十岁的奥利弗是个可怜的孤儿,在教会被欺负,到棺材铺当学徒也被打,最后偷偷离开了棺材铺,徒步七天走到了伦敦,遇到了机灵鬼,带他回到了费金老头那里(一个偷窃小团队,以一群小伙子为主),然后在一次偷窃中遇书店老板为他证明清白这部电影的色调很有意思,到书店老板那里都是有色彩的暖色调(可能代表正义),一旦到了其他具有贬义的场景,色调通常以黑白为主,主要体现就是雾,黑夜,所以有很多点灯的镜头(可能代表邪恶)书店老板是好人,如果奥利弗一开始遇到的好人就是书店老板就好了,也不用吃那么多苦了,在书店老板那里,穿戴贵气,有自己的房间,还有肉吃,还有书读,书店老板和太太也很喜欢他,他长大以后一定可以成为一个优秀的人。
费金这个人很矛盾,怎么说呢...他很关心奥利弗,但是也派他去做偷窃之事(以偷窃谋生),但是他毕竟在奥利弗初次来伦敦时给他吃住的恩人,教他谋生本领(偷窃),还在奥利弗受重伤之后为他敷药,也没有打过他,饿过他,这点还是挺好的,而且在将死之时,要把自己的全部家当(偷来的)都给他...而奥利弗在他临终前也去看了他,我想这孩子应该对费金有一定的感恩。
但是说到奥利弗,总是觉得这孩子脑子不怎么灵活,没有主观能动性,别人让他干嘛就干嘛,也不懂得反抗。
例如在被要挟进去书店老板家偷窃时,其实进去之后应该有机会藏起来,比如楼梯下,然后大喊救命。
毕竟距离门口那么近,不开又怎样,一溜烟藏到楼梯下,枪也打不道,这样就不会受伤了,可能还能就此解脱。
还有就是比尔在被警察追杀途中,一拉就跟着走,完全不抵抗,有很多机会可以逃掉的,房顶上、中空走廊等地方,稍微踢比尔一脚不就自救成功了吗,而且这算自卫。
整体看下来,人物还是缺少一点魅力。
南希是奥利弗真正的救命恩人,把命都搭出去了。
是她告诉了书店老板实情,让书店老板去报警。
如果她没有做这一步,也不会被比尔打死。
但是正是她这勇敢的告密,奥利弗脱离了苦海,过上了好日子。
她的动机是什么,我猜可能是在奥利弗身上看到了自己的影子,前面有过对费金让她从小偷窃的抱怨,她看到了奥利弗的另一种人生(书店老板一家是真的对他好),而她不愿像费金一样毁掉另一个孩子的人生。
此次观看波兰斯基新版《雾都孤儿》前,影院很贴心地送出海报及原著。
你当然不能指望影院居然会送出厚厚的全本,事实上,那是一本冠以“青少年早期阅读必备书系”的删节普及版(四川美术出版社),删得这样厉害,其厚度约等于夹了广告页的晚报。
我估计了一下,正常速度阅读,可以在两个小时内干掉,同样约等于影片的长度。
影片看完后,大略浏览了一下这本“青少年必备”,波兰斯基的取舍和我们删节版编者取舍的区别就出来了。
我也是在“青少年”时看过这本名著,不过是完整的译本。
大部分内容都沉入记忆深处,只有两个场景,因为书中配了很精彩的插图,还记得。
一个是奥利弗第一次误打误撞,被人昏昏沉沉地抬进布朗罗先生的宅邸,他在书房里迷迷糊糊醒来,看见墙上挂着一幅女人肖像,只觉得亲切万分。
原来那就是他的母亲。
我记忆中,天下此等巧事只有发生在狄更斯和金庸的小说里,只不过前者的现实主义场景,让这种人工化巧合更为突兀。
另一个场景是老犹太费金蜷在死囚牢里的插图,那张插图实在太传神,这么多年我还记忆犹新,波兰斯基大概和我有同感,影片中这个场景和那幅插图如出一辙。
波兰斯基对原著下刀删节时,直接奔向我印象中的第一个场景。
这个关节被挥刀切除后,连带着什么女人肖像、身份证明文件、阴险的同父异母兄弟,以及一堆中产阶级的姑姑婶婶、小姐和未婚夫,统统唏里哗啦,掉到手术台下面。
狄更斯原作如此经营,很重要的一个原因是当初这部小说是在报纸上连载的,读者多为中产阶级,他一定要在开头设计一个包袱,给孤儿奥利弗安排一个不错的中产背景,不幸沦落入底层,然后一点点再爬上来。
还有什么比这种包袱更能吸引当时的中产读者呢?
典型的情节剧(melodrama),正像伯格曼所说:“拍情节剧的人可以毫不受限制地运用人类感情的各种可能,因为情节剧赋予导演绝对的自由,唯一要注意的事,就是必须懂得在情况变得太荒谬、令人完全无法接受之前,及时打住。
”(《伯格曼论电影》广西师大出版社,195页,译者翻成了通俗剧)十九世纪连载小说家和二十世纪情节剧导演面对的情形很相似,在短短一章内激起当天报纸读者的情感反应和继续阅读(购买下一期连载)的欲望。
这种情节剧的设计对于两小时的电影来说,显然是个大累赘。
切除之后,影片叙事丝毫无损,反而得以轻松地舒了一口气,更集中地表达导演主旨。
波兰斯基干得漂亮。
而我们的删节版“青少年必备”则全数保留了这个包袱。
由此,我们也可注意一点,狄更斯的天才在于他成功地完成情节剧功能的同时,能聪明地“打住”,而且给予小说那么强有力的一个结局,足以刺激后世无数舞台编剧、电影导演发挥不同的诠释。
波兰斯基提交了一个具有强烈个性的答案。
我怀疑,波兰斯基重拍《雾都孤儿》,其目的就在于诠释影片最后的死牢重逢,也就是我印象最深刻的那幅插图场景:老犹太费金即将上绞架的前夜,布朗罗带着奥利弗探监。
我看电影习惯留意配乐,那往往是导演意图的钥匙所在。
波兰斯基运用大乐队效果时极为节制,老到的导演就像宙斯,深谙音乐具有闪电般的威力,只能在中心节点上释放。
当奥利弗和老犹太拥抱在一起时,乐队轰然奏出饱满煽情的弦乐主题,由此,这个场景成为整部波兰斯基版《雾都孤儿》中,唯一一个纵情之处。
波兰斯基放肆地让一老一少两个演员涕泪横流,导演在两个小时的阴暗场景和克制的叙事之后,猛然投下视觉和听觉的双重催泪弹!
我看到此节,不由鼻子发酸,听到周围不少观众也嘘唏不已。
我身后有一对看电影的母子,母亲整场都在苦心教育孩子:“这是好人在做善事,那是坏人在逼好人干坏事,那是坏人得了恶报……”等到这个场景出来,母亲沉默了。
我由此可以理解“青少年必备”编者的难处,为家长着想,体贴地删去了探监一节。
波兰斯基在这个生离死别的场景,如此浓墨重彩,无法不令人得出两人情同父子的答案。
被此节打动的观众必定一点点回味出老犹太的父亲功能来,是他收留了孤儿,给予他衣食住所,教给孤儿在无情雾都中求生的技巧,用土法为孤儿悉心疗伤,让孤儿生平第一次体会到家的温暖和家庭生活的乐趣,这和他在习艺所、学徒工时遭到的虐待,简直是天壤之别!
波兰斯基的老犹太不像其他影视版本中那么凶狠阴险,任意打骂没有斩获的偷儿,相反,他总是劝凶恶的赛克斯行事要留有余地。
有些过激举动可以解释为无奈的防卫。
哪怕最后和赛克斯商量要除掉“忘本”的奥利弗,也并非不可原谅,不是连亚伯拉罕都会对以撒下刀么。
在十九世纪读者的头脑中,对犹太人偏见甚重,这些情节自然被视作犹太人的天性伪善和借此牟利。
但今人视之,却无不是人性流露。
导演刻意借用奥利弗的感恩之情,来缓和观者可能对老犹太伪善牟利的解读,甚至不惜想象出书中没有的情节:奥利弗流泪恳求恩主带他去监狱,见老犹太最后一面。
回头打量,可以推测出波兰斯基“第一刀”的双重功效,除了让叙事消肿外,还隐去了奥利弗的身世和生父,留出空白,等待老犹太的父亲角色的进入。
父子告别之后,恩主布朗罗(继父?
)带着奥利弗走出死牢,人们开始聚拢来,准备观赏绞刑。
此时,波兰斯基的影片极其忠实于小说描绘:“当他们走出来的时候,天已经快亮了。
一大群人早已聚集起来。
一家家户户的窗日上挤满了人,抽烟的抽烟,玩牌的玩牌,消磨着时间;人们推来拥去,争吵说笑。
一切都显得生气勃勃,唯有在这一切中间的一堆黑黝黝的东西除外——黑色的台子,十字横木,绞索,以及所有那些可怕的死刑器具。
”狄更斯的天才和波兰斯基的诠释在此惊人地融为一体,发出一个最强音的控诉,造成父子分离悲剧的,是经公众认可、熟视无睹、公开展览的合法暴力。
而这种暴力的基础,就是经过刻意诠释的善恶报应。
那位影院里的母亲和“青少年必备”删节版对此,不得不陷入尴尬的沉默。
说来也算是狄更斯的粉丝,但这部OT却是无论如何我活到现在一个字都没读过的名著之一。
罗曼 波兰斯基本人血腥而神秘的人生经历要比他的作品更能引起我的兴趣。
居然能把脸长得非常具有喜感的布落迪导成一个脸上刻有“二战”两个大字的悲苦钢琴家,也实在可以算大师了。
于是我无论如何把Oliver Twist在不同的时间段里看完了。
可怜了波兰斯基的小儿子。
他老爸以70多岁的高龄突发奇想要为孩子们拍一部电影。
于是他辛辛苦苦捣持出了一部有可能是史上除了《三毛流浪记》之外最为悲苦的儿童电影了。
因为他一丝不苟的还原了狄更斯笔下那个阴暗潮湿,污水遍地,治安混论的下层伦敦市井,太一丝不苟以至于精心挑选出来的一脸清秀的Oliver Twist简直不能让人相信有生存下去的能力。
多带一笔说道这个小演员。
是了不得的。
多数时候用沉默的方式来演戏,让我想到了太阳帝国里的Christian Bale那种委屈而又顽强的生存状态。
对于恶劣的外部压力,大多用逆来顺受的态度承受。
可是那闪闪发光的本性让人忍不住要赞叹这水晶一般剔透的孩子。
Ben Kinsley临刑前的号哭十分震撼。
除此之外大多数时间,我被Ovlier Twist安静而委屈得不得了的“Yes,sir”一次次的打动着。
全片不超过三个有太阳光线的场景,这是一部为儿童而拍的电影,可绝不是一部儿童电影。
波兰斯基就是个老中医,无论给什么方子,开出来总是绵长绵长的,苦死人的汤剂。
只不过这次,他又加了个朝阳下幸福在望的结尾,让人好歹松口气。
如何能够保证我们不受死亡的威胁,生活对我们步步紧逼,有的人死去,有的人继续活着……如果不是他那适合给死去的儿童送葬的忧郁神情与那暗青色的背景吸引了我,我想我很难看到这样一部名著改编的电影。
我亲近那浓郁的暗青色,亲近那经历过数百年,仍然棱角分明的建筑,最古老最贫困的木头房子里,也给我一种相隔不远的当代感。
于是,也许是我们移植了西方一脉相传的文明,用钢铁代替金银,用塑料代替木头,用西装和休闲服代替峨冠博带,衣袂飘飘。
也许正因为它“身出名门”,才往往被人们束之高阁,或者以为所谓名著都是路边上的东西,谁都见得到,却又谁都会轻视于多去了解它,而被周围的人认为是不读名著,因为它们早就被人暗地里读完了;人们觉得名著属于附着品、奢侈品,一个象征着人基本学问的极少让人去擦拭的花瓶。
电影《雾都孤儿》,它深刻地呈现着社会底层世态人生,骗子、小偷、妓女、强盗……恶狗,他们如何穿梭在绅士中间,如何不事生产地活着,而且尽量做到不打扰市井的生活,让认识或者不认识的戴高帽子的先生和穿摆裙的夫人们在铺着褐色石板的街上擦身而过,眉目传情。
现实主义的真相感同时给我一种穿越时空的在场感。
最高的荣誉仍然以现实为主题,最佳的点评是将作品从生活中拉到生活里,摈弃技术、手法、演绎、记忆。
《雾都孤儿》说的是伦敦旧事,已经多少代了,但从伦敦那狭窄的街道里穿梭的黑色老鼠,下雨天飞起的坑坑洼洼的泥水,我仿佛看到一个现代人正在等待着交易毒品,我仿佛看到另一个我正挎着书包,穿着套鞋,深一脚浅一脚地探着同往小学的路。
而正在伦敦那些灰暗而狭窄的街道里,一个小孩子正领着另一个孩子在其中自如地穿过,他们避过一伙伙为一点芝麻小事打架的人,或是一伙小混混抢劫一个妇女中老年人;如果我们再眨一下眼,又能够看见一个孩子被一个衣衫褴褛的老头领着的一帮孩子追赶,那个孩子最终被堵在一个角落,像一只老鼠一样被拎了起来,他甚至都不挣扎了,像一只死了的老鼠,只等着人们对它没兴趣了,就将它的尸体丢掉。
在故事里,那帮孩子都是被一个老头驯化出来的小偷,他们偷中世纪英国绅士的手绢,偷钱包,运气好了,他们还能够偷到项链、镶嵌着宝石的怀表,饿了的时候,他们能够毫不费力地偷来面包……他们都比他大,小点的孩子只需要一些吃的,可以在街上四处转转,大点的孩子知道私藏点硬币了,但是他们都还没有到对女人感兴趣的年龄。
老头是他们所有人的老师,甚至连妓女也不例外。
老头指挥着他们,成为他们的父亲,收藏他们的珠宝。
那两个年轻的女人,我之所以一开始就觉得她们是妓女,是因为除此之外,我想不出两个无家庭无职业因此过了小偷手脚灵便的年龄却又身体丰满了,她们要活着,还能做什么。
这正像《悲惨世界》里那个将自己孩子寄养给别人的未婚母亲,即使她一直希望用自己的双手,靠劳动挣钱,养活她的孩子,她没有拄文明杖的绅士丈夫,也没有会做面包的穷酸男人,她终于还是做了妓女。
然而,正和我们所想的背弃而又暗合:妓女也是善良的,她们至少不忍心伤一个孩子,不想让那些孤儿组成的小偷堆里又增加一个长相忧郁而让人疼爱的孤儿——这个孤儿是从另一个魔抓中逃了出来,头了七天走到伦敦来的,他哪里知道伦敦这个满城都被想象成全是绅士夫人的地方竟然在他到来不久,就给他一个更加阴暗的囚笼。
其中一个人说:这里的每个人都是小偷,就连那条狗也是,它更凶恶,即使到死,也不会失口像人一样供出一个同犯来。
狗是不会招供和出卖人的,因此,跟踪一条狗的行踪应该也就没有任何意义,然而,正是这条亲眼目睹了一个强盗用棍子打死了一个告密的妓女的狗,它领着警察害死了它的主人。
老头活了下来,孩子们可能被遣散了。
老头在监狱里发疯了,他抱着孩子,孩子却说——我不怕他。
孩子说——你对我很好。
孩子有什么罪孽?
他早就没有了父母,受人欺凌;他被带进了小偷窝,高兴地学会了从别人的口袋里悄悄地拎出手绢来;他被追得四处逃窜;他穿上干净体面的衣服,坐在树下读书。
孩子有什么错?
他为什么走七天的路来到伦敦?
幸好,故事中没有讲到他的死,虽然死是最后的结局。
这是一个正剧,不是一个悲剧。
落野 2007.3.18.凌晨
好喜欢费根这个角色,大概生来就在阴沟里,所以一身恶习性,但是上天又赋予他格格不入的善良和怜悯,让人忍不住想如果他并没有在阴暗的角落是否会是那个灰暗的时代里为数不多的大善人。
费根在我眼里用长在臭水沟里的一颗橡树形容比较合适,因为环境变得肮脏但自身还存留善心。
他是一个处于黑白交界的模糊地带的角色,他的身上有太多的冲突和矛盾:为了生活偷窃是理所当然的正确,但为了救并不会给他带来好运的Oliver愿意用传家的草药等等。
费根给我了一种出生就生不由己地扭曲了价值观的感觉,也许他想为善但心中的正确取向早已歪曲,又或许他知道怎么做才是对的但被环境和命运因素禁锢。
善良的天性出现在他的身上或许就是最大的悲剧,因为他并没有资格和能力去爱这个世界。
所以我会想,如果费根仅仅是个跟阿标一样彻头彻尾的恶人,是否能活得快乐一些。
他的结局是疯疯癫癫地上了绞刑架,死于最恐惧的绞刑,救济过的Oliver只给他带来毁灭性灾难,而人生正如他矛盾又讽刺的本性一样是一出出生就被奠定的疯癫惨剧。
和费根很相像的角色是被阿标控制的兰丝,她同样禁锢于臭水沟却依旧保住自己没有案底的清白档案,受控于阿标却也不惜生命救Oliver。
有点震撼的是兰丝通风报信想捣掉费根的老巢时并没有供出阿标,无意间又应了片里比较标志性的“知恩图报 恩将仇报”的梗。
全篇讽刺的基调在兰丝身上体现了很大一部分,坏事做尽的女人死于做的唯一一件好事,无论是Oliver还是她不愿供出的残暴男人都没能保住她的命,甚至直接导致了她的死亡。
反正就是惨吧。
再说说Oliver。
其实我并不认为Oliver是故事中的最大的悲剧角色,相反他挺幸运,不幸中的万幸有无数善良的人救济过他。
他吃过善良的老奶奶给的晚餐,也接受过世人眼中完全的恶人的救济。
Oliver这个角色最令人唏嘘的悲剧色彩并不在他孤儿的身世和流浪的经历。
而在于帮助过他的好人大多远去,救济过他的坏人不得善终,而伤害过他的坏人却相安无事。
Oliver最后在车上和老布朗一起驶向曙光,身后是即将被绞死的疯癫费根,有恩于他的恶人将因为他而死于最恐惧的绞刑。
朝阳和曙光把灰雾蒙蒙的伦敦分成两半,一半阴仄一半明朗,而Oliver正在从阴暗的城市缓缓驶向曙光。
大概影射了当时灰暗,没有公平和人道的社会即使大多时候都是冤债和阴翳,也会有少数人踩着难辨黑白的尸体逃离出来,走向希望。
电影基调挺美的,涉及老布朗(希望和善良的象征人物)滤镜和光调都明亮又温暖,镜头转向费根、兰丝和阿标的时候全是凝重和老鼠乱爬的潮湿昏暗。
打压Oliver的习艺所一边克扣孩子们的午饭一边在食堂墙壁上写:上帝即希望,上帝即真理。
管理者油腻辉煌的餐厅和破烂的食堂形成对比,孩子们埋手干的苦活是为了给女王做牢固的船绳(美其名曰为国效力)。
再加上和狗吃一样的饭睡一样的地方,阿标想绞死自己养了多年的狗不成却因为狗无意被绞死等等地方。
后劲很大。
and 我最喜欢费根这个角色oh
一个人...没有父母卑微的活着卑微的时候还是要问为什么不能浑浑噩噩胆怯的时候还是要鼓起勇气要尽力去争取事不如意的时候要大声的拒绝不能随波逐流寄人篱下的时候还是要抬着高贵的头不能妄自菲薄气愤的时候可以不说话..不计较..那是浪费时间如果被侮辱了..不要用拳头打要用脚狠狠的踩他的脸...狠狠的踩上去...不如意的时候就离开...不论有多难人一生忙忙碌碌..又有几个决定可以自主落魄的时候仍然要很礼貌不能穷凶极恶饥饿的时候还是要自食其力不要给我施舍偷盗只能作为游戏..不可以之为生不因恶小而为之得势的时候不忘感谢..不要浮躁请给我一些书看被命运挫败又回到起点的时候不要绝望要保持坚强永远不要忘记那些对你好的人虽然他们可能满身泥泞..身陷囹圄...要给他一个大大的拥抱...别忘了也给你所爱的人一个温暖的拥抱...电影到这里结束了.......
2005年重拍的狄更斯的名著改编影片,拍得还不错。
这部电影着重写了Oliver落入贼窝后的故事。
英俊可爱的Oliver,脸上始终带着忧伤,这个小演员选得不错。
同样都是坏人,却也有坏小子和恶棍的区别。
老头子Fagin和机灵鬼Dodger,还有Nancy都不算坏的极致,那Bill就算是恶棍了。
Fagin和Dodger,Nancy都是一个悲剧的结局,唯有Oliver获得了幸福的生活。
情节在今天看来够老套,但是正因为在今天看来够老套,才说明这部著作在19世纪诞生以来被多少人效仿。
微信公众号:肥嘟嘟看电影(feidudumovie)
Something in him 中秋前期的昨天上午,可爱的小老师给我们放了《雾都孤儿》这部电影【电影剧情】 故事讲述的是被教会收养的孤儿Oliver进入了济贫院的童工作坊做苦力工作,工作繁重却食不果腹,孩子们决定抽签选定提出加粥的人选,结果被抽中的人正是Oliver,当他说“Please sir,I want some more”,他们都惊呆进而愤怒不已,“Fetch the beadle”“For more?
”“Do I understand that he asked for more after he had eaten his supper?
”“That boy will be hanged.”
对比 接着,Oliver被赶走了,幸亏没有被领去做打扫烟囱的小徒,但被殡仪馆的老板领回家了,不幸又被年长学徒欺负嘲笑,被老板误解遭打,最后独自出走去伦敦,一路上孤苦伶仃,风吹雨淋,被人拒绝,幸运的是遇到一位善良的老奶奶留宿照料,继续赶路到达伦敦。
幸而被机灵鬼Dodger发现,给他吃了东西,带他去了他们的地方,遇见了老Fagin,不幸这是个贼窝,而Fagin培养的一堆小贼,他也教了Oliver他的把戏。
在第一次出门的时候,Dodger和Charley被发现了,他们随之立即逃跑,而Oliver却一脸懵的,接着逃跑,被追赶,一头撞在了一个老爷爷的拳头上倒下了,被抓去了警察局,奄奄一息的他正要被判监禁的时候,被书店老板证明了清白,一幕可笑的事情发生了,误会Oliver的老爷爷Brownlow,手里还拿着书店的书,而长官问书店老板,你要起诉他吗?
老爷爷Brownlow一脸茫然,幸好老板说不用了。
也就是原来误会Oliver的Brownlow,收养照顾了Oliver,可是不幸的是,又被Fagin和他的同伙Bill绑架抓走,还准备去抢劫Brownlow的家,Oliver惊醒了爷爷,不幸被Bill打中了手臂。
后来Nancy帮助了Oliver,告诉了Brownlow爷爷,Nancy被Bill发现告密,被残忍杀害了,而Bill的结局,也是荒诞,本要吊死他的狗,结果最后因为狗的一声叫唤,自己吊死了自己,而Fagin也是,本恐吓绞死Oliver的,最后却上了刑场。
而Oliver和Brownlow爷爷过上了幸福快乐的生活。
【感受】 祸兮福所倚,福兮祸所伏。
人生祸福相依。
Oliver幸与不幸,一路的艰辛苦楚,温情感动,相信这个世界,有恶的存在,也有善的存在,不管是在伪装下的恶或者善还是赤裸裸的恶与善。
主人公人物展现的很好,Oliver眼中确实有那种innocence和pureness。
就像Brownlow爷爷说的"There's something in him that touched my heart.”善人眼中也是善意吧。
这部片子提醒我们,“萌”的起源要比我们想象的早得多。。。
起码狄更斯玩起这个来就很有那么点意思,再加上本来就pedophilic的波兰斯基的诠释,这么个由小男孩子们唱主角的电影无论如何是逃不掉阿姨们的收藏夹的。。。
难怪有人说英国同人女随便写写就让国内的正经写手无地自容,人家有这个传统么。
不过话说回来,时代剧就是好看呵,那服装不知道什么材料做的,要是能摸一下就瞑目了。
还有在布拉格郊外整个重建的19世纪中叶的伦敦,有钱真好-_,-http://nknymphet.spaces.live.com/blog/cns!96DC649AE948C3D4!410.entry?_c=BlogPart
小编寂然今天之所以想写这部电影,一是因为读过这本书,对狄更斯经历的感同身受,另外是最近的雾霾天气,让我开始怀恋那个无情的岁月,在那样一个无情的岁月里,狄更斯是如何顽强地活下来并通过自己的小说控诉的,而我们的遭遇显然没有那么糟糕,是不是我们就可以暗自窃喜呢? 十九世纪初的伦敦,正处于工业革命快速发展的时期,工业污染加上特定气候状况,使得伦敦频繁出现雾霭天气,因此得到了雾都这个“雅号”。
今天的上海,同样是金融重城,雾霭层层,我们除了称之为魔都,他是不是也开始有些雾都的意味了呢? 之前对这部文学作品或者是电影的解读,总会带有一些意识形态的成分在里面,认为那是资本主义社会所特有的,是资本家为了利益最大化,而压榨平民老百姓,甚至连儿童也不放过。
这是作品揭露的,揭露了我们才可能知道真相,在那个腐败堕落的环境中,被动的奥利佛却保持着自己的真纯;在别人都屈从的时候,他却憎恶罪恶,并以一种童话故事的风格,奥利佛最终获得了奖赏——在乡下过着平静的生活,并与慈善的朋友为伍。
在向着大团圆进军的过程中,狄更斯也探究了十九世纪30年代伦敦流浪儿、孤儿的生活和可能的景观。
看完电影,似乎明白了狄更斯的小说是为何被奉为文学经典。
它的威力不仅仅在于文字上的技巧,而是以故事展现人性的能力,人性中有善、有恶、有恐惧、有坚强;人与人之间有阶级、有偏见、有相助、有互信。
狄更斯没有把这些字眼直接写出来,而是细致地将人性的内涵收藏于故事之内。
狄更斯的原著与改编后的电影,这两者之间,有多大的差异并不是我所关心的问题,每次改编都是一次艺术再创造。
我所关心的是十九世纪的那时和二十一世纪的今天,除开天气有可能雷同外,人间是不是还那么冷酷无情,甚至是惨无人道,惨象环生。
我想在今天这样的故事还在发生,不可否认的是,时代在进步,人类整体的文明程度在提高,但是人性的阴暗面永远都不可能彻底暴露在阳光下,所以狄更斯在他的作品总是试图将冷酷的现实和无情的讽刺混杂使用,来警醒人们。
另一个让我疑惑的问题是波兰斯基为何选择拍摄这部电影,与原著比较起来删减的幅度还是比较大的,甚至刻意避开了一些敏感的话题,如狄更斯的反犹太立场,这个问题他不得不避开,因为他自己就是出生于一个犹太家庭。
波兰斯基曾在一个访谈中提到将小说改编成电影时说“我之所以喜欢将小说改编成电影,那一定是被这部小说感动。
因此在改编中,我所做的最大的事情就是尽可能地忠实原著。
改编之后,最重要的事情是要在有限的时间内,将这个故事充分表达完整。
还是孩子时,我在读这个小说《苔丝》的时候,就在想如果改成电影,我该怎么操作。
但是很多时候,改编的结果并不尽如意。
主要原因是改编后的电影和小说相差万里。
我喜欢的很多角色不见了,更夸张的时候,一些小说里根本没有的角色出现了。
在我的经历里,学到的是如何忠实原著、保持原著本身的创意,而不是自己随便乱发挥。
” 我想从这段话里我找到了答案,答案就是狄更斯的作品《雾都孤儿》那写实且充满慈悲的笔触,还有那无声的控诉,深深地打动了波兰斯基,才让波兰斯基有了把小说搬上荧幕的冲动。
对于我这样一个喜欢名著也喜欢电影的人来说,《雾都孤儿》不可不说是上层之作,不仅给了我感官视觉的冲击,同时也给了我思想的启发,值得一再回味它给我带来的感动。
God bless the boy and the kind-hearted gentlemen...
就这样吧
善有善报,如果善人匍匐于权贵足下——狄更斯的眼界果然跟罗琳是一样的耶[太开心]
中规中矩
老电影。。。真是太老了
比较真实的重现了原著,社会环境拍得较好,但是剧情稍差。(这点不怪波兰斯基,纯粹是狄更斯的作品本身欠精彩)
翻拍版本
平淡的名著改编
小孩选得好可惜没发挥空间,显现不出其值得大家赞赏和同情的地方,除了其可怜的面孔。倒是配角都很好!
看过原著 顺便看下 那个画的转变色挺好
黑白那部总体更好,但这不的oliver更像书中那样。
没看过小说,但已经看了两个版本的改编电影。比起唱唱跳跳得奥斯卡奖的那个版本,我更喜欢波兰斯基拍的这一版,阴暗、写实,那个年代的凄惨景象并不幽默,改变自己命运的也不会是自己。
没有看下去的动力,或许是因为早就知道结果……
关于波兰斯基 以及影片中那个让我无法忘记的美丽夕阳
好做作的感觉。。。而且好平淡。。奥利弗一点都不机智。。最后那段被挟持纯粹是打酱油。。。全篇都是看着其他人在演戏。
英式口音就是很萌啊,尤其是从销魂的小正太口中说出。
伦敦的阴霾诡异真是透彻心底。生活在那个世界的底层,要多艰难才可以活得下去。分了三天才看完了的电影,希望阴霾赶快消散
最近看了许多烂片,这是烂中之烂,谁给它打那么高分?
尊严,一颗自由的心最重要。
后半段还行。