放上第二集中松本先生的一段话:“辞典是渡过语言之海的一叶扁舟。
没有语言 不能表达自己的思念,也不能深切感受别人的心情,人们乘着辞典这一扁舟,寻找最为合适的语言,浮上黑暗的海面,收集微弱的光芒,语言是光。
然而在不断变化的世界中,有人不能找到合适的词,失去目的地的茫然在心中滋长,为了让这些人安心地乘上小舟,我们为之编纂的辞典:写作〈度过汪洋大海〉名为《大渡海》。
渡过语言这苍茫大海的一叶编舟,积极录入新的语言,写上简洁明了的释义,为了让《大渡海》成为靠近人们思想的辞典。
一言以蔽之,是为构筑一个彼此互相理解的世界而助一臂之力吧。
”这一大段解释配上bgm 着实使我这样文化素养不是很高的人都起了一身鸡皮疙瘩,有一种去研究文字语言的冲动!
从人物塑造上,男主比影版不那么畏缩,男二更温柔细致。
不过,漫版对人物的神态表现,与影版真人相较差点(尤其是林香具矢这个角色)。
漫版的优点:⒈部分分屏叙事的展现,复古细致。
⒉漫版ed后的彩蛋,和Q版辞典小剧场(小海的吉祥物挂件好想买啊),增加了趣味性。
⒊漫版对利于文字的形象表达(言之海、言之裂缝),给予了语言生命力。
十一话,最后的庆功宴上,看到马缔光也拿酒杯的手,因为没有指纹,而用纸隔着防滑。
以及同样出现在庆功宴上的松本老师(辞典编者中,被方框圈住的名字)的照片,都让我有想哭的冲动。
每一话ed前,都有对标题的词汇释义。
其中,个人比较喜欢的有:①【恋】:恋爱 喜欢上一个人 想要一直陪伴在身旁的心情。
少年知道了什么是恋爱 第一次有了心痛的感觉②【摇荡】:荡来荡去的样子 「无处可去的心, 好似摇荡在海面上的小船」③【共鸣】:想法和行动与对方 相互反应并形成一致。
「产生强烈共鸣的两人」④【信赖】:与值得尊敬的人心意相通 相互依靠 「彼此信赖 互相扶持」⑤【编纂】:收集文章·诗歌等,整理成书。
「编辑辞典」⑥【矜持】:骄傲。
自尊心。
「这是投身于工作的人所具备的矜持」 由编写者感受、经历而释义的词汇,充满了人情味。
像松本老师所说“语言是自由的”。
这是一部温柔到令人哭不出来的作品,影版与漫版同样都带给我了感动。
实体书的没落不可避免,我个人十分喜欢实体书,书页在指尖翻过的感觉让人心醉,但电子书的确更方便性价比更高这一点会让实体书无法避免的渐渐离开主流。
看了编舟记突然有种感觉,今后的实体书应该会有更多的特色吧,当一本书的设计从版式到装潢再到纸张的采用,都会越来越多越来越方便,更加具有越来越多个人色彩。
而现在书籍的打印装订花几千块买几个小型打印机装订机现在都可以个人完成,完成一本实体书花费的金钱只会越来越低。
或许不用太久的将来同一本书,读者很方便可以按照自己的喜好完成个性定制。
那时书的实体就不仅仅在书籍作者和书籍设计的出版社之间完成,读者将会取代出版社的地位,成为书的完成者到那时,书不仅是作者的心血,设计者的成就,读者也会是这本书的更深入的参与者,让自己手中的每一本书都是自己的宝藏可以独享也可以分享哇,这样想一下,也很棒不是吗?
在国外有些辞典是在当权者的主持之下进行编纂,你觉得为什么他们要花国家的钱去编词典呢?
因为他们认为本国语言的辞典应该体现出一个国家的威信吧。
正是如此。
而在日本,还没有任何一本国语辞典是在政府的主导下编纂的。
《言海》也是大槻文彦耗费毕生精力一个人名义编纂,而且是自掏腰包出版发行的。
当得知这一事实时,日本政府对文化的这种漠然态度让我气愤不已。
不过现在我觉得这么做也不无道理。
这是作何解?
因为一旦国家投入了资金,就无法避免辞典的内容遭到指手画脚。
语言的定位不可以是提高权威和控制他人的道具。
语言是自由的,编制语言的人心也应该是自由的。
即使再缺钱,我们也要以一个人的身份在日常生活中编纂辞典,而不是代表国家。
并且要为此感到自豪。
到了现在我依然能深刻体会这一点。
很静很暖[心]尽管表达很拙劣,但对于喜欢的东西还是喜欢叨叨记录点什么_(:з」∠)_起初看名字并未想到是讲述关于编辞典的番,看第一集的时候是觉得题材很新颖很棒,而且从一开始几处关于词语的解释,就让人感受到了语言的魅力,可以说看完第一集就比以前要喜欢上语言了吧,将辞典比作大海中的孤舟,名字就很独具匠心,编纂辞典为陷入语言沟通旋涡中的他人提供帮助,可以说剧情朴实又浪漫吧马缔很闷,但是一股较真的劲对于编辞典这一工作来说再适合不过了,从与世界保持距离的感觉到最后,马缔在编大渡海的过程中改变了很多,但对喜欢事物的从一而终却依旧没有改变。
再看到马缔那么多年后对林香具矢的称呼一如初,有点小震惊,但是再想想,这种依旧相敬如宾的情感确也是长久不淡的,很美好,这两个都是对自己喜欢事物抱有极端执着的人,很厉害。
[心]荒木和松本老师更是将一生都奉献给了编纂字典吧,一生的事业。
岸边的融入增添了新鲜的流动,也为她能找到自己工作的意义而感到开心。
最后是这部番里我私心喜欢的角色,西冈。
[心]最初的他给人感觉擅长交际,甚至可能有点滑头,但从他很认真的在为辞典部的运营而努力,知道自己这样高调一定会引来对自己的处分,但依旧发挥自己的长处很拼,在知道自己要调离部门时候的隐忍,从这里开始我就喜欢西冈,到后来准备要下跪那里简直觉得西冈这个人太好了,而在他明明逐渐开始喜欢上编辞典,却要调离部门那里,真的真的很庆幸他有三好这样一个女朋友,他们这一对的情感也是着实的喜欢。
词汇、语言是怎样都繁衍不息的,整篇的节奏、镜头都特别让人感到舒心,灵魂的宁静,坚定、柔韧、让人动容的故事,没有特别大的高潮和转折,没有刻意的卖点,但真的可以沉下心,乘着这样一叶扁舟,去感受语言的魅力,感受他们的热情十几年从未消退。
轻简的基调,能让人变得柔软却稳健地向前走。
“词语的海洋浩瀚无边,词典是那片大海中的一叶扁舟,人类靠着这叶名为词典的扁舟航海,找寻最能表达自己心情的言语。
那是找到独一无二的奇迹,献给想与人关联期望渡过浩淼大海人们的词典,那就是《大渡海》。
”一部可以涨知识安静感受下去的番,喜欢这个故事,喜欢这样的番。
刚刚突然很生气,豆瓣《编舟记》点赞第一的短评是嘲讽作品没激情如白开水怪不得没人看。
那种每天都吃麻辣烫的人舌头是坏掉了吗?
比起飞天遁地啦惊险刺激啦,这些一拍脑门就能脑洞出来的各种黑科技,或者狗血打脸的桥段。
去构造真实可感的众多细节我觉得更加困难。
@因为我是那个唯一 同我说,编词典这事儿在别人眼里可能觉得没啥特别,但是他们能豪言壮志把它比作编舟,比作一次航海远行。
把一个看起来很不起眼的东西也能做成大事业的精神,认真地做好自己的事,为它投入百倍热情。
一代一代传承下去的工匠精神,构筑了我们所处的社会,作者写出这样的温暖人心的故事,这是所谓的“没激情”吗!
非要第一集劈腿第二集离婚,或者第一集遇见猿人第二集掉悬崖底下,这种才叫做有激情吗!
味觉只能接受麻辣的吃坏了吧!
剧情的立意真的很深远第一重,是语言。
这是小说改编的动漫,本身的载体就是集语言精华为一体的文章。
作者更是懂得言语的灵性。
但是这篇小说没有将视角放在“天才小说家”这类更能体现文字灵气的人物上,而是向我们娓娓道来一本字典的编撰过程。
字典,是我们认识语言的第一课,也是打开我们对文字,言语理解的第一课。
从字到词,从词到句,从句到文,传递着我们的艰难描述的感情。
其实,语言并不是只有高深美妙的文章才能拥有的词汇,语言是我们生活中的每一字每一句,阳春白雪,下里巴人,不都是相同的出发点吗?
虽然有所谓造诣上的高低,但在使用上是不分你我的。
第二重,是永远的进行时。
不是宣扬所谓的“永远的工作”,工作也只是人身的一个阶段,没有什么为了一个目标就用尽一生的力气,难道刚好在你死亡的那一天,你完成你的任务与理想吗?
人身是多端的彩虹色,一个阶段完成后是另外一个阶段,不用去过分纠结这个阶段的完美成功,人生总是要一直走下去的。
两个阶段之间也许没有界限清晰的分割,而是渐变的颜色,慢慢走下去就好了,边走边看,你无法阻挡,也不用纠结。
不是完成大渡海后,马谛就没有工作了,后续还会有其他的工作。
在完成大渡海的过程中,他也成为了丈夫,西岗也成为了丈夫与父亲。
以婚姻为界限,这是否又是另外的阶段呢?
慢慢走,边走边看。
第三重,是协调。
动漫的主角,是编辑。
不是字典的实际撰写人,而是负责所谓背后工作的“工作人员”,是内页中的名字,而不是封面上的作者。
但这么大的工作量,离不开大家的配合,把视角放在所谓“配角”身上,更是让我们知道了什么是配合。
字典本身也是在配合我们的情绪,让我们更好的表达自己的感受,文字与感情的配合,让我们在人际交往中,在人生历练中有了充分表达自身的可能性。
有些书,读了第一句就再也放不下了。
有些歌,听了第一段就永远记住了旋律。
有些动画片,看了第一集,甚至哪怕只看几分钟,也都会爱上它一辈子。
《编舟记》就是这样一部动画片。
先说句题外话吧。
最近我有个课题要结题,还有几万字的报告要写,所以心情是可想而知的烦躁的。
不过,我还是决定休息一下,抽空看看这个新近存下来的日本动画《编舟记》。
本来就是想放松一下,没想到竟然被感动得无以言表。
这是我第一次见到以编撰字典为主题的动画片。
主人公是个天然呆,典型的平民相儿,背还有点驼。
但就是这么一个人,生活却给了他自己的无可替代的使命。
当他莫名就会对一个词汇进行精辟定义的时候,当即将退休的辞书编辑部主任在众多的推销员里一眼就看中了他的时候,当整个编辑部都在朝着一本叫做《大渡海》的辞书开始奋斗的时候,不仅片中的人物眼光闪亮,观众仿佛也找到了生活的意义。
是否,生命也给了我们每个人无可替代的使命了呢?
辞书是人们渡过语言之海的一叶扁舟。
没有语言,没法表达自己对别人的思念,也不能深切感受别人的心情。
人们乘着语言这一叶扁舟,寻找最恰当的传情达意的方式。
所谓“浮上黑暗的海面,收集微弱的光芒”,语言就是这个光芒。
在不断变化的世界中,有人不能寻找到合适的词汇,失去目的地的茫然在心中滋长。
为了让这些人安心的乘上小舟,《大渡海》就是为此而编纂的词典。
最受不了的就是这些意义。
辞书的意义,语言的意义,“大渡海”三个字的意义,一旦开始思考这些意义,生活就会瞬间变得充满意义。
影片不仅提示我们思考辞书的意义,思考语言的意义,更让我们思考生命的意义。
它让我们有机会重新意识到原来生活中有如此这样或者那样的一群人,在不为人所知或者为人所知、但却不在光鲜亮丽的表面之地,在精彩地生活着,在不停地前行,在执着地付出,在默默地实现着人生的意义。
一只名为“小虎”的猫,和一位慈祥的、时不常会说出特别朴素但特别有哲理的话的老奶奶,构成了主人公原本的生活。
显然,那只小猫填补了主人公不善与人交际的空白,却恰到好处地成为了其邂逅挚爱的钥匙。
影片画面与镜头的纤细感,如同一首精美的诗歌一样耐人寻味。
更不用提,那本来就非常到位的对白和词句了。
或许,也只有在日本动画中,我们才能见到编撰辞书这样根本不可想象的题材,或许也只有在日本动画中,我们才能感到充满梦想的真实感,和为了有意义地活着而倍感欣慰的那种内心激励。
无论是表面上激动的流泪,内心中热血澎湃,还是表面上平淡地微笑着,内心却流着感动的泪水,这类片子就是这样的走心。
我已经迫不及待地想看这一群编撰辞书的人将怎样的面对生活了,将怎样从千篇一律地乏味中寻找趣味,将怎样从那浩瀚无垠的辞藻中遴选出最符合“大渡海”精神的那一艘艘“渡船”了。
我甚至迫不及待地想挖掘在自己生活的周围,那些精彩地活着的各行各业的人们的故事。
什么叫艺术来自于生活呢,什么叫追寻梦想呢,我想看看这部动画片就会找到答案的。
动画影评俱乐部 inside
表现力非常的强。
一个咋一听十分枯燥的编辑辞典的故事,却可以用象征性丰富和感染力强大音乐赋予其生命力。
不过这一点在普通的时候还好,在挫折发生时也会狠狠地把观众摔在地上,这个度要是把握不好的话就很容易出问题。
就比如西冈因擅自传播大渡海要开始编撰的消息后被局长威胁的那一段。
举一个例子。
在主任去销售部马缔的时候,他走入销售部之后眼中的世界就开始变得模糊,视野中的文字却清晰的漂浮了出来。
表现出主任作为一个辞典的编辑人所特有的看世界的角度。
然后视线慢慢扫视到主角身上,看到他在整理书架的场景,漂浮的文字在他的直接被正确的移到了它所该在的位置。
意为在主任的眼中,马缔也有对文字的敏感度和整理文字所需的耐心。
然后他在不需要任何人解释的情况下就直接找上了马缔,想要委托他一起来编辑辞典。
结合上面的画面,这就表现出了主任的专业性和马缔的天赋,而这份天赋主任也能清晰的认识到。
而这些画面也使得两人的相遇更多了一份戏剧性。
编辑辞典和百科全书的工作真的不是一般人能干的。
以功利的眼光来看就是每天辛苦但却得不到太大的回报,真的是梦想家的工作。
另外也不得不说,以现在的眼光来看物理的辞典现在有些落后于时代了。
毕竟成本高,编修也十分麻烦,基于网页或手机APP的电子百科全书才是现在的主流。
日本在这一方面还需要努力,我也试图找过不少日语电子辞典,但都有各种各样的弊端。
倒是想看看创立维基百科的人的故事。
看到第六集没沉住气就来打星。
因为之前看过电影有了情怀并未觉得剧情平淡,反而动漫版表现力不受约束使得观感活起来。
女主感情没有前者,和男主的互动少了苦涩多了浪漫,再加上喜欢樱井孝宏和坂本真绫真是一本满足。
op绝赞,如果说电影的BGM蓦地能够打动人,动漫的BGM是融入了剧情里。
看电影的时候是去年暑假,工作没找到闲赋在家看的,图的是打发时间,但仍旧被他们用一生来编辑大渡海而感动。
看动漫是工作了之后,更能理解男主知道西岗调走之后的心情。
像我这么没有自信的人在知道要独自面对工作的责任时候真的像陷入土泥一样。
最后的亮点画龙点睛,感受到了制作者的心思。
小说电影都看过的观众表示动画也无脑五星好了~相当于又重温了一遍这个故事。
说实话看了电影后来对比确实处理有不同,时间多的有些细节反而煤处理好
先看的书,好奇刷了下这个,我只想说,这片,书好的地方没有,坏的地方全占了,真的很做作
長信上一句,相見時難别亦難,感慨萬千……我可否照抄呢句,再加上請和我拍拖,簡短些給她搞掂……答案明顯唔系……真要寫16頁紙先得……我都查四庫全書……
正剧
権威付けと支配の道具として、言葉が位置付けられてはいけません。言葉を紡ぐ人の心は自由であるべきです。たとえ資金に乏しくとも、国家ではなく、一人の人間である我々が日々を暮らす中で辞書を編纂する。语言不能成为用来宣扬权威和支配民众的道具。编织语言的人的心,应该是自由的。@2024.01.03畔山
刷新认识,惭愧从未将工具书当做“作品”去看待,印象中只是拿津贴搞的机械性整理,想象不到这般满腔热情倾注人生的画面。无纸化趋势下,像这样费时费力更新永远跟不上新词涌现的砖头书大概有一天会成为历史吧。动画本身有点无聊,毕竟十年如一日工作性质如此,也不能再苛求。还有,感情戏真的尬死了。
整体感觉平淡,动画补充一些小说没有的场景,有的很不错。关于小说情节的改动大部分不喜欢。剧情平淡也是因为动画删去蛮多有意思的细节,导致人物动机不足,西岗那对改动后直接变鸡肋。最不满的是岸边进编辑部发展得太突兀,一点提示衔接都没有,这种地方倒很尊重原著。
男主从头到脚、由内而外散发着一股“我好深沉”、“快来爱我”的装13气质。
男主角的人设让人呵呵呵呵
小说改编,日式温情+工匠精神,故事说过于乌托邦,每个人显得过于真诚善良,叙事真实性锐减,显得几十年编写词典,如同故宫修文物,似乎轻松容易。其实恰恰相反,辞典部门就是出版社冷宫,要人没人,要钱没钱,光杆司令加退休职工+合同工,干活人少活多。开场时欢迎会廉价中餐馆看出端倪,后续词汇遗漏而临时增加短工也是证明。的确欣赏与向往其乐融融的工作环境,充满人情味。但几十年编一部效率,当年新鲜词汇早就过时,前计算机时代效率低下。恋爱桥段预示三代修典交替,毛头小子成主任,新女职员遇见新恋情。勤奋但内向的马缔,外向但懒散的西岗,互为表里的搭档。配乐动听,衬托很棒,简单故事情节加入浪漫色彩。尾声松本主编在辞典正式出版前过世,突出悲剧色彩,人生总有一丝遗憾。最认同最后几句话。日本没国家投入词典,所以词典语言是自由。
不知道能不能用昭和感来概括。但这种平静的节奏也是久违了。
想到了车洪才先生,一个人花了36年编纂《普什图语汉语词典》。
太平淡了
なんか浅いな。
20170130看完了。很赞!
电影更短点,也很精彩。
三星半。本身是个平淡的故事,只是十几年如一日的坚持和对语言的执着追求才点亮光环,但动画把故事处理得更平淡了……十一集看了半年,每一集都像在催眠……
年度热词兼本番核心“工匠精神”为本番收获了大量观众和好评,“啊工匠精神啊多感动”。然,从动画制作的角度看,这部真的太一般。剧情平淡无起伏,过渡十分生硬等于没有,真是毫无张力的作品。在这里动画只成了一种表现形式,并无魅力。
比起少年热血漫当然是略显枯燥和乏味,可在这单调而如一的人生中,能找到一件可以坚持下去的事情又是多么令人愉悦啊。关于人与人的相互理解,以及始终如一的重复的有趣,说不定是人生崭新的一页。