电视剧一开始就是带着偏见和鄙夷去看待正统派犹太主义的。
基调在这里,故事的角色内容画面等等都在为表达这种态度服务。
比如婚礼的画面,明明男女主在当时是发自内心的快乐的,但是拍出来的效果就像加了滤镜。
相亲前的“面试”搞得多可怕一样,女主入浴前不是紧张期待欣喜等的复杂感情,是压抑和恐惧。
婚礼上的快乐用男主方长辈的摔倒,女主妈妈的到来去打破。
看的我无语了都。
剧中展现的“自由”是美式kpi自由。
女主一定要打破曾经遵守的一切,不是可以打破是一定要打破。
从吃肉到出轨,感觉要是教法里说不让吃屎女主那肯定要吃一口。
女主看见别人亲嘴一次不够,也不知道多次出现的意义何在,下次拍互注毒品吧,多自由。
还有政治正确kpi,剧里一定要有黑人。
要有同性恋这还男女各一对。
但凡出现政治正确kpi的剧水平也就这样了。
为目的服务的结果就是角色故事的崩坏。
整个故事不就是大女主变强让男主高攀不起嘛,主要矛盾就是婆媳关系,哪有什么深奥深刻。
女主的故事就是她因为丈夫和自己结婚一年自己非要自然受孕而不行导致丈夫要离婚于是在怀孕后故意不告诉丈夫不打算尝试挽救婚姻而是当时就决定自己孩子也要和自己一样成为一个单亲娃于是趁着离婚前丈夫家给的首饰能换钱时跑德国和自己遇见的第一个有好感的男生不顾胎儿的存在上了床。
我不知道女主是什么时候要自由的,明明婚前婚后自己也是保守的想要很多小孩的,怎么就非要自然受孕呢?
怎么就因为自己不愿采取方法生孩子被提出离婚就直接放弃婚姻而不是稍微挽留一下呢?
主创为了黑男主这类犹太人真的用力过度,特地让女主产检时说出那些话不愿打胎,然后这段过了女主该自由了就和新男友上床一点不担心动作激烈,三个月内哎。
女主妈妈的故事更刻意离谱了。
蕾丝骗婚生女逃亡德国被男方用法律手段合理追回自己孩子后和新伴侣跑去德国甜甜蜜蜜并主动放弃美国法定的探视权一年回不去几次的故事。
这个人物问题太严重,主观偏向太明显。
和女儿说起来就是你爸找了好律师所以我才输,我都要笑了。
然后说曾经小孩的女主和妈妈在一起是快乐的,好像几岁小孩懂什么一样,好像一定保证小孩以后没爸也能快乐一样。
而且直到婚后女主都是快乐的啊,她不快乐主要不都是因为你抛弃了她吗。
再说抛弃,明明能探视你都到家里送证件了,就送个证件啊,女儿生活的环境一点不在乎教育也不在乎?
都不送点书送个手机啥的,捂着世界等女儿去德国给她一个惊喜是吧。
你爱女儿你跑德国去打工,但凡在纽约找个活好歹周末都有机会见面。
明明追新伴侣去了不承认抛弃,明明自己骗婚怪女主他爸有问题,明明自己没帮社区里的其他女性连女儿都直接丢了和女婿抱怨丈夫有喝酒什么问题时没人帮。
主创你就硬编,人物都双标成什么德行了还编。
要是男方有个人是同不敢想女方是不是杀他全家都是有理有据了。
世界上不是只有蕾丝家庭和保守犹太家庭,有中间地带的,怎么她妈一开始就笃定不能让女主和丈夫和好,不说一定要撮合回社区,你至少看看男主是个什么样的人再决定吧。
主创不允许故事女主这类人有另一种走向,不允许自由的人也可以主动接受极端正统犹太主义生活,不可以因为孩子也好爱情也好自由的人妥协一部分,什么思想上的解放和自由,没有的。
女主,你必须按照我们的标准给我“自由“了。
你是大女主你得高贵冷艳之后把自己献给“新世界”,所以婚后你不能动感情,不能和丈夫有效沟通,万一丈夫答应夫妻俩一起看YouTube呢,所以你连问都不能问。
不能去验血时顺便看一下妇科,万一把这点芝麻大的问题解决了呢。
害,这类设置真的没意思了都。
这时候我真的很奇怪为什么这种创作标准下会做出男主这样的角色。
妈宝男是不假,但是他在慢慢成长,相亲时的羞涩,婚礼时的开心,婚后的容忍,犯错后的发现与后悔,挽留时的真诚。
男主可以犯错的地方太多了,比如多强迫几次而不是一年时间只一次圆房还是因为女主在气头上犟起来了,或者女主不愿意还逼着女主做人工授精,或者和其他人一样没有发现女主生活的不开心,或者在德国时放纵一下,挽留时虚假一点,见到女主唱歌时生气?
明明可以把他做的像表哥一样烂人一个,甚至就是个gay,那女主动机可太正了。
可男主却是一个最后愿意为了女主剪掉自己头发的虔诚的犹太人。
男主在逐渐地理解女方,明明男主才是那个被宗教压制的最严密的人。
你把他提出来简直就是有反抗主旨的爱情故事中标致的男主,放这个剧里反而是女主不配了。
女主始终都没去理解男主,或者她自由了把丈夫也拉出去,至少尝试那么一次?
真的太难以理解了为什么把男主做的不够坏。
难道就像现在的很多正确影视中只有反派迷人一样,男主是所谓“失败者”出现的,没有正确kpi反而就做出彩了?
还有一个配角也是我不太能理解的,Yael,我不知道主创团队是基于什么考虑让一个以色列人去嘲讽极端正统犹太主义。
看着不像是在黑以色列人,是认可她的大部分只是觉得她态度不合适而且她后面也改观了。
然而这个设置真的好讽刺,搞种族灭绝的嫌弃别人极端,呵呵呵。
我是被短视频解说吸引而来的。
看之前就明确了喜恶点,想看少见的犹太元素,想看为什么女主拒绝了男主。
不想看关于他们价值观的说教,尤其网飞这种网络平台太偏颇爱说教了导致能看的太少。
看完后感觉更差了,它击中了我之前大部分偏见,之前想看的东西又完全不是重点,还因剧集的价值观表达毁了,女主做崩之后顺带拉下了男主剪发那场戏的精彩。
看这类剧就是可惜,挺好的工业能力拍的就这,算是浪费话题了。
23年10月19增加起因是有拳来
加上最近几天以色列更加疯狂显露出纳粹本色,想起来了这个剧。
想说些什么于是再对这个剧就再延申了解了一点,印证了偏见的存在,也隐约理解了为什么会做出这样的剧情和角色。
编剧团队还有原著作者本身就足够虚伪,且无意识,在剧的维基页面有这段: 安娜·温格 告诉 《卫报》:“有一个真正的音乐学院,叫做巴伦博伊姆赛义德学院,犹太人和穆斯林在这里一起演奏古典音乐,就像一个完整的乌托邦。
我们受到这个想法的启发,因为这种机构只能在柏林开始”。
但是编剧得到启发的结果包含了用以色列人嘲讽女主。
这导致她们自己意识不到角色上也有这种虚伪,甚至还要为了女拳和黑哈瑞迪人改编导致虚伪更加明显。
剧的原著Unorthodox: The Scandalous Rejection of My Hasidic Roots维基里:“2006年,她和丈夫搬出了威廉斯堡”。
现实里果然会尝试解决矛盾的,剧里却改编来让丈夫显得更冷漠。
“2006年,她带着儿子离开了丈夫,并断绝了与哈西德派社区的所有联系。
她与朋友住了两个月,并咨询了律师以确保她不会失去儿子的监护权。
”果然妈妈可以有监护权的。
原著一开始就在打拳。
Hasidic life exposed: Why one woman rejected her religious roots这篇报道里作者在说自己因为听到一个家长发现自家男孩自慰于是把自家孩子割喉切吊的事件转而想要保护自己儿子免受这种影响的事情后,又明确强调”这是一个女人感到受到一个对妇女非常偏见并助长性别歧视的社区的压迫的故事“。
所以作者知道受压迫的对象不分性别,甚至自己保护的对象是儿子,但是依旧要打拳。
这种刻意打拳会让故事失衡。
所以才会出现明明男主才是被压迫最严重的人,但是重点却在展示女主是如何在更优的环境下做出更糟糕的行为这样的结果,显得女主偏执有病矫情。
团队果然认可以色列。
报道里还有下面一段内容:“你提到你试图让自己“非犹太化”,但最终还是为自己是犹太人而感到自豪。
为何如此?
我离开后发现的一件事是,我从未真正理解过,那就是,从全球范围来看,犹太社区是极其多元化的。
发现这一点绝对让我着迷和兴奋,因为我现在感觉自己是这个更大的全球犹太社区的一部分。
我不仅仅被孤立在一个边缘化的原教旨主义教派中。
”一个以宗教为核心的族群,多元化有多大空间啊。
多元出来的群体无非是以利为信仰却披着犹太皮的群体,还能是谁,以色列呗。
编剧团队也认可,导致会出现剧情发生在德国都要找个以色列人来嘲讽哈瑞迪人的情节。
这体现出来的是原著和编剧团队核心上的自私和可怕。
原著作者就是一个大喊受犹太教压迫高举女拳旗帜利用犹太身份牟利同时又与犹太社区切割,不会去想着拯救和自己遭遇类似女性的人,和剧中女主妈妈确实像。
搜她ins发现当前没发声,果然。
结果搜到'Unorthodox' Author Chronicles A 'Scandalous Rejection' Of Hasidic Life这个采访,里面”I think, prevailing guilt for surviving and that the Holocaust had happened as a punishment for the sins of the Jews in the diaspora - sins such as pursuing education and pursuing things like integration and assimilation and even sins like Zionism.“,这段话本意只是简单提一下对于虔诚犹太社区的印象,但是 even sins like Zionism 不就是觉得复国主义和教育什么一样不是罪恶吗。
烂的混乱烂的彻底。
整部剧节奏非常好,一气呵成,剧本敢写,直击核心,很久没有看得那么畅快,推荐所有人看!
这是一个关于微缩的全社会的女性困境,看得出离愤怒,忍不住写一段。
首先,不理解也不尊重吃女人的宗教,封锁信息,蒙骗女人进入婚姻,跟骗进大山里有什么不同?
隐形的铁链令人作呕,要女人做生育机器,却只教女人如何取悦男人,性生活不和谐都是女人的错,无法想象在最“自由”的纽约有这样一群痛苦悲哀的女人。
everything is about sex, expect sex, sex is power. 迂腐的宗教跟男权社会是一体两面,只是一种控制权力的手段,这样的极端控制,让女人独自去承受所有的痛苦和风险,抹杀她的人格,让她成为泄欲和生育的机器,保障每个男的都有一个自己的性//奴,为了什么,就是为了让男人有权利在那儿蛄蛹爽两下,真的就两下,看得笑出声了,我就问凭什么?
纳入式就是最直观的性剥削,先不论产道能产生快感的真实性,男的有几个能坚持几分钟?
正经使用阴蒂高潮都不止需要那几分钟,指望在纳入式靠男的蛄蛹那两下取得快感?
都还没开始就结束了,纯纯是沦为了男的泄欲工具。
即使与世隔绝,女性也有追寻自由和觉醒的本能,要多大的勇气才能在从来没有离开过纽约的情况下,身无分文飞往大洋彼岸,最后一首歌唱出了绝望中奋力生长的力量,每个女人都有力量,无限的潜能,如果逃离是女人一生的课题,祝愿每个女人都能活出自我,有勇气离开,蜕变。
犹太哈西德社区的音乐文化是很有名的,剧里最后一集让我们管窥一二。
在女主以斯帖唱毕舒伯特的《致音乐》以后,评委要求以斯帖临场发挥,再唱一首适合她女中音的歌曲。
情急之下,以斯帖想到婚礼时用过的曲子:Mi bon siach(מי בן שיח)。
全剧的冲突到这里迎来高潮:在以斯帖在为自己的独立和自由而唱的时候,她那正统而懦弱的丈夫从布鲁克林千里迢迢赶来柏林,终于找到了离家的妻子,听到两个人新婚夜里一起听过的音乐,感动地附和起来,竟猜不到曲终人散的结局。
歌名“Mi bon Siach”是希伯来语的转写,直译为“who [is] the son of the conversation of...”,意为:懂得……语言的人,或理解……的人。
这是一首很感人的曲子:谁若听懂荆棘里的玫瑰的低语新娘的爱、情人的欢乐他会祝福那新郎,会祝福、会祝福会祝福那新娘后面两行的原文(的拉丁文转写)是:hu yivarech es hechasan v'es v'es v'es hakallah。
注意到这里三次“v'es v'es v'es”。
es(את)是一个不可译成中文的助词,用于把主格转换成宾格,强译成英文可以是:blessing on the groom and on and on and on the bride。
这三次重复是意味深长的。
新郎会受到一次祝福,新娘受到三次。
而在前两句里,chochim(荆棘)与dodim(情人)押韵,似乎也暗示婚姻的坎坷。
哈西德们会唱着这首歌迎接新娘走进婚礼的华盖,但它是一首希伯来语歌。
因此当以斯帖的朋友们听完走出会场时说这是一首意第绪语歌曲的时候,他们犯了一个错。
更离谱的是,发表这个意见的人是现代希伯来语母语者、以色列人耶尔。
的确,哈西德们使用的希伯来语是圣经和塔木德的希伯来语,而不是在19和20世纪复兴的现代希伯来语,而且他们有着独特的发音习惯,但这些都不足以让耶尔把这首歌听成意第绪语。
剧里这句台词并不准确,尽管也许原著小说有不同的处理,毕竟其作者本人在哈西德中长大,分得清犹太口语和神圣的语言(意第绪语里称呼他们在宗教仪式中希伯来语为lashon kodesch,神圣的语言,而不是ivrit,世俗的以色列国使用的现代希伯来语)。
然而,这个评价虽然在事实上出了错,却很能呼应故事里一个总是出现的主题。
《离经叛道》根本上讲的是哈西德社区内部的不和,但它也同时表现出了美国哈西德人与以色列人——全世界两大犹太群体之间的误解与矛盾。
这个误解如此深,使得哪怕以斯帖在讲唱希伯来语,耶尔也认为她讲的是别种语言。
这样的矛盾从一开始就表现了出来。
在第一集里,以斯帖和朋友们开车去柏林郊外的万湖游泳——纳粹曾在这里召开了臭名昭著的万湖会议,讨论“犹太人问题”的“最终解决方案”。
路上以斯帖不满耶尔开二战和大屠杀的玩笑,说自己的祖父母的整个家庭都死在集中营里,耶尔面无表情地回道:半个以色列都是这样,“但我们忙着为当下打拼,没空感伤历史”。
第二集,以斯帖在门后无意间听到耶尔说哈西德妇女缺乏教育,只是“生育机器”,冲进房间里愤怒地否认,她们后来虽然在“犹太食物”上找到了共同语言,但耶尔的问题“你是逃出来的,对吧?
”又让以斯帖很不舒服,她回道,我又不是在坐牢;而在同一集里另外一条故事线上,摩西带雅各入住柏林的酒店,前台误认他们为以色列人,摩西往地上啐了一口,骂道:“锡安主义者”(Zionim)。
锡安主义,或称犹太复国主义,是在19世纪末由西奥多·赫赛(Theodor Herzl)掀起的政治运动,其目的是鼓励犹太人迁往当时是英国托管地的巴勒斯坦,建立犹太人自己的国家。
除了来自外部的反对以外——最猛烈地发难的自然是一直就住在那儿的阿拉伯人——锡安主义也受到犹太人内部的抨击。
譬如虔信的哈西德人坚持说只有弥赛亚本尊才能带领流散的犹太人回到锡安,由人自己建立的国家只能是偶像崇拜。
他们追随的是卡巴拉卢里亚宗(Lurianic Kabbalah)的教导,留在四处的流散地举起零星的火把,在异族当中静静地等待救世主的来临。
坚决反对世俗以色列国的哈西德人占据了当今的犹太人大流散中的主流,他们大部分生活在纽约市里(许多人聚居于布鲁克林),占到全球犹太人人口的百分之十。
这是一个团体意识非常强的族群,形成了封闭的社区,有自己的学校(yeshiva)、自己的语言(意第绪语)、自己的领袖(拉比)、自己的服饰(带䍁子的披风、裘皮帽等等)。
就在去年的九月,《纽约时报》发表了长篇的专题报道,揭示了这个封闭社区中的种种问题(譬如哈西德人不在学校中教授英语、数学等世俗科目)、会体罚学生等等。
报道的标题是:哈西德主义飞地里,失败的私立学校侵吞巨额公款(In Hasidic Enclaves, Failing Private Schools Flush With Public Money)。
但这个社区也面临着日益激化的分裂风险。
说是分裂也许夸张了,但不停有回心转意的哈西德人站出来指控自己的传统,《离经叛道》的作者便是一例,而上面提到的《纽约时报》文章之所以能取得相当轰动的效果,其中一个原因是报道是用英语和意第绪语双语写成的,其行文透露出作者非常熟悉哈西德们日常生活中使用的地道语言。
的确,哈西德社群是一个传统主义的社群,在许多思想和习俗上非常深重地压抑着女性,但和其他传统的族群一样,它也并不缺少持不同意见的人。
甚至犹太传统本身便提供了反叛的资源。
让我印象深刻的一幕是,雅各因床帷之事指责以斯帖,以斯帖拿《塔木德》反驳,引得丈夫勃然大怒,说女人没有权利阅读这样崇高的文本。
在出走前夜,以斯帖再次引用《塔木德》,用以坚定自己出走的决心:“如果不是我,那是谁?
如果不是现在,那是何时?
”这是一句奥巴马和艾玛·沃森都引过的名言。
其最原始的版本略有差别,出自巴比伦时期的拉比希勒长老(Hillel the Elder),可见于《米西拿》“Pirkei Avot”一章:“谁不增长他的名声就是在损毁他的名声,不增进他的知识就是榨干他的知识,谁不学《妥拉》就意味着死亡,谁卖弄学识就要殒命。
”在这之后便是:“如果我不为了我,谁会为了我?
如果我只为了我,我是什么?
如果不是现在,那是何时?
”当然,犹太人的多样性还体现在其他地方。
另外一个希勒——当代著名作者与译者Hillel Halkin(出生于1939年)在他的回忆录A Complicated Jew里写到童年时期的一个想法:确实,哪怕在纽约里犹太人也可以反击。
难道我没有听说过一个地方叫自治市公园,那里的犹太黑帮扫荡了街道,痛打基督徒吗?
可以对我来说,自治市公园是一个神话里的王国,那里的黑帮就跟住在黑暗之山那一头的十个失落的部落一样遥远。
我无法想象自己搭上地铁就能到公园里去,就跟我无法想象自己跳上跨区捷运列车就能抵达桑巴提雍河的另一岸,穿过那致命的洪流找到失踪的部落一样。
”《离经叛道》里的摩西让我扎扎实实地看到了对Halkin来说谜样的黑恶人物。
片头开始就有点意思,女主艾斯缇紧张的深情,每个人互相的监视,还有做什么都要说明意向,让人想要知道到底怎么回事,帮她出国的老师这块有点薄弱,在一个女性相当于一头羊的作用的男权世界里,艾斯缇是怎么让那个老师以学费抵房租的?
她还有个父亲,艾斯缇难道有权收房租吗?
我不理解弹幕里居然还有说艾斯缇老公还挺好的,人是挺好的,但他被塑造成了不是他自己,艾斯缇被要求这要求那,还有按时间内要怀孕上的,震惊我了,有交代老公跟他妈妈都施加压力说她没怀孕,但是感觉表现得不够,要是再多展现一点就好了那些仅有的一点钱去到陌生的地方,找到自己重新开始,挺好的,真希望有女性能找这样的勇气开始自己的人生
I don’t know shit about Jews, holocaust and their religion, but what I see in Esty, it’s beyond their community. It’s happening every fucking minute around every street corner.
WIKIPEDIA Deborah Feldmanhttps://youtu.be/vvxzIXSAPyw推薦这篇對Deborah的採訪,当中提到的许多宗教礼仪的相关信息剧中都有出现,比如女人一直被(bodyshaming)教育她们的身体是非常不洁的,要用一生去赎生来性别的罪;一位女性婚后生育平均大概10-20个孩子。
( Btw, Deborah's English is very native and fluent, I was surprised to know that her mother tongue is Yiddish.)这部剧让我觉得厉害之处在于我不需要受过宗教压迫而和女主产生共鸣,我相信这也是编剧导演们的用意之一。
宗教色彩只是展示patriarchy对女性压迫的一个工具,即使是在无宗教背景家庭中长大的我们,每一天都在由于生为女性而受到不公对待,当然程度可能是比不上Esty。
女孩子理科思维没有男孩子好,高中就会跟不上的。
女孩子读那么多书有什么用,最后不都是要嫁人生孩子。
剧里有非常多场景让我眼眶湿润:1.Esty和Yanky结婚一年后的第一次成功性生活;2.Esty在一群牛逼朋友们面前勇敢的弹奏钢琴却被卷发女的尖酸刻薄说得无地自容;3.Esty在面试里合眼高歌,妈妈脸上的自豪,牛逼朋友们的羡慕和讶异。
1.Esty说犹太教条里丈夫是有义务满足妻子的性需求的,最后哭着忍痛像行刑一般结束本该美好的第一次。
我想这就像是压死骆驼的最后一根稻草:“我什么都听从了上帝,我也一切照做了,但是为什么我还是这么痛苦?
” Yanky这头猪,失去了才懂得珍惜,就像所有分手后想要复合的伴侣,太迟了。
性本来就应该是美好的,而不是丑恶、不堪、恶心。
国内的性教育可以做得更好。
我妈一个40好几的人,在我向她出柜后的几个月后躺在床上问我:两个女生要怎么那个?
我只觉得可笑和可怜,因为她的成长教育里,只有一男一女的性器官插入才叫做sex。
每一个女性都值得享受性爱的美好。
2.当时的Esty像极了我大一时去北京参加英文演讲总决赛,在16进10里落选之后,我在厕所里哭了一个钟。
而那位卷发女的superiority让我想起了Taylorswift--Mean. "Why do you have to be so mean?" No one is perfect, you have no idea what other people went through in their life. Don't be mean. 看到最后Esty没有因此而放弃对音乐的追寻真是太令人开心了。
3.升华主题。
(妈妈居然是gay,没有想到。
Deborah said in the interview: I don’t see Berlin as Germany; I see Berlin in a way as a capital of the west. To me it’s the city where everyone can find a home, where everyone can find freedom.我相信每个人心中都有这样的一座城市,哪里是你的 “柏林”?
影片非常成功,而且是艺术史上少有描写宗教的经典影视剧。
《离经叛道》译音也非常贴切,全剧就是让深陷古犹太教女子冲出教义和规范的束缚,走上判道绝离的原生主线。
宗教是统治人类灵魂的意识形态,不论那种宗教都有其宗旨和教民,不能把宗教神话,也不能把宗教妖魔化,从人类祖先开始直到今天,世界各地都存在着多种宗教,可以说适者生存,存着造福人类。
影片在非常正宗的宗教氛围中展开,给观众带来外星世界般的神秘。
这是影视艺术最特长的主题,全片四集长达200分钟,把生存在美国一个区的犹太教现象展示的淋漓尽致,对中国观众来说的确是离经叛道般的大开眼界。
女主人公19岁媒约成亲,嫁给一家有钱宗族深厚的人家,应该说从灰姑娘一夜变成公主👸🏻的扬眉吐气,但在繁杂浓重的教规下,一个无法忍受如此夫妻生活,而又有着独自见解的新娘👰🏻逐渐做出离经叛道的事来。
影片情节发展并不理所当然,主要还是囿于宗教的主旨限制,不能超越该教立法的离经叛道,比如“蔑视”或“践踏”都是违背道义的。
所以,影片情节处理上,女主人公的离家出走是在不满婚姻,不满丈夫极其周围人对她的误解……因为女主出嫁前,并不知道外面的精彩世界,她同样在古犹太教区域长大,只是个性叛逆,自我意识很强,不希望作为教义的传统牺牲女性。
这一点影片中性描写的确可圈可点。
相比之下,以往很多宗教影片走不出宣传教义或灭杀宗教的紧箍咒,如《第十三封印》《耶稣圣诞祭》等,宗教气氛非常沉重,不论观众是否信教,从头至尾观影都带着十字架看完为止。
该片在艺术处理上也是上成之作,女主的身份直到影片即将结束时,才演绎出来,这一点编导相当技术。
一个生存在不许女孩唱歌弹琴的宗教环境中的新娘,怎么能站在德国著名音乐学府参加面试?
不可思议的剧情再次实现了主题的离经叛道。
第三是新型电影集成的运用也很成功。
自2018年美国🇺🇸首次出现电影集成“季”开始,把传统130分钟内的电影扩展成200分钟以上,分成单元播放形式非常风靡世界影视圈。
如2019年的《拉协特》第一季8集5个半小时。
这种集成,可以把剧情演绎的细致入微,人物塑造更加全面,故事讲的从容不迫精彩纷呈。
这样也适应了时代快节奏人们的影视需求,网络带来的短视频大量充斥眼球,麻木的人们静下来的时候还需要独特而具有精神品味的视觉艺术品,真正人心灵有所安慰有所寄托和充实……这种集成电影区别与电视连续剧,一集一个故事慢条斯理,场景话的剧情,长达上百集的拉时间,成为短视频的垃圾电视,尤其对年轻观众越来越远。
集成电影🎦的序幕还把影片的背景或过度等都在此演绎一番,让片子好像一气呵成,没有一点长和赘的感觉,剧情演绎更加轻松丰满,观影感受不是吃吃爆米花🍿,而是品着一杯牙买加蓝山咖啡一样感同身受。
看完爽的要命。
故事讲述一个哈西迪犹太教派(天知道那是什么,但东亚女性可以将那什么替换一下来感受)的姑娘艾斯蒂,新婚不久便逃离,从布鲁克林到柏林,被音乐学院的学生们吸引,发现自己的歌唱天赋,展开新生的故事。
另一条线则表达布鲁克林的传统宗教家庭被这次逃离所引发的轩然大波,年轻的妈宝丈夫杨奇千里追妻,和表兄一起试图以各种方式将怀孕的迷途羔羊带回,而同时他又被这个新鲜的世界所改变着。
是四年前看的剧,很多情节已经淡忘,唯三点印象深刻。
一个是首集开篇以十几分钟展现的逃离过程。
小小个子的女孩有条不紊地实施一项即将震惊所有人的大计划,早就藏好在各处的钱,外婆的照片,收在一个小得足够低调的包里,即便这样,走到大门处也被三姑六婆拦住,说街上电线坏了,今天大家都不出门,她只能折返,把唯一的包也断舍离掉,照片放在裙腰里,想了想,索性老式手机也扔在床上。
两手空空地出门,一副要去探望隔壁外婆的样子,这次不再有人拦她,但面对路遇邻居的疑问——你外婆不是住在那个方向吗?
她哑口无言,只能果断说再见,把尴尬与怀疑尽数抛在身后。
帮她买机票做接应的是钢琴女老师,出发时,小艾斯蒂扑上去给了老师一个非清教徒式的热烈拥抱,一高一矮,金发黑发。
不久之后,她坐在柏林街边长椅上打开老师的临别礼物,是一只小小的指南针。
第二是丈夫杨奇的家庭线索,以及艾斯蒂回忆婚前婚后生活中的窒息氛围。
那并非《使女的故事》中极端的,离奇的,偏隐喻性的勒颈式窒息,而是被柔软与生活,被爱与保护之名,被信仰与忠诚之名所层层包裹起来的,一场漫长的窒息。
是的,就是我们所熟悉的那种,东亚式胸闷。
重新看了那段当时令我毛骨悚然的情节。
少女艾斯蒂被姑姑带到超市,后者说,她们想要看看你。
艾斯蒂环顾四周,我怎么知道她们长什么样?
你不需要知道,你只要像平时购物那样四处走一走就好,姑姑向前走去,记得要面带微笑。
一排货架尽头,两个蓝衣女人等待着,寻找着,看到艾斯蒂的背影,她们跟了上去,端详,审视,掂量,仿佛在挑一只罐头,看它是否值标签上的价钱。
艾斯蒂在某一刻发现了跟踪者,她后背挺的僵直,肩膀因紧张微微端起,她缓慢地走着,给后者留下足够的时间来打量自己。
走到货架边,艾斯蒂深吸口气,转过身来,面向跟踪者走来,她微微颔首,尽力放下少女的羞涩,彼此没有目光交流,但身材模样风姿,是否适合做一名宗教价值体系内的好妻子,是否能够做一个家族价值体系内的生育典范,种种参数,悉数尽收眼底。
演员对这一段演绎相当精彩,初时令人想到T台模特,在他者目光里目不斜视地走着,之后又令人无可避免地想到奴隶市场上一场即将成交的买卖。
走过两人的艾斯蒂,在货架某处停下来,拿起罐头,细细打量,她微微向跟踪者侧首,将姣好的右侧脸庞呈现给对方,仿如特写,一场无声致意。
她穿着保守的风衣长裙,却演出了暗夜在人群中裸身游街的诡异感。
几天后,一场相亲,艾斯蒂在男方家里正式见到了她未来的婆婆。
在留给男女青年独自交谈的空间里,杨奇说,去年和叔叔们去了欧洲,艾斯蒂欣喜,我只去过纽约,我们去看了所有拉比的墓。
你们大老远去了欧洲,只为了看拉比的墓?
这是一部很容易引发争议的剧,也相当容易变成对某些极端宗教表现的指责,但在诸如“把那六百万死去的犹太人生回来”此类的荒谬与惊悚之外,依然有爱、宽容与美的空间。
妈宝丈夫杨奇的自我改变虽然可笑又徒劳,但令人不禁唏嘘,父权制所毁坏的绝不仅是女人,而是“人”这一存在。
艾斯蒂的歌声是整部剧的“翅膀”。
有时很难相信,拘谨的教徒生活之内,竟能孕育如此震撼人心的歌声。
一个族群的悲伤历史,一个对律法高度遵从的传统教派,再混杂了当代年轻人迷茫挣扎的内心、女性独有的生命体验,让艾斯蒂的歌声比父辈更多了一些层次和力量。
据说此剧根据真实故事改编,在一个剧评里看到,原作者始终否认这是一场叛逃,她说,我不是逃离,我只是相信上帝让我有更大的可能。
血淋淋的成长,牢固的枷锁,陌生的不适感,自我的彷徨本该接受教育的19岁却在为了经书生育,固然消费主义和工业化也是一种宗教,我们本来尊重每个人的权利和信仰,但是看到Hasidic的繁文缛节真的不免感叹,也许只有工业化才能让每一个人都能有自己解释上帝的权利。
#奈飞#成长#女性#思考#宗教
关于一个深受犹太教规压迫的女孩勇敢出走的故事。
esty的经历仿佛和母亲的过去重叠在一起,我们可以从中窥见以男性为主导的宗教体系中对女性的压迫。
单提我感触最深的几处情节,第一个是esty初遇音乐学生,她们一起去了海边,然后esty小心翼翼地脱去自己的裤子,夕阳下她褪去自己的假发,一头扎进海里,大口地呼吸着自由的空气,那一刻我觉得她再也不会想回去了。
见过光明的人便再无法忍受黑暗了。
第二处是esty给朋友们表演完钢琴后深受打击,她忍着眼泪穿梭在昏暗的街道,可怜地打电话给最爱的奶奶想寻求安慰,可是奶奶爱的是听话懂事的esty而不是离经叛道的esty,在奶奶挂掉电话的时候,esty的底线彻底破防了,看着她痛哭的样子我也忍不住留下泪。
第三处是esty临时更改试演项目,唱的第二首犹太宗教歌曲,虽然她唱的得确实很感人,但还是少不了戏剧色彩,过于梦幻了,现实中很难有这种例子。
杨奇也被柏林改变着,他为了挽留esty剪掉了自己的头发,但是我并不觉得有诚意,就像esty说的:一切都太晚了。
他本质上还是那个对esty怒吼“女人不应该看《古德经》”,对母亲俯首帖耳的妈宝男,如果esty没有怀孕他甚至不会去追她。
还有结尾太匆忙了…孩子何去何从?
esty如何在柏林生存?
试演有没有成功?
esty得知奶奶死了后的反应?
柏林小哥和esty的后续?
很多问题都没有解答,看得意犹未尽。
esty的饰演者表现力很强,完全可以感受到她初次接触新事物时的谨慎和好奇,以及旧观念被推翻时的思想转变。
宗教文化那些也不好说了,但是我们需要更多这样的剧集让我们了解世界各处不同的女性的生存困境。
试着用一两句话来概括整个剧情,面对妈宝男的离婚诉求,少女勇敢逃脱原本极端犹太教的社区,结果得知妻子有孕,夫家人屁颠屁颠追到德国要带她回家的故事。
短短四集,要剥丝抽茧的话,里面的细节有太多动人和无语的地方。
就说争议最大的问题—杨奇到底是不是个好男人。
1.他木纳,按照媒人安排相亲和女主见面几次,牵了手都会脸红的像不自在的猴子样,不懂和妻子沟通,只觉得生孩子才是让整个家庭快乐。
2.他不体贴,刚开始sex life不和谐等诸多问题,都不直接和妻子沟通,倒和自己母亲畅所欲言,赞同亲戚的插足“母亲还是最了解自己”3他自私没情趣.和妻子结婚快一年,只做了一次love,其他表兄类的亲戚九个月就怀孕抱孩子了,但是妻子一直对房事怕的很,自己硬要,so 孩子没指望,要离婚。
光是写到这里,已经有千万个不能和他回去再续前缘的理由了,哪怕剧里的杨奇长的高高大大憨里憨气,某方面来说可能有一些可爱,但是这都是表象呀!
要真的和女主一起生活不得愁死人喽。
只能说演员演技太真实了,总觉得在生活中周围也有这样的男人。
对杨奇恨是真的恨,但是看到他最后为了挽回妻子,去商店挑礼物,问性工作者怎么让女人快乐,哭着剪掉自己两侧的小辫子,又会觉得这个男人也不是无可救药,他也是父权制下的受害者。
差点都要信了他是真的改过自新,要一心一意的爱女主时,他竟还是为了baby才做出的改变。
说到底,全剧最贴近生活的还是 这里面的人物,都不算太坏,包括那个不适合女主的杨奇,弹幕里面说总有人说他是个老实人,可是这种“老实”就一定好吗?
适合全天下的女人吗?
这个福气谁敢接?
要不是女主足够坚定,足够勇敢,她这样艰难险阻的也要冲出牢笼的用心也会功亏一篑。
小心那些所谓的老实男人,无知不是纯洁,而是罪恶。
有一丁点不行的端倪要赶紧撤。
到手的自由不好吗?
当下的两性人权种族宗教电影大都臭不可闻,不知道是业界齐心摆烂还是大粪主题招苍蝇导演。
事与愿违
那个“剪头发让人心碎”的短评大概是白看了,女主出走是一个男人的问题么?这是男女情爱的问题么?再温柔也是吃人,水煮比油炸能好到哪去?男的瞎共情也就算了,但还是建议女性能清醒一点,想当年安嘉和也是哭得一把鼻涕一把泪的好吧
imaginary eruv
非黑即白和主角光环我不行
还能找到比这个女主更恶心的吗
“离audition还有23小时,现在最重要的是什么?”“是要穿什么。”我真的看得想杀人,能不能把音乐学院这条线去了谢谢
不愧是网飞。最后一集暴哭
四集太短了,多一点铺垫她和柏林小伙伴的感情就好了。
感觉没完,减一星⭐
很喜欢这么珍贵的主题,感觉剧本有点呃,可以多拍几集。想跑个题:羡慕女主来德国没几天就上了一个帅气的小哥哥,而我来德国这么久了。。。
故事過於臉譜化,和解得太快了
只有四集都觉得可惜了。
8.5/10.本剧导演玛丽亚施耐德是第一位获得艾美奖迷你剧最佳导演的德国人。
所以我一直对所谓「正统」宗教没有好感。好的宗教应该是向内的,通过对自己的约束引领人向善,而不是排外,守旧,通过各种奇怪的规矩达到对教徒的系统性控制。她不过想要一种正常的生活,却已是离经叛道。
不跟老实男人回家加星
看着满压抑的,封建的思想。不被理解的女孩,被言语和精神伤害的双重打击使得她不得不逃离那个像"地狱"一样的家。逃离地狱之后,她有幸进入了学校学习。认识了许多朋友,脸上也不再是那么的愁容,而是花季少女该有的微笑。
3.5 原教旨主义真是可怕到不可思议…能在物欲横流的纽约画出一片地 不上网不用智能机不受正规教育 和整个世界脱节 背负着要make up六百万犹太的责任和血海深仇迅速繁衍。喜欢这部剧的一个原因是它不是一味反宗教 而是领着女主看到了一些信仰上帝的正常方式。还有女主唱圣歌的那一段,她挣脱了牢笼 而心底的纯粹的信仰和歌声融为一体 令人震颤
限定剧长度限制了故事发展。切入点真的非常有意义。意第绪语跟德语真的好接近。很赞同一个观点,不是犹太人到了柏林才能看到六百万冤魂,不管犹太人到哪里,六百万冤魂一直在他们身边。
把他们的上帝换成我们的父母 也就很相似了