Steven Spielberg 是出色的导演,演员,歌唱,舞蹈表演,画面色彩都很精彩。
根本就是视觉享受!
故事围绕着两的帮派Jets和Sharks的纷争。
难以选边站,Jets是出生在糟糕的家庭环境,变成racist,一直强调说英语,还差点成为强奸犯!
我无法接受不尊重女性的垃圾。
Sharks也是视白人为外人,不愿意往来尝试相处。
牵强的是哥哥被Tony死了, Maria还是爱他😂仓库一处激发的纷争注定了电影的悲剧结尾。
暴力只会滋生更多暴力。
希望乌克兰的人民安全。
Peace
评分这么低吗,我一个对罗朱相关作品趋于苛刻的观众都觉得还可以啊,这个完成度和choreography对得起《西区故事》了。
向来对斯皮尔伯格无感,但不得不说真稳啊!
摄影编排和原版的对应度都挺高的。
阳台的对白删了几句,只留了anton名字那里有点不爽,但是我对于太熟悉的作品就会比较龟毛…就罗朱的故事再看100遍还是觉得damn you Shakespeare for breaking my heart!
从gym相遇就开始心碎了…然后必须赞美桑和bernstein两位爷爷的词曲,经典永流传是有原因的。
批评主要集中在男女主的表演,两个主演确实差一点吧,但是唱都没什么问题,Rachel唱功之前已经有所体会了,ansel小惊喜,毕竟Laguardia出来的学生多少还有点才艺在身上的(小声希望小男孩们都洁身自好!
妈妈真的受不了塌房…rita奶奶的角色设置是亮点,somewhere改由她唱是全片最佳改编,信仰崩塌的感觉太虐了…Anita演的出色,不过这个角色形象向来容易出彩,比如当年rita奶奶~Brian的警察是bonus,可惜不是singing part…至此本年度bp单元结束!
那么晚还不睡,是的,说明我今晚high 爆了[破涕为笑][破涕为笑][破涕为笑],本着不看评分和“影评”,作品好不好,自己撸片自己说的算的觉悟,今晚撸了《西区故事》。
为啥不先撸1961,要先撸2021,是因为我知道杰罗姆·罗宾斯会更贴近原作,毕竟他百老汇出生,舞蹈本行对于我来说,很容易理解,最好的状态一定要留给最难的(虽然2021评分最低[破涕为笑][破涕为笑][破涕为笑])--1961:确实最“尊重原作”,更舞台化。
2021:更电影化,空间调度很赞,行云流水,过瘾的很,(电影化的优势)史蒂文·斯皮尔伯格的强项。
这次斯皮尔伯格在尊重原作的基础上,结构,顺序,方法,立场,对原作的解读,都做了“很多”的改动。
(很冒险,毕竟西区太经典,原著党能不能接受是一回事,对于想看到新东西的老观众,要提供什么样的细节,和角度),说实话,斯皮尔伯格做的很好,并且更好,解读更丰富了。
其实,都是西区,同一个故事,但是,说的确实是一个60年故事的“延续”,从前的他们,“教会”了我们?
还是从前的他们,教会了我们!
1.最直观的,从舞蹈语汇上来说,1961和2021表达的意思是不完全一样的,2021融入了更多的舞种元素来表现美国多样化,和更多的现代舞来做内心表达。
2.配乐更丰富了,途中我还在思考斯皮尔伯格把配乐改的那么“复杂”,是因为现在的孩子们接受信息,和感知的能力更快更丰富吗?
3.两个版本对“移民者”和“本地”,“困境”的解读都不太一样,细微之处导致整个影片的内容有很大的“差别”。
4.1961更直白,斯皮尔伯格把这些矛盾放的更大,有些不好说的话,却又更隐蔽了,希望能让人快速捕捉到,“却又不想被人捕捉到”。
5.斗舞部分,我个人最喜欢1961,毕竟斗舞嘛,罗宾斯解读更专业点,斯皮尔伯格在“舞”这块,从开始第二段舞蹈换成“地盘圈舞”到结束,构思和对“舞”的理解和表达,也是没问题的,我个人是接受和明白的(其实,他这个版本更容易懂。
)6.重唱的电影化,节奏把握也是斯皮尔伯格的最好,重唱对于歌剧,音乐剧,歌舞剧来说真的太重要了。
(重唱是每个作品中,我最期待和最重视的段落)7.斯皮尔伯格用心了,60年了,(美国,世界)进步了多少,拥有了多少,这种(更多的)隔膜还在,反而更变本加厉了(相对论?
),哎,用心了。
温馨提示:这片如果真的看太久,不太记得了,我建议两部连着刷,不然斯皮尔伯格有些“弱剧情”处理,真的会解读错误的。
(有时候,剧情弱,可能是我们自己的问题[抠鼻][抠鼻][抠鼻])。
最后,歌舞剧电影化,不得感叹光影的魅力真的太大了[哇][哇][哇]
电影拍的没大问题,好几个群舞场景拍的也挺美的。
基础分3星我给了。
但是剧情就非常恐怖了。
有些musical就应该活在舞台上,不能很好的被影视化。
你在broadway看show每个act之间灯光熄灭,转换场景,然后继续新的chapter。
这像是一种留白的手法,让人一方面理解碍于舞台表现形式的限制,舞台剧截取的是精华片段,但不影响对故事的整体理解。
而且也给人感觉中间有很多内容省略了,自己可以建立一个逻辑缓冲。
但是改成电影之后就要讲一个连续且合理的故事,如果完全不改剧本,直接照搬原musical,好多地方就会让人感觉非常wtf。
Tony刚杀了Maria的亲哥,然后还敢来找她,Maria的反应居然是:虽然你刚杀了我的亲哥哥,但是我想跟你上床,什么杀哥仇人的都不重要,滚床单最重要。
之后我还要pua嫂子。
几分钟就让她忘却丧夫之痛,还全力支持我和杀哥仇人私奔。
我还要送嫂子去痞子据点,让她被强暴被杀的不关我事。
真的是看得我差点从座位上跳起来!
Maria is a bit*h! I wouldn’t even do that to my stepbrother! 这是什么魔幻剧情?
能说得通么?
其他不喜欢的地方一个是casting。
电影第一个scene一堆男人各种扭着出来我就嘟囔一句怎么这么gay。
然后又加了几个女生,我又嘟囔现在像po*n了。
后面看久了发现没有一半至少也有一小半群演就是gay,也make sense毕竟都是broadway演员gay的比例本来就高。
但是导演要负责指导到符合人设的程度吧?
好几幕gangster打架的戏看到好几个兰花指忍不住翘起来的还以为走错了去到个circus party了。
整体感觉这是一群gangsters who love contemporary dance。
男主走路垮的要命,他在那悠闲漫步我在那想为什么要找他演?
或者这段戏能不能掐了不播?
还有那个transgender,好像原剧里没有吧,第一版电影是个tomboy而且还有自己的角色背景,一个被原生家庭遗弃的女生渴望加入一个接纳她的组织,这版直接给定性non-binary了,而且给了很多screen time但是完全没有交代背景,就看一个creepy的人这窜出来一下那又窜出来一下,非常distracting且没有也完全不会影响剧情。
在故事设定是60年代的情况下,这样硬加进去的PCness真的让人不舒服。
还有就是音乐。
从来没喜欢过west side story的音乐,透着一种诡异的找不着调的感觉。
catchy的音乐那边起几个音调你能跟着继续哼下去。
这个阴间音乐感觉一直在戳我后脑勺,还戳不到点上。
好多都是随便在琴键上怼几下,给个调让你念台词,既不是音乐也不是对白,卡在中间非常难受。
还不如像Hamilton一样改成rap算了。
同样剧情魔幻的rent好歹有几首歌单拎出来是好听的。
这电影真的是,看的听的都不舒服。
最后最basic的一点。
电影有一半对白是Spanish,居然一点subtitle都没有。
导演说要respect the language。
你是respect the language了,要不要respect一下audience?
不是谁都懂西语的,你让我们都靠猜的么?
想什么呢?
这种by default 看的人都能figure out的态度就非常arrogant。
算了吐槽吐这么多感觉没法justify三星了,给2星吧。
(本文修改版刊载于《环球银幕》2022年3月刊,未经授权,严禁转载)
在《西区故事》的最后,导演斯蒂文·斯皮尔伯格将一行简单的“给爸爸”(For Dad)放在了字幕之前,让整部电影有了一个更为私人又温馨的结局。
作为1961版《西区故事》的翻拍,本片以一种“反哺”的姿态,让几代人一起重回影院,感受纽约街头“火箭帮”和“鲨鱼帮”那群野小子们的劲舞,感受波多黎各人烈焰般的激情,也被伯恩斯坦那打通古典交响乐和当代爵士乐的完美曲调所感动。
西区故事 (1961)7.51961 / 美国 / 剧情 爱情 歌舞 犯罪 / 杰罗姆·罗宾斯 罗伯特·怀斯 / 娜塔莉·伍德 理查德·贝梅尔献礼父亲,是因为父亲阿诺德·斯皮尔伯格是《西区故事》的“死忠粉”,斯蒂文伴着这部作品的原声度过了青春期。
在他对电影产生浓厚兴趣的启蒙阶段,这些歌舞不经意地融入了他的审美基因里,原作的结构和编排他也早已烂熟于心。
“给爸爸”于是,在新版的《西区故事》中,他并未对脱胎于《罗密欧与朱丽叶》的故事做改动。
距离莎翁的时代太远,在当代年轻观众心中,这个过于梦幻而甜蜜的故事多少变得难以令人信服,一见钟情后紧跟而来的血雨腥风也显得有些刻意甚至狗血。
《西区故事》的情节似乎和罗密欧与朱丽叶一起,被冻结在了时间里,缺乏某些被共同想象所构建的“时代精神”。
白人演员需要涂黑皮肤来扮成波多黎各裔但这并不意味着新版《西区故事》失去了它存在的必要性。
对于老版,影迷所熟知和诟病的一点便是电影的选角:60年代的好莱坞并不能为真正的波多黎各裔提供舞台,当时 “鲨鱼帮”头目贝尔纳多的乔治·查金思是希腊裔白人,他需要涂黑皮肤来演绎一位拉丁裔的角色,而这在当今的好莱坞是破坏底线、不可接受的大忌。
因此,斯皮尔伯格一开始就带着“纠错”的历史使命来重启这个项目,要把塑造角色的权力还给真正的有资格诠释他们的人。
我们等来了“万里挑一”的拉丁裔演员瑞秋·泽格勒、大卫·阿尔瓦雷茨和阿丽亚娜·德博思,博德斯已经斩获金球奖最佳女配角并获得了奥斯卡提名。
但斯皮尔伯格想做的显然不只是如此表层而直接的赋权,他希望能让这些角色以自己的方式重述根植于他们身上的这段移民历史,从而完整他们的个体叙事。
我们可以看到他是如何想方设法加入更多内容,比如将核心场景设定在了正在施工的林肯艺术中心。
在上世纪60年代,这项工程把移民社区挤出了他们的家园,让他们在流离失所中进一步被边缘化。
“鲨鱼帮”和“火箭帮”的舞台,围绕着这个以真实历史事件紧密关联的空间展开,所有的废墟布景都有了自己的叙事意义。
拆迁的铁球悬挂在天空中央,它沉重的质感让我们怜悯着两群青年的狂躁、迷茫和不安,电影在文本层面也有了更多的内涵。
电影开始,镜头从拆迁废墟的特写和写有“贫民窟清理”字样的标牌摇起后,滑过林肯艺术中心的效果图,紧跟着便是拆迁的大全景。
在一个十几秒钟镜头之内,导演便高效完成了故事背景介绍与场景的“亮相”,顺便同老版做了鲜明的区隔。
镜头自上而下移动,接连经过两个硕大的铁球,然后“火箭帮”的成员推开地窖大门探出头,压迫感和危机感便在镜头运动和调度之间灵巧传达出来。
与此同时,大师的斯皮尔伯格同样丰富了《西区故事》的视听呈现。
相较于老版,我们能从电影的开场就感受到他是如何精心排布场面调度:帮派成员们穿梭于纽约的街头,镜头捕捉着他们的动作,随着他们在地面上用滑步前进,镜头也带着我们一起向前滑行。
流畅的剪辑卡在音乐的节奏上,运动感扑面而来。
除此之外,老版中那场已经成为歌舞片的经典范例的“天台歌舞”的段落,也被斯皮尔伯格平移到了地面上,这首波多黎各人传达他们心中梦想的歌曲《美国》得以真正在宏伟的场面中进行。
前后景交错,人物你方唱罢我登场,摄影机在其间优雅而丝滑地移动着,却从不会让观众遗失注意力——歌舞类型片最令人沉迷和愉悦的调度美感,斯皮尔伯格都成功地呈现了出来。
《美国》唱段的歌舞场面六十年过后,大银幕上的歌舞还在继续,斯皮尔伯格为年迈的父亲和年轻的自己编造了新的梦。
社会的发展或许让我们不再相信爱情童话,对刻意的悲情也充满了抵触,但我们始终还可以在歌声和舞蹈中被艺术最本质的美打动,被电影魅力所吸引。
从这点上来说,《西区故事》便完成了它在这个时代的使命。
斯皮尔伯格继2018年《头号玩家》之后再次担任导演《西区故事》改编自1957年的百老汇音乐剧,本片亦有不少百老汇歌剧演员加持。
歌舞虽多,但不乱,而且歌曲很好听,两个多小时里一点儿不会厌倦。
本片主角虽是新人,但整体演技尚可,女主角拿到金球奖亦是证明。
剧情层面,无论是黑帮犯罪还是爱情悲剧,都是为了突出一个主题,即“种族问题”。
所以,这也造就了这部电影更加偏文艺的风格。
斯皮尔伯格的导演能力深厚,如此多的歌舞片段,加上要通过顺畅和有感染力的剧情将核心主题展现出来,以及爱情、犯罪、歌舞等多种元素交织在一起,整部片子却很有序,两个多小时也不会让观众厌倦,真的很不错。
所有版本都没看过,第一感觉也许有的音乐剧就是不适合拍成电影。
个人感觉相对于剧场内分幕式的表现形式,电影的剧情需要更合理更连贯的发展。
充满戏剧性的混混版罗密欧茱丽叶的浪漫桥段,缺少了足够的情感铺垫,只会让我这种不再拥有恋爱脑的观众如坐针毡。
歌舞的确不错,斗舞,夺枪,美国梦,单纯当晚会节目看也许更有艺术性,但是论起对男女主毫无逻辑恋爱脑的看法,想套用全剧最喜欢的角色Anita嫂子的一句话,Don't you ever ask me that.全影片让我感情波动最大的地方是Anita去帮女主传话差点被强的桥段,没有男女主感情线之后,让人容易入戏得多。
或许会有人觉得这只是一部老版剧情的原照搬,但我很喜欢斯皮尔伯格从老版后期调色的艺术到这部新版侧重于同期打光的艺术,以及意味着斯皮尔伯格的调度能力得以展现的歌舞剧大场景跨度。
剧本方面也有大量的使用西语对白,而事实证明演员演技中所透露出的肢体语言足以承担起观众对剧情的理解大任。
R级的评分,让这部音乐剧改编电影在尺度方面有区别于其他的同类型影片,至少正常人应该很少会用“拳拳到肉”来形容一部歌舞片。。
喷子们真的应该去看看新版《西区故事》!
看过就会知道迪士尼找Rachel Zegler演白雪公主是无比正确的决定!!
这个姐开口唱歌,感觉真的会吸引来小鸟小动物。
相比之下男主的唱功却没有得到太多展现,至少没有太多让人记忆犹新的场面,甚至不如配角。
医生性转、jet帮的假小子比原作更加浮夸,无不透露着girl's power more,甚至你可以在片中看到各种形式的girls help girls,结合昨天看过的《国王理查德》,你可以说这是zzzq的导向,但好莱坞越来越热衷于塑造头脑清醒的女性形象已经成为一种趋势。
总得来说是一部还算成功的改编,欢迎博格大佬日后继续涉猎歌舞题材!
花一个亿重拍一部奥斯卡最佳影片、(准)影史最佳音乐电影需要怎样的勇气,艺高人胆(钱)大(多)的迪士尼可以告诉你。
可能是它在音乐剧版的《哈姆雷特》(《狮子王》)上尝到了甜头,所以想看看唱唱跳跳版的《罗密欧与朱丽叶》能否复制辉煌。
也可能是被“儿《西》梦”的斯皮尔伯格感(忽)动(悠)了(片尾他把本片献给他刚去世的父亲),号称“分裂仇恨何时了”的主题在今天尤其有意义。
于是找大咖重新编舞、调整若干首歌的顺序和场景、加入跨性别者和黑人角色、西语不打字幕(这个操作我也看不懂),一出老纽约古惑仔爱情悲剧再次上演。
我对新版没有成见,事实上包括最佳影片在内的七项奥斯卡提名足以表明本片成色。
但我对这个故事本身一直有所保留,其问题出在:Tony杀了Maria亲哥,为什么前者不自首而后者还想跟他私奔?
你可能会说《罗朱》,但那是十六世纪啊,而且杀的是没什么感情的表哥啊,而且朱丽叶被逼婚了啊,而且我也觉得年轻人太冲动啊!
00后的演艺圈素人Rachel Zegler从推特的三万申请人中脱颖而出,然后大银幕首秀就拿下史上最年轻金球奖影后(音乐喜剧类),麻雀秒变公主。
另一位拉美裔演员Ariana DeBose则是百老汇常客。
在摄像机前吼两嗓子扭两下拉丁简直小菜一碟,降维打击般包揽一众最佳女配角头衔。
一句话,如果还没看过这部电影的,就别看了——不如再去把1961年原版电影找出来看一遍。
是我大意了,真的。
我原以为在LMM已经成为美国主流文化代表人物的今天,是时候可以重新讲述一下波多黎各裔上世纪50年代来纽约定居的“美国故事”了。
但是我忘记了,音乐剧翻拍成主流商业电影并不容易。
当初拍什么像什么的伊斯特伍德,因为拍了电影版的《泽西男孩》差点儿让我觉得晚节不保。
何况是近几年几乎拍一部我失望一部的斯皮尔伯格。
当然了,这个电影表现力不佳,也不完全就都由斯大师背锅。
那么我们今天就借由对本片各主要部门的功过评定,来简单聊两句,在21世纪,该如何翻拍一部musical?
1、歌舞范式与现实主义表现手法的分野歌舞片作为好莱坞成熟的类型片之一,在上个世纪中期曾经非常受欢迎。
那个时候电视还没有在普通家庭得到普及,看电影要专门去电影院,某种程度上,这项活动的隆重程度和看一场舞台演出类似。
那个时候的观众不会纠结于银幕上的角色走着走着路突然在街上来了一大段踢踏舞或者情到浓时脱口就是一段咏叹调,音乐片,虽然在表现手法上会比人们的日常生活夸张许多,艺术嘛,总是要高于生活,而演员们的悦耳歌喉和曼妙舞姿给观众带来了极强的视听享受,大家会欣然买账。
于是,很多歌舞片的叙事“语法”就逐渐被固定了下来,与当时如日中天的音乐舞台剧一道,从有声电影产生初期一路火到了60年代。
观众印象中最经典的歌舞片大多产生于那个时代(R&H什么的,横跨百老汇与好莱坞)。
后来音乐剧和歌舞电影开始分化发展,音乐剧挣扎过一段时间后,随着流行文化的变化,开始有更多曲风,民谣、摇滚、说唱,也开始出现小清新的舞台,更加自然平实的艺术风格,但是不论如何,因为音乐剧始终是高度“舞台化”的,观众在观剧的同时已经默认了舞台上发生的一切“不是真实生活本身”。
但电影就不一样了,大部分电影是不能突破“第四面墙”的艺术,有着无限趋近于真实的场景,天然就有让观众信服的义务。
所以,一部真人歌舞电影,怎样做才能让观众“不出戏”,就变成了重要的命题。
基于我上述论点,相信大家不难理解,为什么动画片做歌舞片就要容易许多。
事实上自90年代以降很多经典的歌舞片都是动画片。
而原创的真人歌舞片越来越少,近年受到主流艺术/商业双认可的就更是凤毛麟角(当然了,歌舞的创作成本较高且涉及跨界,大部分电影导演也不会凭空就选择歌舞作为自己的叙事手段),而且这类影片大多看起来“非常复古”。
近几年最具代表性的也就是2016年的《爱乐之城》了,下一年的《马戏之王》勉强也可以算一部,但是《马戏之王》受到的关注和吹捧基本都没有出圈。
再往前数,恐怕就是2001年的原创电影《红磨坊》了,凭借巴兹卢瑟曼精美的艺术风格和男女主角的完美演绎,获得了口碑与票房双丰收,在多年后反向输出到舞台,有了自己的改编音乐剧。
但是《红磨坊》的成功仍然比不了第二年的《芝加哥》,而后者则是对经典舞台剧的翻拍。
在华语影坛,凭我个人印象21世纪能达到这样成功的主流歌舞片就只有陈可辛的《如果爱》。
可见这个品类,放在今天,并不好驾驭。
除了上面列举的几部优秀的原创歌舞片,大部分歌舞片都是传奇音乐人物的传记,或者音乐舞台剧的翻拍。
好处在于,当电影创作时,你已经有了一个成熟的、且具有一定票房号召力的IP,有了剧本的蓝本(注意,改编电影时剧本仍要进行再创作,但是毕竟是改编,而且原始素材招人喜欢和惹人讨厌的地方都是经过市场印证了的),还可以在相关跨界领域寻找演员(音乐圈演音乐人、舞台剧演员演舞台剧的电影版,有些还自带名气)。
而挑战则是,原始素材可能已经过分深入人心,而它一开始并不是为了【电影艺术】所创作的。
个人见解,一部音乐舞台剧要翻拍成电影时,挑战最大的主要是三方面:音乐、镜头和舞蹈。
这么说似乎有点多余哈,音乐和舞蹈本来就是musical的灵魂要素,而镜头设计则是电影艺术的精髓所在,但是,当艺术形式转化时,最先产生矛盾的恰恰就是这些核心部门。
关于音乐,有些musical可能没有那么看重舞蹈,但是所有的musical都一定非常重视音乐。
电影导演允许原曲谱在影片里占怎样的比重?
选择什么样的编曲风格?
更重要的是,和电影的整个声音部门怎么配合?
一部影片往往有比较统一的风格设计,当重要的歌曲唱段响起的时候,我们会进入情绪性段落,听角色唱歌抒情,但是在叙事的主体段落呢?
在歌曲的间隙呢?
在黄金年代,一部歌舞片可能会选择用全配置的交响乐团(full-orchestra)将曲谱满铺整部影片,但是那种审美意趣已经和当今观众的观影习惯脱节了,当我们看到主人公在城市的街道上走路的场景,我们可能会期待更真实自然的环境音,会希望配乐能够低调一点,而不是时刻彰显自己的存在感。
而“幕间戏”的编曲风格又需要和核心唱段保持一致。
很多时候,作为一部21世纪的新作品,导演们会尝试时髦、轻巧的编曲风格,以期让“讲故事的手法年代和电影产生的年代保持统一”。
我举个例子,上面提到的《红磨坊》剧情背景设定是十九世纪末的巴黎,所以该片在art design(服化道美术)上要营造出那个年代的氛围感,但是该片的歌曲却大量使用了流行音乐的元素,不论歌词、曲风、配器、演唱技巧,以让观众get到这是一个讲述于2001年的故事。
我再举个不那么成功的例子,著名音乐剧《歌剧魅影》讲述的也是十九世纪巴黎的故事,但是因为舞台剧是二十世纪八十年代创作的,韦伯把曲谱写得非常古典,编曲却又混杂着大量80年代midi风,该剧至今仍在上演,风格也相对固定了下来。
结果当《歌剧魅影》2004年被改编成电影版的时候,电影导演不太敢动原作的音乐风格,韦伯自己写了首相对“风格与时俱进一点”的新歌,却融不进原剧,只能放片尾字幕的时候放。
显然,原曲谱越古典,和当下流行风格的gap越大,改编难度也就越大。
2012年汤姆霍珀翻拍《悲惨世界》的时候,因为坚持所有演员现场演唱收音,差点儿扑街,勋伯格粉丝也会痛心于浪费了那么宏大气象的曲谱,但是好在,没了勋伯格光是靠雨果也撑得起这个IP。
那么回到2021版《西区故事》,西区故事的原作之所以成为经典首先得益于伯恩斯坦的大师曲谱,这点显然斯皮尔伯格也没有太创新的解法,只是在一个相对减量版的配乐中加入了大量的空隙,用弱化音乐甚至没有音乐的段落塞了不少“文戏”进去,而这些,让我觉得影片节奏无比冗长,戏剧张力大大减弱。
关于镜头设计和编舞我放在一起说。
简单讲,一个不懂编舞的导演拍不了音乐剧,就如同一个不懂镜头该怎么运动的导演拍不了电影一样。
这个门槛并不低。
漂亮的舞蹈动作并不仅仅是为了“炫技”,而是组成叙事不可或缺的一部分。
而在舞台上,因为观众的“观看”(observation)是相对客观/外在的,可以说,大量的舞蹈动作原本就是为了“固定机位”而设计的。
但是到了电影中,在一个更加灵活、流动的空间内,我们从哪看、怎么看这些舞蹈场景,就构成了全新的叙事角度,again,因为运动镜头在影片中经常被用于表现内心戏,而我们在看歌舞的时候,特别是看宏大的舞蹈场景的时候,一般不想拆穿这个“第四面墙”让观众意识到导演的存在,但是导演又不能真地放弃“选择”和“引导”,舞蹈场景的机位怎么运动,就成了特别的难题。
有不少musical在翻拍的时候弱化了舞蹈的部分,比如伊斯特伍德拍Jersey Boys, 除了主人公上台演出的段落,感觉就像一般的故事片,which might be fine… 但是当原作舞蹈特别精彩特别重要的时候就不合适了。
当然,同样的舞蹈动作,在舞台上是否合理和在电影场景中出现是否合理是截然不同的,一个代表性反面案例就是2008年的电影版《妈妈咪呀》,舞台剧导演把新郎和伴郎们穿着潜水服的那一段“lay all your love on me”的舞蹈动作原样搬到了海岛实景中,让他们一个个地跳入海里去了……即使是喜剧这样的桥段看起来也毫不幽默,而是让人觉得他们都是神经病。
我觉得造成这种失误的原因就是不同艺术形式对“写实”的接纳程度不同。
正面教材当然就是2002年的电影《芝加哥》,虽然是音乐剧的改编版本,所有编排调度却大不相同,既要“再创作”又要保持Bob Fosse原choreography的神韵,是很难的,而因为他们完成度高那年甚至得了奥斯卡最佳影片……所以说,如果2021版《西区故事》有哪里可取,就是卡明斯基的摄影输出还是很稳定的。
看完第一大场戏我其实还蛮惊喜的,因为the Jets song的表现一定程度上会体现出电影“写实”的程度:高度还原的50年代纽约街景、在建的林肯中心、写实的环境音和伯恩斯坦曲谱的融合、人物在较大范围内走动的同时开启标志性舞蹈动作、以及行云流水般的运镜和不断在大小景别间切换来平衡“真实感”与“舞台感”……如果导演和DP完全不懂舞蹈,是很难做出这样的调度与镜头设计的。
可惜,一切美好的幻想在男主出场后就破功了( ̄◇ ̄;) 这样就让我们开启第二部分的讨论—— 2、一部翻拍作品最重要的是什么?
是卡司,是卡司,还是卡司即使从来没看过《西区故事》原作音乐剧和61版电影、也完全不了解剧情梗概的观众,仍然会在影片相对靠前的位置(最迟到舞会那一场戏)就了解到,这是一个背景设定在上世纪中叶纽约街头的莎士比亚的罗密欧与朱丽叶的故事。
到了故事的结尾处,主角们可能像莎剧原作中一样,全死去,也可能作了新的编排,但是相信我,观众不是来看剧情的。
结局不是悬念,或者至少不重要。
这跟观众在看作为原创故事的“啦啦蓝”时的心态完全不同。
名著的一部分,就是观众是走进剧场/影院来观看一个他们已经熟知的故事的。
这些角色是观众熟悉的,而且他们带着非常强的前设。
所以每一版翻拍作品,在宣布卡司的一刹那,就已经锁定了影片的最大悬念:这几个演员演绎这些角色怎么样?
是否有说服力?
是否赏心悦目?
很多时候观众心甘情愿掏钱花时间,是为了看明星:like, “OMG Meryl Streep could actually sing!” or, “什么?
狼叔那么瘦弱居然去演冉阿让?
我不同意!
”不管赞美还是吐槽,看了再说,因为卡司引发了我足够的好奇心。
不是明星也可以,我会愿意看性转版的天鹅湖、全少数族裔版的汉密尔顿、或者就是some random young pretty faces. 而作为一部音乐剧翻拍电影的卡司,大家主要会从三个角度去评价演员的演绎:唱功(包括舞蹈技巧)、演技和扮相,就跟歌剧或者戏曲差不多哈哈。
这三点,缺一不可,特别是主角,如果任何一方面缺失都会让观众想要退票。
2021版的《西区故事》给我观感如此之差,选角导演可能得背一半的锅——搁着那么多唱功舞技演技甚至江湖地位均过硬的配角和群演,上哪儿挑了这么离谱俩男女主?
Tony像个木头人一样让人出戏,Maria长得没毛病但是塑造得像个痴女,俩人的爱情戏何止不convincing,完全让人尴尬。
要知道,这种爱情故事,最重要的就是男女主角之间的化学反应,如果没有,整部影片就会变得滑稽。
特别是莎士比亚给罗密欧与朱丽叶安上了那种“一见钟情”的桥段,就更难演绎。
当然本剧男主不仅爱情戏演得不好,跟哥们儿的情感也完全看不出来,已经到了他出现我就想快进的地步。
至于子弹姐的Anita,确实塑造得非常有魅力,但是也不值得单为了她看一遍这部电影,这么说吧,Anita这个角色写得就比较讨巧,历届都是谁演谁得奖,虽然2021版的Anita进行了一些更加现代化的twist,但是我觉得综合表现力并不比61原版电影里的Rita Moreno更好,而Moreno演员本人更是作为制片人之一参演了本片(饰演Valentina),还贡献了一首新歌,但是有点强行加戏了我也不太买账。
剩下的演员基本都是舞台剧演员了,想看他们的精彩演出大可以找点舞台版的视频,包括我非常欣赏的音乐剧演员Brian d'Arcy James,是不是自《傲骨贤妻》《嫌犯追踪》以来就专心在好莱坞跑龙套了啊?
3、精英话语权的削弱与美国式说教作为斯皮尔伯格操刀的主流商业电影,2021版《西区故事》不出意外地带有强烈的政治色彩,而且是过于露骨、过于絮叨的那种“爹味说教”。
种族矛盾和冲突,从上个世纪伴随着有色人种往美国的移民潮和美利坚民族想象共同体在重塑过程中“精英”与“大多数”对话语权的争夺,从未停止过。
时至今日(2020年代),这一问题不仅没有解决,反而随着【母语为西语的人群】(美国式政治正确求生欲哈哈)在人口比例中的不断增加和社会贫富矛盾的加剧,变得越来越尖锐,“人民”不是越来越团结,而是越来越撕裂。
影片中已经用非常直白的台词说明了帮派斗争的背后真实推动力,不是种族仇恨,而是经济利益(“It's not about race; it’s about terrirories.” ),并且,把这两群可怜的青少年留在这个人间炼狱互相争斗的是阶级的壁垒(提示:50年代的纽约西区还是底层人混迹的、治安最差的街区,但是林肯中心马上要建起来了,以后就是你们都高攀不起的地段了……)当然,可能故事里的秩序代表者(警官)会把这些孩子们的不幸归结为他们的父母没有努力,酗酒、吸毒、游手好闲,没送他们去受良好的教育,而我们都知道,在那之上还有更沉重的力量扼住这群孩子命运的咽喉。
但是不管怎么说,这样的问题,点到为止就好了,观众明白了就明白,不明白就算了,到底有没有必要喋喋不休以至于破坏叙事的流畅性?
本片的剧本改编是美国著名编剧Tony Kushner,这可是写出过《天使在美国》这样masterpiece的人,而且他的剧本改编能力并不差,至少他是非常witty的。
我不理解为什么本片的说教那么傻愣愣的,不知道Tony Kushner是不是被斯大师的“爹味说教”给洗脑了,愣是在每次戏剧冲突大小高潮来临前后都要插入大量冗长的文戏,就讲道理,不讲感情。
斗殴之夜、Riff和Bernardo死了以后离电影结束居然还有40分钟,虽然基本情节和舞台剧、原版电影是一致的,但总给人“Tony死太慢”的观感……当然了,现在是2020年代了,做一部主流商业电影,你不可能让所有观众都满意。
斯皮尔伯格用调度来教林漫威什么是音乐电影,什么是音乐剧电影
哥哥嫂子Riff演的都特别好……敌对阵营的女性还是会挺身而出阻止强暴……嗯除此之外好像也没啥优点了。说实在的看这种故事我现在就是一脸冷漠,这些人全都是自找的,女人们工作劳动,男人们打架斗殴,约群架还带刀带枪,死人不是很正常的事吗,搞得特别沉重特别惊讶似的……
有這麼多錢 拍點什麼別的不好嗎 悶到嘔血 兩個半小時看起來像五個小時 如坐針氈 也不知道當初沒趕上在電影院看是福是禍
刨去这没逻辑没道德伦理的尴尬主线,剩下的都能看都好看都耐看。Riff这么棒死的那么快,女主这么丑接下来还要演snow white,男主么就不说了。
尽管剧情老土,我对西区故事观感还不错因为它舞蹈的比例还挺高……其实刨去男女主的话算好看,前半部有喜闻乐见的大场面歌舞,配角们的表演也确实不错…啊?今年颁奖季领跑的女配Ariana DeBose居然是sy第六季的一轮游惹…第八季的jesse也算有多句台词和单人镜头,gaby和无比大两个冠军镶边群演…(可能因为jet的群演戏份确实比sharks多)但谁叫男女主是男女主,女主好歹能唱,男主啥啥都不行,还因为丑闻以及和女主的体型差而贡献了炼铜既视感,最后的生离死别,对不起无情笑场。
編舞不錯,最喜歡Mike Faist, Ariana DeBose, Brian d'Arcy James,可惜Ansel Elgort是屎詩級的miscast,又是哪個Nepo baby?
有名的美国音乐剧《西区故事》1957年演出,到现在已经65年了,它的有名唱段听过多次,全剧则一直没有看过,今天发现它原来也是个改编得还不错的纽约版《罗密欧与朱丽叶》。它肯定是46年出生的美国大导演斯皮尔伯格少年时期的“崇拜记忆”,74岁了还亲自操刀将其再次搬上大银幕!完全打破舞台局限,实景、大调度、大场面,运镜、组接都很有现代感,漂亮好看。主演演员明星气质不够,影响了票房和口碑,但它终究是过去时代的一个文化坐标,值得记录与观看。
两个一见钟情、至死不渝的恋人,两个血海深仇、不共戴天的种族(帮派),这种罗密欧与朱丽叶式的爱情悲剧也算是某种原型故事了吧,只是不太能看出翻拍的价值或是焕发出了多少新的神采。论调度当然是能超出这个颁奖季的《倒数时刻》一大截,夜戏的光晕炫目,情绪上的压迫也能到位,但对议题的展示怕还是太隔靴搔痒了一点。另外赞同谢飞导演说的,男女主角没有明星气质,很难经得起特写审视,于是观众不大能做到与之共情。
翻拍此片的重要性,除了當前多元化的文化環境外,實在找不出別的。斯皮爾伯格出手,技術質量一定不會差,可看性也不錯,但整體實在無法令人激動。
如坐针毡,槽都懒得吐,好想知道影片结束的时候美国人到底在为了什么鼓掌。在电影院打开了四次豆瓣确认这导演是斯皮尔伯格
莎士比亚至少还有城邦大公主持公道没有看明白这个故事到底是要制造分裂还是谴责对立女主可以不要这么恋爱脑吗?嫂嫂你可以教一教女主什么叫下一个更乖吗?
7.6/10 #PFS 技术层面上,可以永远信任斯皮尔伯格,镜头调度与光影构建都近乎无可挑剔,虽然所有人物都无限接近于扁平,但在斯皮尔伯格的镜头运动下似乎可以被辩护,成为最本质的奇观或是沙盘操演。然而接近结尾处却似乎放弃了这样的堆叠,回到平缓但平庸的语调来煽动情绪,结果显然是失败的。观感极为两重,称得上是极老派(毕竟原音乐剧诞生于近70年前)和当下工业与语境(那个无论如何都称得上尴尬的跨性别角色)的交织,以至于部分段落高度超出预期,但整体节奏相对松垮。即便故事基底相对较弱,但似乎本可以通过更大胆(甚至只需要再多一点)的改编就可以大为改善,所以甚是遗憾。
Boy toy cannot sing
看前半段还在关注摄影和调度,到了中段就完全沉浸在剧情的美好和痛苦之中了。为什么toxic masculinity是toxic的?就是搞不清楚爱和美是力量之所以存在的意义和守护的对象。当你师出于看似正当的理由,最后却伤害了应当保护的东西,那力量便蜕化为需要拔除的毒牙。罗朱的故事是这样简单,但却又是那么令人难过啊。
调度流畅。接受不了伯恩斯坦写不出旋律就转调的习惯。还是韦伯的音乐剧适合我。
美式霸凌(加长版)
歌舞场面还挺华丽的,不愧为大投资。女主挺美的。
不要插手你妹妹的闲事,否则你会被人捅死。你被捅死当晚你妹妹还会跟杀死你的凶手啪啪啪,再被你老婆抓到。你老婆抓到以后还会被你妹妹劝去给凶手传信,顺便差点被凶手的同伙们轮奸。天要下雨,娘要嫁人,为难别人就是害自己。阿弥陀佛。
西班牙语没字幕看不懂😓
★★★☆ 我對1961年的經典版其實就沒有那麼喜歡,《羅密歐與朱麗葉》的故事被改得很沒意思,而且拍得只見故事不見人,但是我喜歡這一版,讓我看到了些許人。你永遠可以相信Steven Spielberg的調度能力,將整個故事更加電影化,不僅是musical而且是cinema,在保留有黃金時代歌舞片味道之餘,又注入了活力,更加自由,更加輕盈,當然男女主角的選角和表現令人難以滿意,更可惜的是改編還是保守了些,沒能有更加當代的表達,不過即便有著各種不盡如人意之處,卻也是《愛樂之城》之後我最喜歡的一部歌舞片了。