的青春美丽又无知也一览无遗。
BBC的置景服化道依然非常用心并且看得出剧本有自己的思考,人物塑造的bugh和满满英国味道的法国故事让人其难论佳作,前三集质量颇高也补足了电影版音乐剧版的情节缺失,后面三集反观就颇为让人失望,真希望法国能重拍这部名著经典啊。
这部剧并不是我心目中的《悲惨世界》,小时候读《悲惨世界》给我最大的感触就是那个世界是黑暗的,可是书中的好多人物就像黑夜里的点点星光,竭尽所能闪烁着他们微弱的光芒,所以无论情节如何让人悲叹唏嘘,都觉得充满了人性的温暖。
但是电视剧里的方汀出场时生活得太过快乐阳光,让人完全感受不到贫苦阶层少女在当时所遭受的重压和欺凌,而是变成了一个纯粹因为矇昧天真而受欺骗女孩;冉阿让经历了十九年的牢狱生活,在我的理解当中,在他遇到主教前他对于社会的态度应该是自卑迷茫和麻木的,他的前半生所遭遇的都是不公和歧视,他没有看到过正义,没有看到过仁慈,所以当他遇到主教后内心才能够瞬间得到救赎,他终于看到了光明,懂得了自己的心之所向,但剧里的冉阿让出场就像一个愤青,一个莽夫,他喋喋不休的抱怨,把一些本该是他内心深处的愤懑和疑惑用台词简单粗暴的表达了出来,这样的处理反而大大削弱了角色前后内心的冲突和矛盾;主教的篇幅太少了,在整本书里他的作用就像一颗启明星,永远是光明和正义的引领者,可是在剧中的寥寥数镜,如果没看过书,他就仅仅只是一个豁达善良的主教,似乎变得无足轻重了。
现在像《悲惨世界》这一类名著,以及这些著作中宣扬的真善美的精神似乎都与我们的生活渐行渐远,所以本该更多的尊重重塑此类经典的电影,只是《悲惨世界》实在是我童年最痴迷的道德启蒙书籍,所以才忍不住发表一些感想。
以上仅仅是我个人对这部书的一些理解,每个爱《悲惨世界》的人心目中或许都有一个冉阿让和方汀。
1.剧中卞福汝主教只是昙花一现,完成冉阿让的灵魂引导任务就下线了。
但原著里,雨果在最开头用了一卷的篇幅来写这位主教的言行和精神的伟大。
这个人物就像照亮整部小说的一道光,虽然下文他再也没有出现,但光一直都在。
2.剧中,冉阿让从主教家离开,在路上碰到一个叫小瑞尔威的孩子并抢了他的钱是故意的。
在原著里,冉阿让是因为天黑没看到才把钱踩在了脚底下,不是故意抢的。
觉得这点英剧改编得更好。
3.插一点,冉阿让偷面包被判5年苦役;第四年末,他越狱未遂,延长拘禁期3年;第六年他再次越狱未遂,刑期又加了5年;第十年,他又一次越狱未遂,又要多坐3年牢;这才从从19岁到37岁,一共坐牢16年。
4.剧中,冉阿让一出场好像是个意志坚定、有想法的人,实际上小说里写他从小生活困苦,没受过教育,是个蒙昧的人。
5.芳汀的确很美:她是一个牙齿洁白、头发浅黄的漂亮姑娘;她有黄金和珍珠做奁资,不过她的黄金在她的头上,珍珠在她的口中。
所以,头发和牙齿是芳汀最美的地方。
但那个骗了她的渣男就没剧中那么帅了:多罗米埃已有三十岁了,一向寻欢作乐,不爱惜身体;他脸上已经起了皱纹,牙齿也不齐全,头也秃了顶……emmmm ,少女初恋总无知,切记防火防盗防渣男!
6.剧中,芳汀最后是被冉阿让赶出工厂的,原著里,冉阿让根本不知道这件事,都是小人暗中操作。
7.冉阿让在沙威施计后去法院自首那一段,书中对冉阿让的心理和行动进行了大规模的描写,一路上发生了阻止他的行程的种种事情,他也默默希望有什么意外能阻止自己准时到达,然而最后一刻他还是按时到了。
这段心路描写特别到位,可惜剧中没拍。
8.在法庭上的一个钟头,冉阿让的头发全白了。
9.第二部第一卷,大篇幅描写滑铁卢战争,最后写到德纳第“救”彭眉须。
有点在小说里夹带私货的感觉,只有那个年代的小说才能这么不惜笔墨地写啊。
不知道托尔斯泰写《战争与和平》有没有受到启发?
10.小说写到了冉阿让第二次是怎么越狱的。
借救一个快要落水的人跳到海里去了,人们都以为他淹死了,完美操作。
11.雨果写人笔法高超,凶恶的德纳第夫妇和可怜的小柯赛特都写得特别好。
12.柯赛特去河边打水的情节写得好,她怕黑,又怕德纳第大娘,但更怕德纳第大娘。
堪比冉阿让主动去认罪那一段。
12.柯赛特和冉阿让不是在河边遇上的,是在柯赛特打水回去的路上,那水桶比柯赛特还大,冉阿让从后面跟上来,一声不吭帮她提了,柯赛特一点也没有害怕。
13.“爱潘妮和阿兹玛都不望柯赛特。
在她们看来,那好像只是一条狗。
这三个小姑娘的年龄合起来都还不到二十四岁,可是她们已经代表整个人类社会了,一方面是羡慕,一方面是鄙视。
”13.冉阿让带走柯赛特那段,在路上并没有跟德纳第真的动手。
德纳第自知打不过冉阿让,灰溜溜地逃走了。
14.主教曾在他心中唤醒了为善的意义,柯赛特又在他心中唤醒了爱的意义。
15.批评修道院那一大篇,都能单独做个长论文了。
那时写小说真自由啊。
16.救了冉阿让、让他住在修道院里的不是嬷嬷,而是他当市长时救下的那个被车压住的老头,为那件事还让沙威大大怀疑。
不过好人有好报。
17.冉阿让为留在修道院藏在棺材里一节,特别惊心动魄。
那时的小说就相当于现在的电视剧啊,《悲惨世界》是情节紧凑且意义深刻的五分好剧!
18.一时半会儿续不了了。。。
他的一生只犯了一个错误,那就是:他过于热爱两个忘恩负义的家伙:祖国和我!
——马吕斯·彭眉胥,《悲惨世界》 第一版预告刚发布时,因为画面风格过于雷同2012电影版,电视剧《悲惨世界》立刻引发了广泛争议。
随后编剧在推特上称自己这一版本是按照原著而非“垃圾音乐剧”改编,更是激起千层浪,被骂成了猪头。
在我看来能说出这种话的人,要么审美异常要么轻薄势利,其作品格局必然有限,不值一哂。
但预告片中放出了滑铁卢的镜头,又让我难以不去一窥究竟,毕竟这是全书我最喜爱的章节,同时也是几乎所有版本都不会拍的部分。
哪怕只有这一个理由,我也应当去看看。
于是当守着电视点播免费看完第一集后,当时我的脑子只有一个感想:编剧说的对!
倒不是赞同音乐剧垃圾,只是两相比较,尽管有着显著缺陷(后面会提到),BBC2019版《悲惨世界》无疑拍出了更多我希望看到的,我认为原著精神所在的内容。
其最大的特点莫过于摒弃了过往改编将视野局限锁定在冉阿让自我救赎主线上的做法,花了更多的笔墨去展示原著中草蛇灰线却又无处不在的重要精神内核。
——没有共和国和帝国的《悲惨世界》说到底只是阉割版罢了。
有注意还原胸甲骑兵摔在凹路的细节 正因此,片子的第一集在我看来无论从立意与执行上都是全篇最精彩的部分。
尽管原著的以卞福汝主教生平为开篇,但大部分的改编版本都是以故事的实际主角冉阿让登场作为起始。
2019版既没采用前者,也没采用后者,而是大胆地将小说第二篇的第一章滑铁卢战役作为全片最初的场景。
当然,不可能指望一部电视剧真把滑铁卢之战给拍出来,展示这一战的惨烈结果已然足够。
壮阔的战场全景不仅具有先声夺人的视觉冲击,更展示出导演对原著内核的高度把握。
滑铁卢战败是那个风起云涌时代的落幕,也是一个暗流汹涌年代的开始。
《悲惨世界》的一切故事正起于1815年夏天,那个转动历史的时刻。
镜头一转,来到巴黎街景。
最引人瞩目的莫过于沿街乞讨的帝国老兵,他们为国家奉献了青春与生命,获得的只是残缺的身躯,肮脏的军装,和胸前被人遗忘的荣耀。
与之呼应的是彭眉胥上校在岳丈家吃闭门羹,曾经的英雄,如今的瘟神。
一个闹市中的擦肩而过,巧妙地将彭眉胥的故事过渡到芳汀线上。
芳汀的前史也是改编中容易被一笔带过的段落,概括起来无非渣男骗少女的戏码。
然而细细展开初恋中的种种美好,放在后拿破仑时代的特殊的背景下,似乎又有了另一层象征:“我曾有梦”,何止是少女春梦?
最后故事终于过渡到了冉阿让主线,这段故事被反复演绎过,本不必赘言,然而有值得一提的是小瑞尔威的细节也是很多版本略过的部分,这版却拍了。
导演玩了个小技巧,前面用不少篇幅展示冉阿让辛苦搬砖只挣得5个苏,那么他抢走的40个苏对于一个通烟囱的小孩意味着什么不言而喻。
也许这并非原作者的主要意图,但不得不说有着更直观的冲击力。
如果第一集有多么惊艳,那么后面的许多内容就不得不说有多么令人失望。
最遗憾的莫过于前期吊足胃口的彭眉胥线草草收尾。
片子倒是繁琐地交代了原著的每个环节,可无论是马吕斯错过见父亲最后一面、在教堂得知真相、查阅帝国往事、还是与外祖父决裂,都远没有应有的力度,更不用说砍掉了诺吉曼发现真相和马吕斯在父亲坟前痛哭。
如果考虑篇幅有限,可以上述任一点为主体补充其余细节,比如:马吕斯根本没去见父亲,直接遗嘱是女仆转交,然后在教堂得知真相;或者前文都不要直接让马吕斯扫墓被撞破,双方摊牌;甚至可以简单粗暴,马吕斯见到父亲时就把一切都展开。
这些处理都胜过现在每一个都没交代清楚。
我为何敢这么说?
因为马吕斯的觉醒这出戏重点只有两个,知道真相前的冷漠麻木和知道真相后的悔恨爆发,无论详略只此两点且不可或缺。
如今的平淡无味,表演诚然需要负上一点责任。
尽管原著称吕斯是外冷内热,然而黑暗有多压抑,阳光就有多么灼眼;往者多么不可追,来者就有多么求不得。
人设不是面瘫的理由。
但表演的问题不足以致命,戈尔博老屋一段撇开马吕斯依然暧昧不明的表情,我们还是能清楚感受到他内心的冲击,凭的是导演思路清晰的镜头语言与美术氛围。
真正的缺陷来自一个根本事实:这部剧是英国人拍的。
英国人可以拍人性善恶,可以拍自由平等,可以拍革命热血和儿女情长,但英国人拍不了法国人对自己祖国千年历史根深蒂固的爱。
马吕斯可以爱他的父亲,但不能爱那个被英国暴揍于滑铁卢的战争疯子,不能爱那些践踏人权法制的断头台情郎。
并不奢求有任何改编作品能事无巨细地还原那些作者不惜笔墨一次次提及的地名:马伦戈、耶拿、埃劳、莱比锡等等;有一些甚至已经深情地融入巴黎的大街小巷,从奥斯特里茨桥,到荣军院,到武人街甚至卢森堡公园;看似随口一提的昂古莱姆、瓦卢瓦等人名在了解其中故事后,也浮现出另一种色彩,还有原著中那些关于共和派、保王派、波拿巴派冗长的政治辩论。
“观众们不会看的”,可这些正是令当年雨果的读者们心潮澎湃的内容。
删掉的不仅是形式中蕴藏的激情,甚至包括本文开头那句动人心魄的呐喊。
(我是多么爱这句话)而这一切我们甚至无法苛责,毫无疑问,怎么可能去要求英国人展现法兰西民族主义?
片子里多次给镜头强调的酒店招牌 吐槽完背景线,来说说传统主线。
首先要说的就是男主冉阿让,多米尼克·韦斯特的版本很难一言以蔽之,但我对这个演员本身是非常认可的。
他对冉阿让的演绎甚至可以说是显而易见地更胜休·杰克曼一筹。
何以言之?
从表演的角度来看冉阿让的一个难点在于,故事中他展现出了反差的两面,一面是愤世嫉俗的苦役犯,一面是绅士体面的市长。
休叔无疑更把前者视为挑战,在造型的帮助下完美地展现出了苦役犯的愤怒与痛苦;至于后者,当时看来也无不妥,但在看过这一版后,问题就非常明显地对比出来了。
简单的说就是休叔的冉阿让太过优雅以至于可以乱真为贵族。
这对一个出身底层,年轻时并没受过良好教育,服刑十九年刚获得自由不久的人来说是不合理的。
而多米尼克·韦斯特的版本,你不仅能看到冉阿让的两面,但同时一些固有的东西是始终如一的。
当选市长的那场戏尤为明显,社会地位的提升并没有让他直接就拥有那个阶层的举止优雅和侃侃而谈,只是体面的身份让他的迟钝被解释为谦逊与朴实。
而当他勃然作色时,你依然能从他涨红的脸庞和暴起的青筋里看到那个受苦受难的囚犯。
对于冉阿让而言,两面的反差固然存在,但这不是两个不同的人。
展示“异”固然重要,但“同”也是无法忽视的。
另一方面,导演赋予了这个角色一些新的设定。
他将阶级问题放到了台面上。
冉阿让的愤怒不仅是一种混乱的本能,更是一种有明确指向性的反抗。
他清楚地认知到底层与上层的两个阶级的不同,对于后者有着本能的抵触与反感。
当他逃跑,他深刻地知道自己逃离对抗的是什么,而不仅仅只是形势所逼。
这样的改编可以有。
但从结果上看没什么必要,没看出给故事带来什么特殊的化学反应,甚至和角色最高潮的蜕变也没什么关系。
导演似乎是想使用那个古老的比喻:当冉阿让扛着马吕斯逃离象征生产的下水道实际上实在比喻重获新生。
然而他到底悟到了什么?
与其说是留给观众思考,不如说是留给观众开脑洞。
如果说冉阿让还颇有可观之处的话,沙威则完全可以用崩坏了形容了,许多人因此也觉得这个版本一文不值,这种愤怒并非不能理解。
种族问题相比之下已经算最不是问题的问题了,尽管它确实带来一些BUG。
比如成为市长后的冉阿让初见沙威表现出的不自在,在并没有一眼认出对方的沙威看来竟然是做贼心虚,而不是对方种族歧视。
根本性崩坏在于,这版沙威就是个疯子,不讲逻辑。
所谓疯子就是字面意义上的疯子,疯到什么程度?
巴黎要起义啦,警察们忙的要死,但沙威警长连相关文件都不想看一眼,只想抓冉阿让;沙威警长卧底街垒,无缘无故无凭无据,逮人就说冉阿让是起义的主使,——我真的很好奇冉阿让在他心里是个什么印象。
原著沙威充满争议,甚至有点费解,然而这种费解正是各个改编版本一展身手,抒发见解之处。
以2012电影版罗素·克劳的沙威为例,尽管它表现的未必是原著的意思。
然而当沙威面对牺牲的热血青年产生出了超越个人是非、关乎国家情怀的敬意时,你完全能够接受究竟是什么压倒了他对冉阿让和法律的执念。
考虑到这一版沙威已然疯魔,即使冉阿让的义释也不能让他稍微清醒——我们完全可以理解他对一切事情的无动于衷。
然而在看到冉阿让不要命地救马吕斯这个跟无论是跟冉阿让还是他自己都毫无关系的人时,忽然Love &Peace治好了他的偏执狂。
这前所未见的画面(显然他完全忘了老冉钻车底救人的事儿)令他大受感动,遂写下遗书要求改良监狱制度,改善囚犯待遇,然后自尽。
如果这是在映射美国政治,如果这就是导演对“法律的盲目性”的理解,那真的应该感慨一下,两百年过去了,西方的思想文明竟然衰落至此……
沙威戏份不少,可我真没啥想截的镜头 马吕斯前已吐槽,说说珂赛特。
许多版本的珂赛特都没什么可说的,但这版无论表演上还是人物设定上都值得一提。
作为被呵护的温室花朵,她有时表现出对世间苦难的无知与逃避。
如果有弹幕版,相信这个情节会让许多人骂她讨厌。
但这不是她的错,关键的是她不安于这种逃避,她希望走出牢笼,去接触这个世界,哪怕真相并没有那么美好。
所以无论如何,她是个有着美丽灵魂,值得去爱的姑娘。
但是,似乎需要跟导演讨论一下美女的定义了。
诚然老冉对珂赛特的感情相当复杂,亦父女亦情人。
可是直接让这么小孩子上演洛丽塔挑逗戏,导演你的良心不会痛么?
再说长大后的珂赛特,修道院长大的清纯少女,她的美丽体现在修洗重描的眉毛和一口厚涂的烈焰红唇……
历来爱波妮都是比珂赛特更容易出彩的人物,这版也不例外。
尽管珂赛特不弱,但爱波妮依然不负众望。
也许很多人会嫌弃找了个不漂亮的演员,可我认为不漂亮才更为可贵。
这版对于爱波尼的苦难有着较深入的展示。
德纳第的恶可不是音乐剧里的插科打诨,他的卑鄙与暴力不仅是狩猎的技巧,也针对他的家人。
生于污泥是她的不幸,她没有成长成珂赛特那样的娇花,单从外表上就判若云泥。
比起音乐剧我们能非常直观地发觉,这一开始就不是一个对等的三角爱情,爱波妮从一开始就没有希望,马吕斯不是眼瞎。
然而正因此,她的爱才显得如此动人心魄。
憧憬着明知不可能的爱情,并不为获得回报,只为追求世间更美好的事物,只为成为更美好的自己。
不求回报的爱,是雨果热衷的主题。
基督爱着世人,冉阿让爱着女儿,爱波妮和诺吉曼爱着马吕斯,彭眉胥不求回报地爱着他的祖国。
他们当然渴望能有回报,不求回报不意味着不希望有回报,但假如没有,他们难道就能不爱了么?
再说安灼拉,看之前似乎许多人喷安灼拉演员不够帅气,可看完后似乎这是唯一我感受到安灼拉帅气的版本。
之前的版本我根本就不想评价这个人物,因为感觉没什么可说的。
似乎他是一个英雄人物,但又完全避开了所有触及我英雄情怀的点。
这版安灼拉的出场是平凡的,只是酒馆小知识分子团体里愤世嫉俗的一员。
也许在他的小圈子里,他是拔尖的,可对于真正的抗争,发自底层的抗争,他们只是过客而不是领袖。
真正事态发时,主导者问过他们,这可以只是一个游戏,现在退出还来得及。
安灼拉眼中也有过犹豫,但他用行动证明自己的主张不是说说而已。
他介入了一场不属于自己的战争,成为领袖并非自己的谋划使然,只是在那种逆境下自然而然的脱颖而出。
各式亚诺·多里安视角的巴黎街景,展现出街垒斗争不是负隅顽抗小打小闹,所谓人民并非泛泛而谈。
(电影版的预算不知道花哪儿了。
) 导演用平实地手法展现出了安灼拉的崇高。
在力战而亡的结局中,没有像音乐剧用大面积红旗来增加视觉冲击,也没采用原著里被钉在墙上的壮烈。
面朝下倒下的死法,让我很愿意猜测导演有去解读原著中“需要替您蒙上眼睛吗”这句话中隐藏的悲愿。
其实还是有使用红色来暗示,只是没音乐剧那么张扬
“需要蒙上眼睛吗”在处决内伊和缪拉的故事里都是有专门一提的
这么多街垒,看谁还敢污蔑人民出工不出力
震惊!
极其精彩! 一次真实领悟到人性的复杂,人性同时存在善恶!
1.令我讨厌的警探最终领悟到自己的极端,他以为自己的正义的化身,实际上他是个没有人性的恶魔, 对于他的自杀,我颇感遗憾,他应该改过自新,改革牢狱制度,这才是最积极的人生态度。
2.同样,冉阿让一生因为所谓的小偷和骗子的标签而自我赎罪,他的行为证明他才是最善良的人最无私的人,但无论怎么救济他人,他最需要的首先应该是原谅自己。
3.芳汀的命运说明了天真善良和美貌这样美好的品质只会给一个贫穷卑微的女子带来厄运。
珂赛特的命运很好,她也同样拥有天真和美貌,但是她被冉阿让的爱和财富保护,并爱上了一个好男人。
这让我想到战争与和平的娜塔莎,似乎天真的女人爱上好人还是坏人,这件事是命运。
爱潘妮,又一个伟大的女性为她爱的人牺牲。
4. Marius 为何能长大成一个正人君子而不像他狂妄自大的祖父,我不理解。
5. 德纳迪最恶心,满口谎言却自认为英雄,利用他人的怜悯之心敲诈勒索,到故事最后也没死,所以这样做人就能活到最后吗?
好笑的是,他很喜欢救人。
有时候我恍惚的觉得,假如我不站在上帝视角,我肯定会被他骗。
6.加夫罗契,小时候被无视被欺负的小男孩长大后却如此聪明开朗,真的惊喜,他的捡炮弹之舞太震撼了,或许我明白他的勇敢,那是一种看开一切事情,认识到自己的渺小后对人生的一种热情一种最大的勇敢。
他可以偷窃他也可以革命。
7. 美好结局来的太快,珂赛特结婚,Marius发现真相,找到冉阿让并给他一直以来应得的原谅和支持。
这个情节看得我摸不着头脑。
7.米利埃主教,我最爱的爷爷,对人性有最大的爱和希望和宽容。
这应该就是世界最需要的。
8.或许社会在变,变好或变坏不可知,但人性的善恶永恒不变,所以,要原谅,要爱,要希望。
新年伊始,继《战争与和平》之后,BBC又带着重磅名著改编剧回来了!
这次的六集迷你剧,沿袭了BBC一贯的精良制作与大气正剧范儿,将从拿破仑在滑铁卢战争中的失败说起,聚焦19世纪的法国巴黎,主要围绕被压迫、残害的底层人民冉·阿让与芳汀的一生,探讨时代与命运的不公。
熟知这本名著的人,应该已经猜到了,没错,这部最新改编剧就是——《悲惨世界》Les Misérables
还是那句话,BBC出品,必属精品。
刚刚开播,就获得了豆瓣8.2的高分好评。
雨果的这本名著不仅是文学界的明珠,更是改编界的常青树。
在长达157年的时间跨度中,法国、意大利、英国、西班牙、美国用电视剧、电影、音乐剧、动画等各种表现形式,推出了数十个版本的《悲惨世界》。
就连一向热衷二次元的日本人也对这个IP十分感兴趣,推出了平成年代版的《悲惨世界没有终点的旅途》。
由此可见,《悲惨世界》确实是世界级的热门IP。
BBC版的《悲惨世界》阵容也颇具看点。
导演是曾执导《纸牌屋》第四季、《惩罚者》的汤姆·森兰,男主角冉·阿让由曾出演《火线》中警探吉米·麦克纳提一角的多米尼克·威斯特担任。
女主角芳汀则是莉莉·柯林斯,她曾与影后桑德拉·布洛克共同出演《弱点》,凭借其精致、复古的长相在不少影迷心中占据了一席之地。
剧中的时代背景设定在19世纪初,彼时拿破仑这位法兰西第一帝国皇帝正遭遇着人生中最惨痛的失败——滑铁卢战役。
剧中开场就用恢弘、壮观的战场画面完美还原了滑铁卢战役的残酷。
奄奄一息的战马瘫倒在地,不计其数的阵亡士兵堆积成山,血水与泥浆一同流淌而过,忙着啃食血肉的飞蝇与乌鸦映衬着战场的森冷死寂,这样的宏大场面足以体现出BBC对此次翻拍名著的野心与信心。
战马与士兵
倒在泥泞中的士兵拿破仑战败逃亡,依托法国大革命建立起的新秩序也随之崩塌,只有资产阶级和贵族阶级依旧享有特权。
衣食无忧的贵族们一边寻欢作乐,一边享受社会进步带来的便利与物质条件,而等待穷人的就只有饥寒交迫的生活,辛苦做工换来的钱可能还抵不上贵族一顿晚餐。
这就是19世纪的法国。
贵族走在街头,对衣着破烂的乞丐避之不及雨果曾在原著中耗费诸多笔墨去描写19世纪巴黎的街景,无论是监狱、贫民窟、下水道还是街垒、修道院,都是这本鸿篇巨作中细腻描写的对象。
《悲惨世界》的故事就在这里展开。
巴黎街头故事的主角冉·阿让就是巴黎街头再普通不过的一位底层工人。
然而没过多久,他就因为偷了一块面包,被判处五年徒刑,又因为试图逃狱,刑期直接累计到十九年。
一块面包=十九年刑期。
冉·阿让的悲惨人生就此拉开序幕。
在狱中,冉阿让遇到了一生之敌,冷酷无情的狱警——贾维。
*原著中也被翻译成沙威。
贾维从小在监狱长大,恪守法律,对所有罪犯都秉持着厌恶的态度。
所以贾维对冉·阿的悲惨遭遇非但没有同情,反而嘲讽他哪怕出狱,以后一定还会回来,而且会坐穿牢底。
狱警与犯人其实同属社会中的下层阶级,但在狱中,狱警却成了掌握犯人生杀大权的上等人。
随意就可以侮辱、打骂。
“你这条肮脏的狗。
”
蓬头垢面,满脸伤痕的冉·阿让就站在不远处,旁观狱警打骂其他犯人。
区区几个下等劳役犯,确实是没有什么人权可言。
一位犯人冲撞了狱警,立马就被执行枪毙,其他的犯人则在一旁跪着观看行刑。
如此荒唐残酷的景象却被贾维说成是在维护文明的规则。
规矩不能被破坏,不然文明就会崩塌。
冉·阿让再次旁观这一切熬完19年刑期,忍受完贾维的各种侮辱,好不容易重获自由的冉·阿让就像《肖申克的救赎》中的安迪一样,敞开怀抱,尽情呼吸着新鲜空气。
但即使是出狱之后,冉·阿让的悲惨生活仍在继续。
因为「罪犯」这个标签成了冉·阿让抹不去的污点。
他从一个勤劳踏实的工人变成了被歧视的恶人,根本一份体面的工作。
镇上的其他人都把他视作可怕的亡命徒。
就连做苦力,都要克扣他一半的报酬。
因为找不到工作,也没有可以住宿的地方,冉·阿让一度流落街头。
乍看之下,另一位主角——女工芳汀就过的顺遂多了。
在巴黎的街头聚会里,风度翩翩的大学生菲利克斯对单纯、貌美的芳汀一见钟情。
菲利克斯带着芳汀和她的女伴们各种出游、划船、享乐,让这些女工也享受到上层贵族才有的快活日子。
不谙世事的芳汀很快就被菲利克斯的甜言蜜语俘获。
芳汀确实很美“你承诺会对我好吗,菲利克斯?
”“我用生命承诺。
”芳汀在菲利克斯的哄骗中献出了自己的贞洁。
如果没有看过原著,你可能要误以为这是一出灰姑娘与王子的浪漫舞台剧。
旁观者清。
芳汀的女伴菲尔莉特劝诫她不要心存幻想,尤其不要相信那些贵族说的话,他们很快就会回去娶父母指定的贵族小姐,他们只是玩玩而已。
我们不是淑女小姐,我们是女工。
我们身陷泥淖也不会有任何人在意。
果然没多久,菲利克斯就真的像菲尔莉特说的一样,抛下这短暂、虚伪的爱情回到贵族的世界里去了。
菲利克斯写给芳汀的离别信只留下孤苦无依的芳汀,独自抱着女儿落泪。
未来,等待她的将是更凄惨的命运。
*原著中芳汀因为带着私生女不敢回乡,做工又养活不起女儿,10法郎卖掉了自己的一头秀发,40法郎出售两颗门牙,最后沦为风尘。
走投无路的冉·阿让遇到了善良、正直的米利埃主教,主教好心收留了他,留他在家中过夜。
第一次遇到好心人的冉阿让简直不敢相信世上居然还有免费的晚餐,不禁开口问道:“这是什么恶作剧吗?
”
米利埃主教信奉基督,所以也用上帝教导信徒要仁爱、热爱同胞那套来规劝冉·阿让,没想到这话让一直遭受同胞冷眼相待的冉·阿让瞬间爆发了。
“我的同胞待我如狗,我要怎么热爱他们。
”“你有分享美酒和美食的资本,你能用钱来买你的善良和慷慨。
”
冉·阿让在监狱被各种虐待,出狱后又流落街头,身上仅有的财产就是109法郎,还是用他19年的牢狱生活换来的。
这样社会的最底层,与米利埃主教这样有条件、有资格去展示慷慨与善良的上流阶级存在着难以逾越的阶级鸿沟。
主教那番所谓上帝与爱的宣言,简直是对牛弹琴。
所以哪怕主教好心收留他,冉·阿让还是在半夜悄悄偷走主教的银餐具。
女佣告诉主教,银餐具被偷了但冉·阿让第二天就被警卫队抓了起来,带回主教面前。
主教非但没有计较,反而对警卫队解释,那些银器都是自己赠送给他的,免除了他的牢狱之灾。
如果没有米利埃主教,冉·阿让就真的要和贾维说的一样,出狱之后马上回到监狱,而且要把牢底坐穿。
临走之前,主教还把银烛台也送给他,希望冉·阿让能做个正直的人。
我用那些银餐具和这对烛台,赎回了你的灵魂。
不愧是名著改编,这台词很有深度冉阿让被整个社会抛弃,但米利埃主教拯救了他。
正是米利埃主教这样善良、极富同情心的人才让这个冰冷、残酷的“悲惨世界”多了一丝希望。
就像原著中写的那样——释放无限光明的是人心,制造无边黑暗的也是人心。
光明和黑暗交织着,厮杀着,这就是我们为之眷恋而又万般无奈的人世间。
——雨果《悲惨世界》既让人体会到苦难与不公,也让人体会到爱与救赎的伟大,或许这正是《悲惨世界》这本200年前的名著仍旧被反复搬上荧幕的意义所在。
如此深沉、恢弘的原著,怎么才能把这样翻拍出新意,又不失深度,BBC这次给出了满分答卷。
BBC版本的《悲惨世界》把所有重头戏都放在芳汀和冉·阿让身上,把历史背景压缩成人物舞台,把畸形、冷漠的社会隐化成推动两人走向不幸的根源。
接下来再一步步引领观众去旁观他们的悲惨命运,感受两个小人物在社会中不断被碾压、迫害的过程。
随时有警察盯着冉·阿让的一举一动在尊重原著的情况下,整体故事很简明易懂,台词也不故作深沉,完全没有观看门槛,不仅人物故事线层次感丰富,连19世纪的法国社会风貌也被一一还原,看的时候很有代入感。
如果你之前错过了那么多版本的《悲惨世界》,这次绝对是个入坑的好机会!
END -往期文章回顾1月美剧爆款多,但最惹眼的却是这部“漫改剧”!
豆瓣9.1,奥斯卡影帝主演,2018年最后一部神剧!
“地球最后的夜晚”,是支离破碎的故事,也是如梦般的电影!
《来电狂响》借鉴有趣的剧本,内里却是陈腐的价值观!
葛优带着头发和贺岁片回归,却成“年度最差”!
如果所有人都生活在悲惨之中,那一定是社会制度的问题。
如果社会制度有问题,那么,大多数会在悲惨中。
读书时候历史老师说法国人的革命性特别强,他们是全世界革命次数最多革命最彻底的国家,那时候不理解,以为一切是巧合。
可惜那时候没有条件看悲惨世界,只阴差阳错看过巴黎圣母院。
辞职后待在家里,开始刷剧,才发现,法国人多么幸运,有伏尔泰,有雨果,这样的良心,他们把故事讲出来,企图唤醒所有人,把良知,善恶,正义传递给所有人。
如果是社会制度有问题,那就推翻重建,一次次推翻重建直到达到大多数人能好好生活的平衡状态。
对于少部分恶人,比如德纳第这类人,他们天性邪恶,就是会邪恶到底,也不要指望什么东西能拯救改变他们。
而对于大多数普通人类,追求的依然是幸福快乐的生活,如果如马吕斯外公这种既得利益者一味只想依靠祖荫享受荣华富贵,而坚定地维持现有制度,那就只能通过革命去改变一切。
从大的方面,这是一本关于革命的宣言,法国当时的社会制度已倾于崩溃,年轻人都要站起来抗争,从小的方面,这是一本关于自我的救赎,关于善之大爱的伟大,让大叔的一生是坎坷曲折痛苦同时又幸运的一生。
书中的每一个角色都非常丰富而立体,那个时代的底层女性,没有知识文化走向社会就是被骗被羞辱至死,一段好的婚姻成为她们人生唯一的幸运,这都是符合时代的背景。
我没有能力评价这部伟大的作品。
只是,让我觉得,里面的一切都似曾相识,和我经历过的和眼前的一切,多么相似。
沉重,扎心,①EP几停。生活实在是太难了。喵喵叹气。
名著改编来改编去,如果没有新的时代印记,就不要再拍了,有意思吗。
背景交代不清,故事零乱!评分是怎么堆出来的?
三个蠢人和满世界坏人的故事
看到第五集,决定弃了。《悲》改编得忠不忠实,关键不是看小说情节有没有事无巨细地得到搬演,而是冉阿让和安灼拉有没有得到充分的温情与敬意,使革命与人道主义同时被呈述为「绝对正确的」。然而亲爱的编剧,在葛朗泰尔面对革命暴力的惊愕惶恐中,您的立场显露无遗。既然上帝与自由女神都不在剧中,请告诉我我还能欣赏什么?马吕斯的春梦?
这大概是最美的一届珂赛特了吧 唯有爱才可以得到救赎
不够厚重,更多的是把原著故事「串」了一遍,人物性格的矛盾表现的太苍白。「沙威」用黑人演员想不明白,小说中的那个时代,黑人应该当不了「警长」。「小珂赛特」演员选的太失败了,稍微有点三白眼,看着适合演恐怖片。
有点无脑
shit
看的人心里憋屈的
我看不下去
乱七八糟,丝毫没有原著的细腻,比音乐剧也差了十万八千里
这一版卡司未免有点不够贴合吧
好气人呀,一个坏警察追一个曾经犯过错的好人。看到最后发现是一部宗教片,善有善报,警察一生所相信的被打碎。
远远不如电影和音乐剧。芳汀这位女明星,您是要扮惨不是要扮鬼啊;沙威的令人出戏与肤色无关,因为25周年的沙威就很完美;小伽弗洛什过于成熟,完全没有电影版的灵气,而且爆炸头是什么鬼?马吕斯本来不是多讨喜的人设,但10周年和电影版演员唱得/演得好,能让人多少理解点这个角色,而这版只能更让人讨厌;珂赛特的演员挺漂亮,可怎么成了又蠢又任性的恋爱脑大小姐?电影和音乐剧里好歹是个气质花瓶呢;安灼拉的演员在《狄更斯世界》里的古装扮相明明挺好看,但这部戏里的胡子发型和演技都不适合他。音乐剧虽然改编得大刀阔斧但是完全保留了精髓,而这个剧扭曲原著的地方都是在塑造人物的关键点,就能让你觉得这戏里没一个角色是可爱的,没一个桥段是精彩的。
世界依旧悲惨,我却得到救赎。完美的,伟大的作品,我真的太佩服了,佩服到无以言表,五体投地。
004。E1,改编的无与伦比!!看完第一集就等不及看第二集了。E2,我真的对这个剧没有抵抗力。为什么这么好看?E3,看着珂赛特被让瓦让带走,心里一百个舒服。但是一想到珂赛特长大后对她的papa不太好,心里还是有点难过。E4,警察真的不讨喜,不过目测最后要被洗白。E5,我就知道马吕斯.彭眉胥是个搅屎棍。E6,这部剧的实力演将沙威和特纳迪埃。让瓦让演的太尬。总的来说是一部好剧。
无语…为什么要把pljj弄成那个鬼样子…还有那个我想对他说一万句关你妈屁事的警察
以前写的【其实在《悲惨世界》原著中,冉阿让默默爱慕着柯赛特~但我看过的改编版,全都强调那是类似父亲对女儿的亲情~而正因冉阿让对柯赛特是男女之爱,则在后来救助情敌马利尤斯上,更显其隐忍、无私,压抑自己的火热感情成全了青年男女~真的很奇怪,为什么改编者集体选择性无视了这种感情~ 】而BBC的新版则难得地正视了此点,注意第4集冉阿让在更衣室外见到换装后柯赛特的眼神、心境变化。买衣服剧情乃剧组原创,但妙在委婉表达了书中冉阿让的情感,这非常关键。当然了内容上还是原著更为细腻、丰富,也更深刻展现冉阿让在人生中重要阶段的心理过程、痛苦思考。建议看完电视剧,读原著。
看一集,减一星,看完六集-1星。