娜塔丽
Nathalie...,欲火焚身
导演:安妮·芳婷
主演:芬妮·阿尔丹,艾曼纽·贝阿,热拉尔·德帕迪约,弗拉迪米尔·约尔丹诺夫,朱迪思·马格里,罗多尔·保利,伊芙琳·丹德丽,莎夏·鲁卡维纳,Marie Adam
类型:电影地区:法国,西班牙语言:法语年份:2003
简介:伯纳德(杰拉尔•·德帕迪约 Gérard Depardieu 饰)和凯瑟琳(芬妮·阿尔丹 Fanny Ardant 饰)是一对生活优渥的中产阶级夫妇,他们朋友众多,友善好客,但是夫妻感情却似乎出现了问题。在凯瑟琳生日当天,伯纳德没能及时赶回来参加派对。次日,丈夫手机中一条暧昧的留言又让凯瑟琳疑窦丛生。在此之后,他..详细 >
别被标题骗了以为是个情色电影
Fanny Ardant is always so promising!
细腻,低回
美版克洛伊的故事更露骨狗血,克洛伊是心机女人;法版的情感线含蓄细腻,娜塔丽神秘又性感,两位女主无论是气质还是外形都比美版更胜一筹艾曼纽又纯又欲,美呆了
初次观看的体验不太好,但事后越品越有味道。妓女因为其身份地位,绝不可能主动,所以一直通过以性聊爱、旁敲侧击,期望夫人主动。同时夫人打定主意和丈夫过下去,也不会主动,妓女也知道这一点。于是两人就这样抱着绝望的期望,在言语之间相互博弈,在终将结束的脆弱关系里尽量捞一点温存。导演对于这种关系的处理恰到好处,也很符合那个年代默认同性恋难有好结局的氛围。可惜这种只靠台词不靠剧情的电影,观众缘不会很好,导致评分低了。
原版把两女主的关系处理得不像美版那么侮辱智商,每一次对话都带来一点微妙的变化,但到最后也没有给这段关系定性,反而挺有回味空间。情色都发生在言语之间效果却比拍出来更sensual,也许要归功于Béart的delivery。
救命这谁踩着我xp写的设定啊受不了了。。。艾曼纽和芬尼的最后一场戏我全身都在过电。。。表面上的芬雇用了艾实际上艾狩猎着芬,这种角色倒置太有张力了,甚至不需要她俩做什么,只是对视,每次汇报都像一场神交,逐渐加深的信任掺夹着嫉妒不甘助长了羁绊。。。没有多喜欢这个剧本的意思只是真的很爱看她俩玩这样的游戏,不拆穿也许是对我们关系最大的纵容。。。路灯洒了一车,芬靠在艾肩头,我狠狠流泪了。。。都是我的天使😭😭😭
中段已经猜到女子在说谎,但是妻子很愿意这么听这么信,所以一切的谎言都变得顺理成章。听着听着,两个人就爱上了,只是苦了痴心的丈夫。为女子挺拔的身材加一分
很多年前看的片子,记忆深刻。
芬妮和贝阿 这个很可以
非常牛的故事框架,呈现了中产阶级的精神绝境,却选择了一个异常舒缓的调子,从容不迫的叙事风度让人沉醉。
先看了翻拍版,又找了原版来看。发现和柏林苍穹下一样,原版的细腻都被翻没了,只有说的像白开水一样的故事,还要附加点自以为是的烂结局。
法国版的还是太过含蓄了 总是差那么一点点 有点偏文艺 还是更喜欢克洛伊 三星半 20110218 13.43 home
原来看过,只是不是叫这个名字罢了
居然看的剪切版 还是翻拍的精彩 原版太弱了 FA何来演技之谈
慢慢的法国片还是比美国片有爱
好恨自己看过克洛伊,知道剧情。法国这一版好浪漫好浪漫,细节赞赞赞。两位演员的气质绝了。在餐厅的转身,两个人都流泪了。唉。。。谁懂我唉什么!
都猜到了…女人总是想太多…结局不错
看的快要睡着。
Emmanuelle Béart 确实演得不错。